Flatliners (1:34)
|
Flatliners (1:34)
|
You're All Gonna Die (3:09)
Immortal undead; sailing home
No big ol pile of them bones
Just remember this, my friend
No one here is exempt
No one gets out alive. . .
Ch: You're All Gonna Die
No empty corpse; no last breath
You just don't cease in death
Just remember this, my friend
Everything begins at the end
The worm dirt facades are filthy lies. . .
Ch: You're All Gonna Die
Bridge:
It ain't over when the fat lady sings
No Summerland, no Valhalla
It's not the end when the funeral bell rings
No grim reaper gonna call ya
Ch: You're All Gonna Die
|
You're All Gonna
Die (3:09)
Inmortales
sin muerte, navegando a casa
No
hay una gran pila de sus huesos
Solo
recuerda esto, mi amigo
Nadie
aquí esta exentó
Nadie
saldrá vivo
Todos
vamos a morir
N
o cuerpos vacios, no último aliento
No
dejaras de existir en la muerte
Solo
recuerda esto mi amigo
Todas
las cosas terminaran al final
La
fachada sucia del gusano son solo sucias mentiras
Todos
vamos a morir
No
es el fin cuando la dama gorda canta
No
hay una summerland ni un Valhala
No
es el final cuando las campanas del funeral suenan
No
estará la muerte ( Grim Reaper) llamándote
Todos
vamos a morir
|
Paranormal Activity (3:17)
Darkness falls on the city
in broad daylight
Hidden in the shadows,
waiting to strike
Principalities and powers
are working
All around us unseen
things are lurking
Prepare for the war of ages
As the battle for humankind rages
When the hour comes we all will see. . .
PARANORMAL ACTIVITY
Warring in the spirit realm
for your very soul
Drag you to Hell,
the adversary's ultimate goal
Unseen demons march
to advance the infernal
While the Army of the Light
champions The Eternal
Prepare for the war of ages
As the battle for humankind rages
When the hour comes we all will see. . .
PARANORMAL ACTIVITY
Bridge:
Does the late night thriller
chill you to the core
Well, my friend,
real monsters are just outside your door. . .
or perhaps
they've made their way into your home
|
Paranormal Activity
(3:17)
La
oscuridad cae sobre la ciudad
A
plena luz del día
Escondiéndose
en las sombras
Esperando
para atacar
Principados
y potestades
Estan
trabajando
Alrededor
sin ser vistos
Estan
al acecho
Preparándose
para la guerra de las eras
Cuando
la batalla por la humanidad se levante
Cuando
la hora llegue todos lo veremos
Actividad
paranormal
Combatiendo
en el reino espiritual
Por
tu alma
Arrastrándote
al infierno
Es
la meta final del adversario
Demonios
que no son vistos marchan
Avance
infernal
Mientras
el ejercito de la luz
Campeones
del Eterno
Preparándose para la guerra de las eras
Cuando
la batalla por la humanidad se levante
Cuando
la hora llegue todos lo veremos
¿El
terror de la moche te encrespa hasta los huesos?
Bien
, mi amigo
Monstruos
reales están fuera de tu puerta…
O
quizás hayan hecho su camino hacia dentro de tu casa
|
Invisible Man (4:28)
Do I seem like an animal to you
While you’re safe and warm
I shiver the whole night through
I live in a cardboard box
A brick for a pillow on a bed of rocks
Do I even appear to be human being to you
Turn your head as you pass by
You cannot recognize the pain I cannot hide
I watch you walk away
As darkness falls will I see the light of day
Or will death carry me away
You look right through me
I’m the INVISIBLE MAN
You don’t cry for me
I’m the INVISIBLE MAN
I am the least of these
I’m the INVISIBLE MAN
Created fearfully
I’m the INVISIBLE MAN
Am I even a thought within your head
The rat in the race thinks
I’m less than subhuman
I’m the scourge of society
A filthy leper you refuse to see
The hounds of hell
all want to see me dead
Day by day as death draws near
When there’s nothing to lose
there’s nothing to fear
I have no strength to scream for help
I can only see my living hell
Am I really as alone as I seem
Exposed to the horrors that be
No home, no food,
no shelter from the rain
I struggle to believe
faith, hope and love remain
|
Invisible Man
(4:28)
¿Parezco
un animal para ti?
Mientras
estas caliente y a salvo
Me
estremezco durante toda la noche
Vivo
en una caja de cartón
Un
ladrillo es mi almohada en una cama de rocas
¿Parezco
siquiera un ser humano para ti?
Voltea
tu cabeza cuando pases
No
puedes reconocer el dolor que no puedo esconder
Te
veo alejarte
Cuando
la oscuridad cae, ¿será que veré la luz del día?
O
la muerte me llevara muy lejos
Tu
miras a traves de mi
Soy
el hombre invisible
No
lloras por mi
Soy
el hombre invisible
Soy
el menos de todos estos
Soy
el hombre invisible
Temeroso
Soy
el hombre invisible
¿Piensas
en mí?
La
rata en la carrera piensa
Soy
menos que un sub humano
Soy
la escoria de la sociedad
Un
sucio leproso que rehúsas ver
Las
hordas del infierno
Todas
me quieren ver muerto
Día
a día, cuando la muerte se acerca
Cuando
no hay nada que perder
Nada
que temer
No
tengo fuerzas para gritar por ayuda
Solo
veo mi infierno viviente
¿Realmente
estoy tan solo como parece?
Expuesto
a los horrores que son
Sin
hogar, sin comida
Sin
abrigo para la lluvia
Lucho
por creer
Fe,
esperanza y amor permanecen
|
Something Wicked This Way Comes (3:23)
Something wicked this way comes
Nothing new under the sun
Nothing new under the sun
Something wicked this way comes
A little child is brutalized
Mommy suffers with two black eyes
A hopeless man slits his wrist and cries
We've seen it all before
A junkie takes another hit
Drug dealer's paid doesn't care a bit
It's a good night, hooker turns six tricks
We've seen it all before
Pre-CH:
Witness the horror
As the evil unfurls
So surprised when world acts like the world
Another murder just down the street
Cop turns his back, walks on his beat
Too much paperwork to complete
We've seen it all before
False teacher, carnal man in disguise
Hard to believe, a politician lies
While righteous ones suffer demise
We've seen it all before
There's nothing here that hasn't been done
There's nothing new under the sun
There's nothing here we've never faced
There's nothing sacrificial blood can't erase
|
Something Wicked This Way Comes (3:23)
Algo
malo está viniendo
No
hay nada nuevo bajo el solo
No
hay nada nuevo bajo el sol
Algo
malo está viniendo
Un
niño pequeño es brutalizado
La
Mama sufre con dos ojos negros
Un
hombre desesperado corta su muñeca y llora
Lo
hemos visto todo antes
Un
drogadicto inhala otra línea
Al
traficante no le importa en absoluto
Es
una buena noche, la prostituta hace sus trucos
Lo
hemos visto todo antes
Testigos
del horror
Cuando
la maldad se despliega
Tan
sorprendidos cuando el mundo actúa como es
Otro
asesinato solo allá en la calle de abajo
Los
policías voltean sus espaldas, caminan a su ritmo
Es
demasiado papeleo que hacer
Lo
hemos visto todo antes
Falsos
maestros, hombres carnales disfrazados
Difícil
de creer, un político miente
Mientras
los justos sufren muertes
Lo
hemos visto todo antes
No
hay nada que no haya sido hecho
No
hay nada nuevo bajo el sol
No
hay nada que ya no hayamos enfrentado
No
hay nada que la sangre del sacrificio no pueda limpiar
|
Nightbreed (3:52)
Like dogs return to vomit,
like lambs led to the slaughter
Like villagers with torches
come to burn down the tower
They bring their castigation,
instigate extermination
Of our kind;
the alien children of spirit,
light, and power
They hunt us armed with lies
deep from the pit of Hell
But, our weapons of warfare
demolish and dispel
We face the onslaught
and creeping we proceed
We are freaks
and they call us Nightbreed
We are freaks
and they call us Nightbreed
They bring their hounds to haunt us,
howling through the darkest forest
Our safety in numbers
awaiting the final hour
As they aim for the brain stem,
we will initiate them
Exonerated in to the pack,
escaping being devoured
We are the nightbreed
so far away from home
We are the nightbreed
across the Earth we roam
Hunting humans
|
Nightbreed (3:52)
Como
perros que regresan a su vomito
Como
corderos llevados al matadero
Como
aldeanos con antorchas
Que
vienen a quemar la torre
Ellos
traen el castigo
Instigan
la exterminación
De
nuestra especie
Los
niños extranjeros de espíritu
Luz
y poder
Ellos
nos cazan armados con mentiras
De
las profundidades del infierno
Pero
las armas de nuestra guerra
Las
demuelen y disipan
Nos
enfrentamos a sus embestidas
Y
procedemos arrastrándonos
Somos
fenómenos
Ellos
nos llaman la raza nocturna
Somos fenómenos
Ellos
nos llaman la raza nocturna
Ellos
traen a sus perros para que nos persigan
Aullando
a traves del bosque oscuro
Nuestra
seguridad en los números
Esperando
la hora final
Cuando
ellos apuntan a nuestros cerebros
Los
iniciaremos
Libres
de ser empaquetados
Escapando
de ser devorados
Somos
la raza nocturna
Lejos
de casa
Somos
la raza nocturna
Alrededor
de la tierra vagamos
Humanos
cazados
|
Haunted House (3:30)
Take me to a haunted house
Take me where the spirit freely roams
In the midst of paranormal activity
Cuz I believe in ghost
PRE-CH:
Everybody raise your hands
sing Whoah-oh-oh, Whoah-oh-oh
Everybody raise your voice
Sing Whoah-oh-oh, Whoah-oh-oh
CH:
I believe in ghost
I believe in ghost
I believe in ghost
So take me to a haunted house
Take me to a haunted house
Surrounded in supernatural is home
For a reanimated corpse like me
Cuz I believe in ghost
|
Haunted House
(3:30)
Llévame
a la casa embrujada
Llévame
donde el espíritu vaga libremente
En
el medio de la actividad paranormal
Porque
creo en fantasmas
Todos
alcen sus manos
Canten
Todos
lacen sus manos
Canten
Creo
en fantasmas
Creo
en fantasmas
Creo
en fantasmas
Así
que llévame a la casa embrujada
Llévame
a una casa embrujada
Rodeado
en lo supernatural es el hogar
Para
un cuerpo reanimado como el mío
Porque
creo en fantasmas
|
Incredible
Shrinking Woman (3:59)
No hay letras, pero
habla sobre la violencia contra la mujer
|
Incredible Shrinking Woman (3:59)
No hay letras, pero
habla sobre la violencia contra la mujer
|
Last Man On Earth (4:18)
If I were the last man on Earth
I would still love you
If I wake to find I’m left behind
I would see it through
When all hell breaks loose
I will die a martyr’s death
My head will roll
as I reject the mark of the beast
And join the eternal undead
If I’m the last man on Earth
I would scream a battle cry
They can tear away my flesh
and let my blood run deep
But I’ll still look them in the eye
|
Last Man On Earth
(4:18)
Si
fuera el último hombre de la tierra
Aun
te amaría
Si
me levantara para encontrar que fui dejada atrás
Podría
ver a traves de ello
Cuando
todo se vuelva un caos
Moriré
la muerte de un mártir
Mi
cabeza rodara
Cuando
rechace la marca de la bestia
Y
me una a los eternos
Si
fuera el último hombre de la tierra
Podría
gritar mi clamor de batalla
Ellos
podrán desgarrar mi carne
Y
dejar que mi sangre corra
Pero
aun así los mirare a los ojos
|
Fill this place with blood
Fill this place with blood
Slaughter at twilight
A destructive plague at hand
Come the destroyer
Strike down the firstborn
Cower behind blood soaked doors
all throughout the land
CH:
Fill this place with blood
Carnage at nightfall
Cold wind chills the air with dread
Annihilation
Obliteration
Shrieks of terror in the night;
a house with newly dead
CH: 2x
Blood atonement
Holy requirement
Slay the lamb,
trike blood on the door
Blood atonement
Substitutionary death
Eradication nevermore
CH: 4X
|
Fill this place with blood
Llena
este lugar con sangre
Masacre
en el crepúsculo
Una
plaga destructiva viene
Viene
el destructor
Golpear
a los primogénitos
Cubiertos
detrás de sangre empapada en las puertas
A
lo largo de la tierra
Llena
este lugar con sangre
Carnicería
al caer la noche
Viento
frío enfría el aire de temor
Aniquilación
Obliteración
Gritos
de terror en la noche;
una
casa con muertos recientes
Expiación
por la sangre
Requisito
Santo
Matar
al cordero
Pon
la sangre en la puerta
Expiación
por la sangre
Substitución
por la muerte
No
mas erradicación
|
Curse Of The Werewolf (5:11)
You see me, you know me
By light of day I'm the boy next door
You walk past, so carefree
Unaware of what's in store
Then night comes, full moon shines
Exposing the beast within
You see me, you know me
Capable of the worst of sins
Whoah oh oh
claws and fangs appear
Whoah oh oh
your life's in danger here
Curse of the werewolf
I try hard to fight it
But the darkness brings it all to light
I struggle to change it
Keep pressing on with all my might
Whoah oh oh
claws and fangs appear
Whoah oh oh
your life's in danger here
Curse of the werewolf
A tortured soul,
my heart cries out
Step by step,
slowly I turn, day by day
Longing for a transfusion,
renewal
Howling at the moon,
hunting
my prey
|
Curse Of The Werewolf (5:11)
Me
vez, me conoces
A
la luz del día soy el chico de al lado
Pasas
a mi lado, tan despreocupado
Sin
darse cuenta de lo que está en la tienda
Luego
llega la noche, la luna llena brilla
La
exposición de la bestia que lleva dentro
Me
vez, me conoces
Capaz
del peor de los pecados
Whoah
oh oh
Garras
y colmillos aparecen
Whoah
oh oh
su
vida está en peligro aquí
La
maldición del hombre lobo
Me
esfuerzo por luchar contra ella
Pero
la oscuridad trae todo a la luz
Me
esfuerzo por cambiarlo
Trato
de presionarlo con todas mis fuerzas
Whoah
oh oh
Garras
y colmillos aparecen
Whoah
oh oh
su
vida está en peligro aquí
La
maldición del hombre lobo
Un
alma torturada,
mi
corazón grita
Paso
a paso,
poco
a poco me vuelvo, día a día
Anhelo
una transfusión,
Renovación
Grito
en la luna,
Cazo
mi presa
|
miércoles, 30 de abril de 2014
Grave Robber- You Are All Gonna Die
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario