lunes, 25 de noviembre de 2013

Alice Cooper- Dragontown




1. Triggerman
I ain't got a name
I don't gotta face
No fingerprints or DNA
I ain't got no eyes
I don't got a tongue
But I know what's going on
I'm deaf and dumb
I'm pure non-entity
Don't even look for me
I watch you when you sleep

I am the triggerman
I am the underhand
I'll keep you on your knees
I am the brain police
I am the triggerman
I am the underhand
I'm full of dirty tricks
I'm twice as smart and
Certainly twice as sick

I am always out of sight
A shadow in the mist
I don't need no alibi, cos
I don't exist
I'm pure non-entity
Don't even look for me
I watch you when you sleep

I am the triggerman
I am the underhand
I'll keep you on your knees
I am the brain police
I am the triggerman
I am the underhand
I'm full of dirty tricks
I'm twice as smart and
Certainly twice as sick

He's sick, he's sick, he's really, really sick
He's sick, he's sick, he's really, really sick
Triggerman
Yo no tengo un nombre
Yo no tengo un rostro
No hay huellas dactilares o ADN
No tengo ni ojos
Yo no tengo una lengua
Pero yo sé lo que está pasando
Estoy sordo y mudo
Soy una entidad impura
Ni siquiera me mires
Te miro cuando duermes

Yo soy el gatillero
Yo soy la mano debajo
Voy a mantenerte de rodillas
Yo soy la policía cerebral
Yo soy el gatillero
Yo soy la mano debajo
Estoy lleno de trucos sucios
Soy dos veces más inteligente y
Ciertamente, el doble de enfermo

Yo estoy siempre fuera de la vista
Una sombra en la niebla
No necesito ninguna coartada, porque
Yo no existo
Soy una entidad impura
Ni siquiera me mires
Te miro cuando duermes

Yo soy el gatillero
Yo soy la mano debajo
Voy a mantenerte de rodillas
Yo soy la policía cerebral
Yo soy el gatillero
Yo soy la mano debajo
Estoy lleno de trucos sucios
Soy dos veces más inteligente y
Ciertamente, el doble de enfermo

Está enfermo, está enfermo, está muy, muy enfermo
Está enfermo, está enfermo, está muy, muy enfermo
2. Deeper
We must complete the trip
Try not to lose your grip
No sight of solid ground and never look straight down
Deeper, deeper, deeper, deeper your claustrophobic brain
Sucking you down the drain
The walls are closing in
The air is getting thin

The elevator broke
It went right through the floor
It left a burning hole
Down and down and down we go
We're in a deadly spin
Hating this spin we're in
We're helpless
Panic grows
Down and down and down we go
Daylight is at an end
You'll never see again
You'll soon embrace the sight
This cold eternal light
Deeper
Debemos completar el viaje
Trate de no perder el agarre
No se ve tierra firme y nunca mires directamente hacia abajo
Más profundo, más profundo, más profundo, más profundo de su cerebro claustrofóbico
Chupándose por el desagüe
Las paredes se están cerrando
El aire se está poniendo delgado

El ascensor se rompió
Se fue a la derecha a través del piso
Dejó un agujero ardiente
Abajo y abajo y abajo vamos
Estamos en un giro mortal
Odio este giro en el que estamos
Estamos indefensos
El pánico crece
Abajo y abajo y abajo vamos
La luz del día llega a su fin
Nunca veras de nuevo
Pronto abrazaras el lado
De esta fría y eterna luz
3. Dragontown
Well, here you are
Lying bleeding on a grimy street
See the broken glass sparkling darkly
As it cuts your feet
Smell the rottingy stench
The rancid odor of old cantonese
Reflections of the shattered dreams
Feel the toxic flames all around you
You can hardly breathe
Come with me

Come on. I've got something to show you
Come on. You thought that it was over
Come on. You're really gonna love this
Come on. Come on. Come on. Come on. Come on.

We can dig you a hole deep in the ground
Bury your soul down in Dragontown
We'll he lower than low
Spiralin' down
Far as you want to go down
In Dragontown

Open any door
Remember everyone you met before
Oh. There's a wicked young man
Cooking slowly the frying pan
And the family of bones are back together sleeping all alone
Then there's Alice, dear
And all the little things that got him here
Now you're here
Come on. I've got something to show you
Come on. You thought that it was over
Come on. You're really gonna love this
Come on. Come on. Come on. Come on. Come on.

We can dig you a hole deep in the ground
Bury your soul down in Dragontown
We'll he lower than toll
Spiralin' down
Far as you want to go down
In Dragontown

We can dig you a hole deep in the ground
Bury your soul down in Dragontown
We'll he lower than toll
Spiralin' down
Far as you want to go down
In Dragontown

We can dig you a hole deep in the ground
Bury your soul down in Dragontown
We'll he lower than toll
Spiralin' down
Far as you want to go down
In Dragontown
Dragontown
Bueno, aquí estás
Tirado sangrando en una calle mugrienta
Ve el vidrio roto espumando oscuramente
Cuando se corta los pies
Huele el olor a podrido
El olor rancio del viejo cantonés
Reflexiones de los sueños rotos
Siente las llamas tóxicas a tu alrededor
Difícilmente se puede respirar
Ven conmigo

Vamos. Tengo algo que enseñarte
Vamos. Pensaste que todo había terminado
Vamos. Eres realmente te va a encantar
Vamos. Vamos. Vamos. Vamos. Vamos.

Podemos cavar un hoyo profundo en la tierra
Entierra tu alma en Dragontown
Estamos mas abajo que abajo
En espiral hacia abajo
Hasta donde quieres ir hacia abajo
En Dragontown

Abra cualquier puerta
Recuerde a todos los que conocimos antes
Hay un joven malvado
Cocinando lentamente la sartén
Y la familia de los huesos están de nuevo juntos durmiendo solos
Luego está Alice, querida
Y todas las pequeñas cosas que le trajeron aquí
Ahora que estás aquí
Vamos. Tengo algo que enseñarte
Vamos. Pensaste que todo había terminado
Vamos. Realmente te va a encantar
Vamos. Vamos. Vamos. Vamos. Vamos.

Podemos cavar un hoyo profundo en la tierra
Entierra tu alma en Dragontown
Estamos mas abajo que abajo
En espiral hacia abajo
Hasta donde quieres ir hacia abajo
En Dragontown

P Podemos cavar un hoyo profundo en la tierra
Entierra tu alma en Dragontown
Estamos mas abajo que abajo
En espiral hacia abajo
Hasta donde quieres ir hacia abajo
En Dragontown

Podemos cavar un hoyo profundo en la tierra
Entierra tu alma en Dragontown
Estamos mas abajo que abajo
En espiral hacia abajo
Hasta donde quieres ir hacia abajo
En Dragontown

4. Sex, Death And Money
When I go to the show
All I see on the screen
Is a stream of pure vulgarity
I wrote down a note
Complained for a day
To the House of Representatives
They laughed
In my face
They said Son,
You're a one-in-a-million minority
The name of the game
Is to titillate the brain
Stimulate the immorality
I was so offended
As I sat for three hours
It was mental cruelty
I was so shocked
Just a little more flesh
Just a little more blood
Little closer to the edge
A little deeper in the mud
I'll never be the same

Sex, death and money, sonny
Makes this wicked world go round
Sex, death and money
It's the Gospel here in Dragontown
Sex, death and money, honey
Grease the wheels and make them fly
Sex, death and money, sonny
That is why we all are gonna fry

Stuck my nose in the door
Ended up on the floor
In the middle of an undie show
She danced on my lap
A coupla hundred dollars later
I was up on a morals rap
I was so offended
As I sat for three hours
It was mental cruelty
I was so shocked
Just a little more flesh
Just a little more blood
Little closer to the edge
A little deeper in the mud
I'll never be the same

Sex, death and money, sonny
Makes this wicked world go round
Sex, death and money
It's the Gospel here in Dragontown
Sex, death and money, honey
Grease the wheels and make them fly
Sex, death and money, sonny
That is why we all are gonna fry
Sex, Death And Money
Cuando voy a la feria
Todo lo que veo en la pantalla
Es una corriente de pura vulgaridad
Anoté una nota
Se quejó por un día
Para la Cámara de Representantes
Ellos se rieron
En mi cara
Dijeron Hijo,
Tú eres una minoría de uno en un millón
El nombre del juego
Es para excitar el cerebro
Estimular la inmoralidad
Yo estaba tan ofendido
Mientras estaba sentado durante tres horas
Era crueldad mental
Yo estaba tan sorprendido
Sólo un poco más de carne
Sólo un poco más de sangre
Un poco más cerca del borde
Un poco más profundo en el barro
Nunca voy a ser el mismo

El sexo , la muerte y el dinero , hijo
Hace que este malvado mundo siga girando
El sexo , la muerte y el dinero
Es el Evangelio aquí en Dragontown
El sexo , la muerte y el dinero, querida
Engrasa las ruedas y hacer que vuelen
El sexo , la muerte y el dinero , hijo
Es por eso que todos nos vamos a freír

Atascada mi nariz en la puerta
Terminó en el suelo
En medio de un espectáculo
Bailó en mi regazo
A par de cientos de dólares más tarde
Yo estaba en un rap moral
Yo estaba tan ofendido
Mientras estaba sentado durante tres horas
Era crueldad mental
Yo estaba tan sorprendido
Sólo un poco más de carne
Sólo un poco más de sangre
Un poco más cerca del borde
Un poco más profundo en el barro
Nunca voy a ser el mismo

El sexo , la muerte y el dinero , hijo
Hace que este mundo siga girando
El sexo , la muerte y el dinero
Es el Evangelio aquí en Dragontown
El sexo , la muerte y el dinero, querida
Engrasa las ruedas y hacer que vuelen
El sexo , la muerte y el dinero , hijo
Es por eso que todos nos vamos a freír
5. Fantasy Man
I don't drink tea
Or white chablis
I sit around and watch tv
Don't send flowers
Or take showers
But I'll be there to pull your weeds
Oh yeah
I don't read books
I don't french cook
Or stroll around in galleries
I hate opera
I hate Oprah
Don't fill my head with poetry

You just want to squeeze my masculinity
Why can't you leave it alone
Hey, hey I ain't gonna change
Hey, hey don't you love it this way
Hey, hey I am what I am
So please understand
I'm not you fantasy man

I don't do dishes
And I'm suspicious
Of any grown-up man who does
I'm homophobic
Don't do aerobics
Just lay around and catch a buzz

You just want to squeeze my masculinity
Why can't you leave it alone
Hey, hey I ain't gonna change
Hey, hey don't you love it this way
Hey, hey I am what I am
So please understand
I'm not you fantasy man

Hey, hey I ain't gonna change
Hey, hey don't you love me this way
Hey, hey I am what I am
So please understand
I'm not your fantasy man

You just want to squeeze my masculinity
Why can't you leave it alone
Hey, hey I ain't gonna change
Hey, hey don't you love it this way
Hey, hey I am what I am
So please understand
I'm not you fantasy man
Fantasy Man
Yo no bebo el té
O chablis blanco
Me siento y miro tv
No envio flores
O tomo duchas
Pero voy a estar ahí para jalar las malas hierbas
Oh sí
Yo no leo libros
No cocino comida francesa
O paseo por galerías
Odio la ópera
Odio a Opra
No lleno mi cabeza con poesía

Usted sólo quiere exprimir mi masculinidad
Por qué no puedes dejarlo solo
Hey, hey yo no voy a cambiar
Hey, hey no te gusta de esta manera
Hey, hey , soy lo que soy
Así que por favor entiende
Yo no soy tú hombre de fantasía

No lavo platos
Y sospecho
De cualquier hombre adulto que lo hace
Soy homofóbico
No hago ejercicios aeróbicos
Sólo me echo y duermo

Usted sólo quiere exprimir mi masculinidad
Por qué no puedes dejarlo solo
Hey, hey yo no voy a cambiar
Hey, hey no te gusta de esta manera
Hey, hey , soy lo que soy
Así que por favor entiende
Yo no soy tú hombre de fantasía

Hey, hey yo no voy a cambiar
Hey, hey qué no me ames de esta manera
Hey, hey , soy lo que soy
Así que por favor entiende
Yo no soy tu hombre de fantasía

Usted sólo quiere exprimir mi masculinidad
Por qué no puedes dejarlo solo
Hey, hey yo no voy a cambiar
Hey, hey no te gusta de esta manera
Hey, hey , soy lo que soy
Así que por favor entiende
Yo no soy tú hombre de fantasía
6. Somewhere In The Jungle
There it stands way up high
A million bodies piled to the sky
Arms and legs, feet and hands
Impossible to understand

Countless heads, ears and eyes
Never hear, never cry
Tribal chants, tribal war
Tribal death, tribal gore

And the scaveggers are feeding
Cuz the killing fields are bleeding
Not a single soul is breathing
Cuz the Serengetti's bleedin'
And the scaveggers are feeding
Cuz the killing fields are bleeding
Not a single soul is breathing
Cuz the Serengetti's bleedin'

Listen somewhere in the jungle
You can hear the devil laughing
Somewhere

African genucide
Brother kill brother
Side by side
Wild animals show their teeth
And run away in disbelief

And the scaveggers are feeding
Cuz the killing fields are bleeding
Not a single soul is breathing
Cuz the Serengetti's bleedin'
And the scaveggers are feeding
Cuz the killing fields are bleeding

Listen somewhere in the jungle
You can hear the devil laughing
Somewhere

Somewhere the rivers will flow with blood
The mothers will cry their tears
They watch their sons die

Listen somewhere in the jungle
You can hear the devil laughing
Somewhere

Listen somewhere in the jungle
You can hear the devil laughing
Somewhere

Listen somewhere in the jungle
You can hear the devil laughing
Somewhere

Cuz the Serengetti's bleedin'
Listen somewhere in the jungle
You can hear the devil laughing
Somewhere

Somewhere the rivers will flow with blood
The mothers will cry their tears
They watch their sons die
Somewhere In The Jungle
Allí está muy arriba
Un millón de cuerpos apilados al cielo
Brazos y las piernas , los pies y las manos
Imposible de entender

Innumerables cabezas , orejas y ojos
Nunca escuchan, nunca lloran
Cantos tribales , la guerra tribal
Tribal muerte , sangre derramada tribal

Y los carnívoros se están alimentando
Porque los campos de la muerte son la hemorragia
Ni una sola alma respira
Porque el Serengueti sangra
Y los carnívoros se están alimentando
Porque los campos de la muerte son la hemorragia
Ni una sola alma respira
Porque el Serengueti sangra

Escuchas en algún lugar de la selva
Puedes escuchar al diablo reír
En algún lugar

Genocidio africano
Hermano mara a hermano
Lado a lado
Los animales salvajes muestran sus dientes
Y huyen incrédulos

Y los carnívoros se están alimentando
Porque los campos de la muerte son la hemorragia
Ni una sola alma respira
Porque el Serengueti sangra
Y los carnívoros se están alimentando
Porque los campos de la muerte son la hemorragia
Ni una sola alma respira
Porque el Serengueti sangra

Escuchas en algún lugar de la selva
Puedes escuchar al diablo reír
En algún lugar

En algún lugar de los ríos fluirán con la sangre
Las madres llorarán sus lágrimas
Ellas ven a sus hijos mueren

Escuchas en algún lugar de la selva
Puedes escuchar al diablo reír
En algún lugar
Escuchas en algún lugar de la selva
Puedes escuchar al diablo reír
En algún lugar

Porque el Serengueti sangra
Escúchalo en algún lugar de la selva
Puedes escuchar al diablo reír en algún lugar

En algún lugar de los ríos fluirán con la sangre
Las madres llorarán sus lágrimas
Ellas ven a sus hijos mueren

7. Disgraceland
I wanna tell you a story
It happened long ago
About a redneck boy
Down from tupelo
I got the slick black hair
I played a rock guitar
I liked to shake my hips, man
Then i went too far

He ate his weight in country ham,
Killed on pills and woke in disgraceland
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land

I had a lot of girls
I had a lot of guns
When they found me dead
The whole world was stunned
Went to the pearly gates
Said, "I'm the hippest thing"
And Peter said "Well son,
We already got ourselves a king"

He lived on southern deep-fried spam,
Killed on pills and woke in disgraceland
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land

He finished his short life,
Sweaty and bloated and stoned
(A-Hey-Hey)
He ruled his domain and he died on the throne
No "Yes-Men", no colonel, he went...
...all alone...

(Hey, man, that looks like me down there on the floor)

I heard the devil cry
Real loud and clear
"You were the big man, there
You're just a sideman here
Well, I know your face
And I've heard your name
Looks like heaven's loss
Is gonna be my gain"
(I've got plans for you, man)

He ate his weight in country ham
Killed on pills and woke in disgraceland
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land
Dis-Grace-Land

Well, I woke up, right here
In dis-grace-land

Thank ya. Thank ya very much
Disgraceland
Quiero contar una historia
Sucedió hace mucho tiempo
Acerca de un niño campesino
Que venía del pueblo de Tupelo
Tengo el cabello negro pulido
Toque una guitarra de rock
Me gustaba sacudir las caderas,  hombre
Luego me fui demasiado lejos

Se comió su peso en jamón del país ,
Muerto en pastillas y se despertó en la tierra de la desgracia
Tierra de desgracia
Tierra de desgracia
Tierra de desgracia

Yo tenía un montón de chicas
Yo tenía un montón de armas de fuego
Cuando se enteraron de mi muerte
El mundo entero se sorprendió
Fui a las puertas del cielo
Dije: "Yo soy la cosa más de moda "
Y Pedro dijo: "Bueno, hijo,
Ya tenemos nosotros un rey "

Vivió en el sur en la profunda basura frita
Muerto en pastillas y se despertó en la tierra de la desgracia
Tierra de desgracia
Tierra de desgracia
Tierra de desgracia

Terminó su corta vida,
Sudoroso, hinchado y apedreado
(A- Hey- Hey)
Gobernó su dominio y murió sobre su trono
No, “Si-hombre”, sin coronel, se fue solo

(Hey , hombre, que se parece a mí que hay en el suelo )

Oí el clamor del diablo
Real alto y claro
" Tú eras el hombre grande , alli
No eres más que un músico de compañía aquí
Bueno, conozco tu rostro
Y he oído su nombre
Parece que la pérdida de los cielos
Va a ser mi ganancia "
( Tengo planes para ti, hombre)

Se comió su peso en jamón del país
Muerto en pastillas y se despertó en la tierra de la desgracia
Tierra de desgracia
Tierra de desgracia
Tierra de desgracia

Bueno, me desperté , aquí
En la tierra de la desgracia

Gracias ya. Gracias ya mucho
8. Sister Sara
Now I don't know but I've been told
There's a nun having fun and she lost her soul
She's got cash, she got laid
Now she's dealin' with me and she's gonna get paid
She got caught with the bishop
She got caught with the abbot
Even cardinal sin tried to feed her habit

Now we get whores and pimps and skanks
But when your judgement came down even
He gave thanks

Whatever happened to me
Can't remember my name
Flying so high on angelic wings
Flew too close to the flame

Sister Sara
It's your penalty for eternity
Did you think that you were saved
You forget your old identity who you used to be
Sister Sara
So depraved
Moment to moment
Hour to hour
We'll be together

Oh, come O ye faithless
Get in line
You're gonna drown in the water
Turned to wine
And you're all going to wallow
When you sin and shame
You had every opportunity to call His name
Don't look surprised
Don't be in shock
You'll be a lovely little demon in my private stock
I'm just doing my job to pull you down
Cuz it's a one way ticket down to Dragontown
You got caught in my web
You made your own bed here
And now you must keep me well fed
You're mine
Too bad
You're here for me
You're just here for me

Sister Sara
It's your penalty for eternity
Did you think that you were saved
You forget your old identity who you used to be
Sister Sara
So depraved
Moment to moment
Hour to hour
We'll be together

Moment to moment
Hour to hour
Forever and ever
Time after time after time

Sister Sara
It's your penalty for eternity
Did you think that you were saved
You forget your old identity who you used to be
Sister Sara
So depraved
Moment to moment
Hour to hour
We'll be together
Sister Sara
Ahora, yo no sé, pero me han dicho
Hay una monja que se divierte y que perdió su alma
Ella tiene dinero , ella se tendió
Ahora ella está tratando conmigo y ella va a recibir el pago
Ella se enredó con el obispo
Ella se enredó con el abad
Incluso el pecado cardinal trató de alimentar su hábito

Ahora tenemos putas y chulos y zorras
Pero cuando tu juicio descendió incluso
Dio gracias

Lo que me pasó a mí
No puedo recordar mi nombre
Volar tan alto en las alas angelicales
Voló demasiado cerca de la flama

Hermana Sara
Es su castigo por la eternidad
¿Piensas que fuiste salva?
Olvidas tu antigua identidad quien solías ser
Hermana Sara
Tan depravada
Momento a momento
Hora a hora
Vamos a estar juntos

Vengan los infieles
Pónganse en la fila
Te vas a ahogar en el agua
Convertida en vino
Y todos van a revolcarse
Cuando tu pecado y vergüenza
Tenias todas las oportunidades para llamar a su nombre
No estés sorprendida
Serás un pequeño demonio encantador en mi colección privada
Sólo hago mi trabajo para tirar hacia abajo
Porque es un billete de ida al  Dragontown
Quedaste atrapada en mi telaraña
Hiciste tu propia cama aquí
Y ahora tienes que mantenerme bien alimentado
Eres mía
Lástima
Tú estás aquí para mí
Solo para mi

Hermana Sara
Es su castigo por la eternidad
¿Piensas que fuiste salva?
Olvidas tu antigua identidad quien solías ser
Hermana Sara
Tan depravada
Momento a momento
Hora a hora
Vamos a estar juntos

Momento a momento
Hora a hora
Por siempre jamás
Una y otra vez

Hermana Sara
Es su castigo por la eternidad
¿Piensas que fuiste salva?
Olvidas tu antigua identidad quien solías ser
Hermana Sara
Tan depravada
Momento a momento
Hora a hora
Vamos a estar juntos

9. Every Woman Has A Name
You were so beautiful
Like a child so young and full of life
Seems a hundred years ago
You saw everything
So much more tragedy than good
You even watched the world grow cold

And even when your world was shakin'
Even when your breath was taken
Even when your blue eyes turned to gray

Small town debutantes and queens
Every woman has a name
Cocktail waitresses with dreams
Every woman has a name
And every girl whose love survives
A broken heart to stay alive
You signed your picture in the frame
Every woman has a name

You had your love affair
Some were perfect but most of them were pain
Seems a hundred years ago
It took you to the highest hill
Left you standing frozen in the rain
But you still feel the afterglow

And even when your world was shakin'
Even when your breath was taken
Even when your blue eyes turned to gray

Housewives cryin' on the phone
Every woman has a name
Sacred sisters all alone
Every woman has a name
And even on the coldest day
When the kids are gone, moved away
It's lonely now
There's no one there to hold your hand
And play

See it written on the grave
Every woman has a name
Every Woman Has A Name
Eras tan hermosa
Al igual que un niño tan joven y lleno de vida
Parece como cien años atrás
Lo viste todo
Mucho más tragedias que cosas buenas
Incluso vimos el mundo enfriarse

Y aun cuando tu mundo se tambalea
Incluso cuando tu respiración fue tomada
Incluso cuando sus ojos azules se volvieron grises

Pueblo pequeño debutantes y reinas
Cada mujer tiene un nombre
Camareras con sueños
Cada mujer tiene un nombre
Y todas las chicas cuyo amor sobrevive
Un corazón roto para seguir con vida
Firmaste tu foto en el cuadro
Cada mujer tiene un nombre

Tuviste tu historia de amor
Algunos eran perfectos , pero la mayoría de ellos eran solo dolor
Parece como si hubieran pasado cien años
Le llevó a la colina más alta
Te dejo congelada en la lluvia
Pero todavía sientes el resplandor

Y aun cuando tu mundo se tambalea
Incluso cuando tu respiración fue tomada
Incluso cuando sus ojos azules se volvieron grises

Las amas de casa llorando en el teléfono
Cada mujer tiene un nombre
Hermanas sagradas solas
Cada mujer tiene un nombre
E incluso en el día más frío
Cuando los niños se han ido, se alejaron
Es solo ahora
No hay nadie allí para tomar tu mano
y jugar

Verlo escrito sobre la tumba
Cada mujer tiene un nombre

10. I Just Wanna Be God
I'm in control
I got a bulletproof soul
And I'm full of self-esteem
I invented myself with no one's help
I'm a prototype supreme
I sit on my private throne
And run my lifestyle all alone
Me, myself and I agree
We don't need nobobdy else

I never learned to bow, bend or crawl
To any known authority
I really want to build my statue tall
That's all

I'm just trying to be God
I only wanna be God
I just wanna be God
Why can't I be God

I got no time to take advice
I want to gamble with my eternity
With loaded dice
I don't need a preacher in my face
When I'm the omnipresent ruler of the human race
Ain't gonna
Spend my life being no one's fool
I was born to rock and I was born to rule
But if I'm wrong on judgement day
I'm royally screwed with hell to pay

I never learned to bow, bend or crawl
To any known authority
I really want to build my statue tall
That's all

I'm just trying to be God
I only wanna be God
I just wanna be God
Why can't I be God

I'm just trying to be God
I only wanna be God
I just wanna be God
Why can't I be God

I'm just trying to be God
I only wanna be God
I just wanna be God
Why can't I be God
I Just Wanna Be God
Yo tengo el control
Tengo un alma a prueba de balas
Y estoy lleno de autoestima
Yo me invente con la ayuda de nadie
Soy un prototipo supremo
Me siento en mi trono privado
Y corre mi estilo de vida completamente solo
Yo, yo mismo y estoy de acuerdo
No necesitamos a nadie mas

Nunca aprendí a inclinarme , agacharme o arrastrarme
Ante cualquier autoridad conocida
Tengo muchas ganas de construir mi estatua
Eso es todo

Sólo estoy tratando de ser Dios
Yo sólo quiero ser Dios
Sólo quiero ser Dios
Por qué no puedo ser Dios

No tengo tiempo para tomar el consejo
Quiero jugar con mi eternidad
Con los dados cargados
No necesito un predicador en la cara
Cuando soy el omnipresente gobernante de la raza humana
No necesito
Pase mi vida siendo un tonto de nadie
Yo he nacido para el rock y yo he nacido para gobernar
Pero si me equivoco, el día del juicio
Estoy jodido con el infierno a pagar

Nunca aprendí a inclinarme , agacharme o arrastrarme
Ante cualquier autoridad conocida
Tengo muchas ganas de construir mi estatua
Eso es todo

Sólo estoy tratando de ser Dios
Yo sólo quiero ser Dios
Sólo quiero ser Dios
Por qué no puedo ser Dios

Sólo estoy tratando de ser Dios
Yo sólo quiero ser Dios
Sólo quiero ser Dios
Por qué no puedo ser Dios

Sólo estoy tratando de ser Dios
Yo sólo quiero ser Dios
Sólo quiero ser Dios
Por qué no puedo ser Dios
11. It's Much Too Late
I never kicked a dog,
A child or my wife
I never looked at pornography
I swear it on my holy saint mother's life
But somehow she's down here with me

The road to hell is littered
with nice guys with good intentions
But once you're there, you're there
It's much too late
I can cry and scream it's just not fair
To leave me here like you don't care
There must be some mistake up there in heaven

Now it's much too late
My time has passed away
All my plans and dreams have all ended
Now it's much too late
To try and plead my case
And I don't know the God I've offended
It's too late

I never stole a thing
A toy or a kiss
My conscience is a clear as can be
And when I was a teen
All the sex that I missed
Was an abstinence blessing to me

The road to hell is littered
with nice guys with good intentions
But once you're there, you're there
It's much too late
I can cry and scream it's just not fair
To leave me here like you don't care
There must be some mistake up there in heaven

Now it's much too late
My time has passed away
All my plans and dreams have all ended
Now it's much too late
To try and plead my case
And I don't know the God I've offended
It's too late

Now it's much too late
My time has passed away
All my plans and dreams have all ended
Now it's much too late
To try and plead my case
And I don't know the God I've offended
It's too late
It's much too late
It's Much Too Late
Nunca di una patada a un perro,
A un niño o a mi esposa
Nunca miré pornografía
Lo juro por la vida de mi madre santa
Pero de alguna manera ella está aquí conmigo

El camino al infierno está sembrado
con los chicos buenos con buenas intenciones
Pero una vez que estás ahí, estás allí
Es demasiado tarde
Puedo llorar y gritar que no es justo Dejarme aquí así que no te importa
Tiene que haber un error ahí arriba en el cielo

Ahora es demasiado tarde
Mi tiempo ha pasado
Todos mis planes y sueños todos han terminado
Ahora es demasiado tarde
Para tratar de defender mi caso
Y yo no sé el Dios que yo he ofendido
Ya es demasiado tarde

Nunca robé nada
Un juguete o un beso
Mi conciencia es un clara como puede ser
Y cuando yo era un adolescente
Todo el sexo que me perdí
Fue una bendición para mí la abstinencia

El camino al infierno está sembrado
con los chicos buenos con buenas intenciones
Pero una vez que estás ahí, estás allí
Es demasiado tarde
Puedo llorar y gritar que no es sólo justa
Para dejarme aquí así que no te importa
Tiene que haber un error ahí arriba en el cielo

Ahora es demasiado tarde
Mi tiempo ha pasado
Todos mis planes y sueños todos han terminado
Ahora es demasiado tarde
Para tratar de defender mi caso
Y yo no sé el Dios que yo he ofendido
Ya es demasiado tarde

Ahora es demasiado tarde
Mi tiempo ha pasado
Todos mis planes y sueños todos han terminado
Ahora es demasiado tarde
Para tratar de defender mi caso
Y yo no sé el Dios que yo he ofendido
Ya es demasiado tarde
Es demasiado tarde
12. Sentinel
I'm not a Buddha boy
I'm not a Muslim man
I'm not a Christian or a Jew

I'm not a Mormon freak
I'm not a Catholic geek
And I'm nothing at all like you

My mind, my heart, my soul is calm
While I sit here sauteriing my c-2 bomb
Got some wires crossed
In my twisted head
Connect the green wire here or was it red?

Cause it's my fate
I operate on hate
I go by many other names
But now

I am the sentinel
I want the world to know
I'm sending you all to hell
I'm tired and I'm wired here to blow

There's something disturbing
Going on in my turban
I'm home, home on de/the range
I feel my meditation so deep within
While my medication's kicking in

Cause it's my fate
I operate on hate
I go by many other names
But now

I am the sentinel
I want the world to know
I'm sending you all to hell
I'm tired and I'm wired here to blow

I am the sentinel
I want the world to know
I'm sending you all to hell
I'm tired and I'm wired here to blow
The Sentinel
Yo no soy un niño Buda
Yo no soy un hombre musulmán
Yo no soy un cristiano o un Judio

No soy un fanático Mormón
No soy un fenómeno Católico
Y no soy nada en absoluto como tu

Mi mente, mi corazón, mi alma está en calma
Mientras estoy aquí sentado soldando mi bomba c-2
Conseguí algunos cables cruzados
En mi cabeza torcida
¿Conecte el cable verde aquí o era roja?

Porque es mi destino
Yo opero en el odio
Voy por muchos otros nombres
Pero ahora

Yo soy el centinela
Quiero que el mundo sepa
A todos os voy a mandar al infierno
Estoy cansado y me conecté aquí para volar

Hay algo inquietante
Pasando en mi turbante
Estoy en casa, hogar del rango
Siento  mi meditación tan profunda
Mientras que la medicación da patadas

Porque es mi destino
Yo opero en el odio
Voy por muchos otros nombres
Pero ahora

Yo soy el centinela
Quiero que el mundo sepa
A todos os voy a mandar al infierno
Estoy cansado y me quede aquí para volar

Yo soy el centinela
Quiero que el mundo sepa
A todos los voy a mandar al infierno
Estoy cansado y me quede aquí para volar