lunes, 28 de julio de 2014

Squad Five- Squad Five





I Don't Want To Change The World, I Just Want To Change Your Mind
You say I got no motivation
And that's about to drive you right out of your mind
You bought a one way ticket to a destination
And now you're leaving me and all your worries behind
Well you said goodbye to yesterday and all we ever knew
But you're not the only one feeling used

Baby, did we throw it all away with all the stupid things we say
And all the little games we play?
Maybe you've heard it all a million times
But I don't want to change the world, I just want to change your mind

And if I go now, would I catch you at the station
Or would I find myself standing all alone
Cause I got a bad reputation
For not catching things until they're too far gone
And you might think I'm crazy, or just a bit confused
But you're all that I had left, so I got nothing left to lose
I Don't Want To Change The World, I Just Want To Change Your Mind
Dices que no tengo motivación
Y eso es lo que te saca de tus casillas
Compraste un billete de ida a un destino
Y ahora me estás dejando y todas sus preocupaciones atrás
Has dicho adiós al ayer y todo lo que conocimos
Pero no eres la única que se ha sentido utilizada

Nena, no podemos tirar todo por la borda con todas las tonterías que decimos
¿Y todos los pequeños juegos que jugamos?
Tal vez has oído esto un millón de veces
Pero yo no quiero cambiar el mundo, sólo quiero cambiar tu opinión

Y si me voy ahora, podría alcanzarte en la estación
O podría encontrarme aquí solo
Porque tengo una mala reputación
Por no tomar las cosas hasta que ellas están demasiado lejos  
Y podría pensar que estoy loco, o simplemente un poco confundido
Pero tú eres todo lo que había dejado, así que no tengo nada que perder
Make you a Star
Well you're six foot two full of attitude
With your sunglasses on at night
You got the whole crowd screaming for more
But you don't like it
He's a has-been, not you, you're a will be
You could be if given the chance
So tell me how much did you pay for those pants
And all the girls think you're out of sight
Now all the kids are gonna stand in line

Yeah they are, they're gonna make you a star

And they hit the ground as they all fall down
Checked by your ego at the door
So tell me have you heard, what's the word?
Knee jerk reaction
You've been uptown, downtown, been all around town
You ain't found nothing new
And there ain't nobody here got nothing on you
Gonna make, gonna make you a star
Make you a Star
Tu tienes bastante actitud
Con tus lentes de sol en la noche
Tienes al publico gritando por mas
Pero no te agrada esto
Ha sido él, no tu, tu solo eres un “podría ser”
Podrías serlo si se te diera la oportunidad
Así que dime cuanto fue que pagaste por esos pantalones
Y todas las chicas piensan que estas fuera de lugar
Ahora todos los chicos se paran en la línea

Si ellos están, ellos te harán una estrella

Y ellos golpean el suelo cuando todos ellos caen
Revisados por tu ego en la puerta
Así que dime, ¿has escuchado como es el mundo?
Un Jet a reacción
Has estado por todo el pueblo
No has encontrado nada nuevo
Y nadie aquí tiene nada de ti

Te harán una estrella, una estrella
Make you Dance
Time goes so slow
When we're flying thru the air
Pretending we don't care
That we're moving on a dare
Cuz the edge is gone
Low down mellow in the sky
Watching clouds pass us by
And we're hoping we don't die
Cuz our time is on now
We've got to make it there
We can't go just anywhere
We've got a job now
We can't roam

Gotta make u dance
Then we gotta get home

Time goes so fast
When we're standing on a stage
In the sweat and the rage
And the kids are uncaged
But our love is strong
How can we say it with a smile
That the world is in denial
And they're selling little vials to the kids
It's wrong

I'm tired of sleeping alone
And talking on the phone
In another time zone
We've got to get back home
Make you Dance
El tiempo pasa tan lento
Cuando estamos volando a través del aire
Fingiendo que no nos importa
Que nos estamos moviendo de forma osada
Porque el borde se ha ido
Suavemente hacia abajo bajo en el cielo
Mirar las nubes pasar 
Y estamos esperanzados, no morimos
Porque nuestro tiempo es ahora
Tenemos que hacerlo allí
No podemos ir a cualquier sitio
Tenemos un trabajo ahora
No podemos vagar

Tengo que hacerte bailar  
Entonces tenemos que llegar a casa

El tiempo pasa tan rápido
Cuando estamos de pie en un escenario
Con el sudor y la furia
Y los niños desenfrenados  
Pero nuestro amor es fuerte  
¿Cómo podemos decirlo con una sonrisa?
Que el mundo está negándose  
Y están vendiendo pequeños viales a los niños
Está mal

Estoy cansado de dormir solo
Y hablar por teléfono
En otra zona horaria
Tenemos que volver a casa
Screaming with the Sirens
He's a roller coaster
She's a bulldozer, oh yeah
That's too bad,
That she's a nasty bruiser
And he's a perfect loser
His father was all yellow
Her daddy was a boozer
They're in for nasty weather again
So bad, too bad

Every fathers mother, look for one another
And every sisters brother, look for one another
They all trying to find a lover
So why we hurt each other again and again

He's a drug user
And she's a heart abuser, uh huh
She's stuck down in a moment
Living for the violence
He didn't feel her cut him
She's screaming with the sirens
They ain't got no feelings no more
So bad, too bad

That's no the way I want to spend my life
There's hope and we don't have to spend our lives that way
Screaming with the Sirens
El es como una montaña rusa
Ella es como una bulldozer, oh sí
Eso es muy malo,
Que ella es una matona desagradable
Y él es un perdedor perfecto
Su padre era todo amarillo
Su papá era un borracho
Estan en un tiempo desagradable 
Tan mal, muy mal

Cada padre madre, se buscan unos a otros
Hermanas y todos los hermanos, se ven el uno al otro
Todos ellos tratando de encontrar un amante
¿Entonces por qué nos hacemos daño unos a otros 'una y otra vez?

El es un consumidor de drogas
Y ella es una abusadora de  corazones, uh huh
Está atrapada en un momento
Viviendo por la violencia
No sentía que ella lo corto
Ella está con las sirenas gritando
No tienen ningún sentimiento no más
Tan mal, muy mal

No. esa no es la forma en que yo quiero pasar mi vida
Hay esperanza y no tenemos que vivir nuestras vidas de esa forma
Piece of Dream
Jump back gotta check it out
So tell what it's all about
I jumped up when I turned around
To find out it's all headed south
And I never thought it could
Could it ever feel so good
To be so misunderstood
While you're going under

I've got a piece of the dream
Enough to keep me company
All the while I'm going down
I've got my arms around a memory
Leaves me all alone with me
All alone and going down

Don't call me victimized
Brainwashed or hypnotized
I don't need your alibis, for your lies
They're all going round
And it all comes back to you
And there's nothing you can do
One thing to see me through
While I'm going under

You say you need someone
Well I'm too far gone
I'm not the only one
Now you're going under
Piece of Dream
Saltar hacia atrás tengo que comprobarlo
Así que dime de lo que se trata
Salté de la cama cuando me di la vuelta
Para saber que todo se dirigió al sur
Y nunca pensé que podría
¿Podría alguna vez sentirme tan bien
por ser tan mal entendido?
Mientras que tu estas en la depresión

Tengo un pedazo del sueño
Lo suficiente como para hacerme compañía
Todo el tiempo me voy hacia abajo
Tengo mis brazos alrededor de una memoria
Me deja a solas conmigo
Completamente solo y bajando

No me llames victimizado
Lavado de cerebro o hipnotizado
No necesito tus coartadas para sus mentiras
Todos están dando vueltas
Y todo vuelve a ti
Y no hay nada que puedas hacer
Una cosa es verme a traves 
Mientras yo estoy hundiendo

Dices que necesitas a alguien
Bueno, yo estoy demasiado lejos
Yo no soy el único
Ahora vas a hundirte
Underground Hearts
All washed up
But they're still here
Swallow down another tear
Out on the shore
Just holding ground
So shot down
Lonesome lovers
Under covers
Need to bleed on their blood brothers
Without a sound
They're underground afraid
Don't forget the broken hearted
Trampled on before they started
Walking on two feet
They crawled away
Are any lovers still together
Torn and frayed
But altogether
Walking on to fight the world again
Believing if they fight they just might win

All torn up
But we're still here
We've swallowed down a thousand tears
Out on the floor
Lost in the crowd
We shoot our guns and laugh out loud
We all have had some pain to suffer
Had to bleed on our blood brother
With all our sound
We're coming out the grave

So you won't forget the broken hearted...

All the pain that love can breed
A little poison in the seed
Moving on towards full grown jealousy
This isn't who you thought you'd be
Helpless, sad, and so angry
Alone, forgotten
Fighting for your heart and sanity
Screaming...

...you never thought you'd be a father
Your girlfriend is your baby's mother
Stand up strong
Don't turn and run away
You're underground
Just hold on today

Don't leave today
Don't walk away
Come on and be with us
Bleed with us today

Hoping if you fight you just might win
You're underground
Just hold on
Underground Hearts
Todos usados
Pero todavía están aquí
Tragándose otra lagrima
En la orilla
Solo sosteniendo el suelo
Derribados
Amantes solitarios
Bajo una cubierta
Necesitan sangrar sobre sus  hermanos de sangre
Sin un sonido
Son del underground, temerosos  
No se olvide de los quebrantados de corazón
Pisoteados antes de haber comenzado
Caminando en dos pies
Se arrastraron lejos
Algunos amantes siguen juntos
Quebrados y rotos
Pero juntos
Caminando luchando contra el mundo de nuevo
Creyendo que si luchan podrían ganar

Quebrados
Pero todavía estamos aquí
Hemos tragado mil lágrimas
Salidos en el suelo
Perdido en la multitud
Nos disparamos nuestras armas y nos reímos a carcajadas
Todos tenemos algún dolor que sufrir
Teníamos que sangrar sobre nuestro hermano de sangre
Con todo nuestro sonido
Estamos saliendo de la tumba

Así que no se olvide a los quebrantados de corazón ...

Todo el dolor que el amor puede reproducir
Un poco de veneno en la semilla
Pasando hacia celos de plena madurez
Esto no es lo que tú pensaste que serias
Impotente, triste, y tan enojado
Solo, olvidado
La lucha por el corazón y la cordura
Gritando ...

Nunca pensó que ... ser padre
Su novia es la madre de su bebé
Ponte de pie fuerte
No des la vuelta y huyas
Eres Underground
Sólo espera hoy

No lo dejes hoy
No te vayas
Ven y permanece con nosotros
Sangra con nosotros hoy

Con la esperanza de que si luchas podrías ganar
Eres Underground
Sólo espera
The Adolescent Night
It was '93 back in mid-july when we both tumbled to the ground
Just a boy and a girl growing up in a southern town
Standing in your arms out on the doorstep
We were just kids but I could never forget
The sound of your voice and the fire in your eye
When we crossed our heartsn and we hoped to die

You were just a kid
And I was only seventeen
But we swore we'd always be together
Don't let go of the adolescent night
Lying on our backs
We were young and so na?ve
We swore we'd stay that way forever
Don't let go of the adolescent night

We were killing time as the years went by
Two lovers with a restless heart
We both took those vows
That they were never gonna tear us apart
Moved into a house down on the corner
All grown up though we never wanted to
But we never forgot that night
When our hearts and we hoped to die

...And I swear I never will
...Hold on
The Adolescent Night
Fue en el '93 a mediados de julio cuando los dos caímos al suelo
Sólo un niño y una niña que creciendo en un pueblo del sur
Parado en tus brazos sobre la puerta  
Sólo éramos niños pero nunca podremos olvidar
El sonido de su voz y el fuego en tus ojos
Cuando cruzamos nuestros corazones y teníamos la esperanza de morir

Eras sólo un niño
Y tenía solo diecisiete años
Pero juramos que siempre estaríamos juntos
No dejemos de lado la noche adolescente
Acostados sobre la espalda
Éramos tan jóvenes e ingenuos
Juramos que nos quedaríamos para siempre en este camino  
No dejemos de lado la noche adolescente

Estábamos matando el tiempo como pasaron los años
Dos amantes con un corazón inquieto
Ambos tomamos esos votos
Que nunca nos íbamos a desgarrar  
Mudados a una una casa abajo en la esquina
Crecimos a pesar de que no lo deseábamos
Pero nunca olvidamos esa noche
Cuando nuestros corazones y nosotros esperábamos morir

Y ... te juro que nunca lo haré
Espere ...
Turn it Up
We got shark skin style
An alligators smile
Personality that just don't quit
So take a bite of the danger if you like
Spit it out when you're done with it

Tonights the night
So turn it up
I'm not afraid to die
Cuz you got nothing to do
And we've got nothing to lose

I'm a snake gone wild
Guitar wolf child
With a sex appeal
You can't understand
We're going off Just like a hydrogen bomb
Blowing up all over japan

Tonight's the night
So turn it up
Don't be afraid to die
Turn it Up
Tenemos estilo piel de tiburón
Una sonrisa de cocodrilo
Personalidad eso simplemente no se va
Así que toma una mordida del peligro si te gusta
Dilo de una vez cuando haya terminado con él

Esta es la noche
Así que toma tu turno  
No tengo miedo a morir
Porque no tienes nada que hacer
Y no tenemos nada que perder

Soy una serpiente ido salvaje
Lobo de la guitarra del niño
Con un atractivo sexual
No se puede entender
Vamos fuera igual que una bomba de hidrógeno
Volando todo Japón

Esta noche es la noche
Así muévete
No tengas miedo a morir
Don’t Come Runnin
Well the last time I saw you baby
You had a look that you called divine
Well you drove all the boys crazy
With a wink of your eye
You bought a house on the hill
(that's what you want)
You bought your happiness on sale
(that's what you need)
And now it's all runnin' out
(you're so alone)
Bright lights, big city
Right down to the bone
Tattooed and jaded
Celebrity, you're so bittersweet
And when your looks outdated
You go running around

And if you want to chase that ghost
That's alright by me
You sold your soul
Girl I told you so
Just don't come running to me

Well c'mon now baby
I know you're trying hard to look so chic
But I can see that your beauty's fading
I know it's hard to believe
And now you're trapped on the hill
You put your happiness on sale
But you're the hottest thing around
Lights, camera, action, turn the celluloid on
Worn out and faded
Reality just doesn't relate
And when you're overrated
You go running around

So glamorous, you know it's true
You think the whole world revolves around you
Yeah you do

It the morning, evening, in the afternoon
Well the next time I see you it'll be too soon
In the magazine, on the TV screen
In your short little skirt, in your tight blue jeans
Don’t Come Runnin
Bueno, la última vez que te vi bebé
Tenias una mirada que llamabas divina
Bueno volvías locos a todos los chicos  
Con un guiño de su ojo
Compraste una casa en la colina
(Eso es lo que quieres)
Compraste tu felicidad cuando estaba en venta
(Eso es lo que necesitas)
Y ahora todo está corriendo hacia afuera  
(Estas tan sola )
Luces brillantes, gran ciudad
Justo hasta el hueso
Tatuados y hastiados
Ser una celebridad es tan agridulce  
Y cuando luzcas anticuada  
Iras corriendo alrededor

Y si quieres  perseguir ese fantasma
Eso está bien por mí
Has vendido tu alma
Chica te lo dije
Eso sí, no vengas luego llorando

Bueno vamos ahora bebé
Sé que estás intentando duro para lucir chic
Pero puedo ver el desvanecimiento de su belleza
Sé que es difícil de creer
Y ahora estás atrapada en la colina
Pones tu felicidad a la venta
Pero tú eres la cosa más caliente alrededor
Luces, cámara, acción, se convierten en el celuloide
Desgastada y se desvanecida
La realidad simplemente no lo dice
Y cuando estés sobrevalorada
Vas a ir corriendo

Así glamorosa, sabes que es verdad
¿Crees que todo el mundo revolotea a tu alrededor?
Sí lo haces

Es por la mañana, por la tarde, por la tarde
Bueno, la próxima vez que te vea será demasiado pronto
En la revista, en la pantalla del televisor
En su pequeña falda corta, en sus pantalones de mezclilla ajustados
No Tomorrow
There's a front moving in and a cold wind blowing
And outside I can hear the night calling me near
But inside I feel like a fire, I'm burning
Cause can't you see baby I believe I'm falling for you
So listen to me girl you gotta tell me that I'm not alone
My car's outside I left it runnin' if you're willing to go
We can get away from here, disappear just me and you
(and no one has to know)

We'll meet after midnight in the park
Undercover of the dark
There ain't no tomorrow
Come on baby take my hand
We may never really understand
The way we feel
But beneath the stars i'll hold you close
You'll be my girl where there ain't no tomorrow

Girl don't be afraid cause the night can set us free
And I'd do anything just to have you next to me
I swear to you tonight I'd fight and I would bleed
Cause I can see baby I believe that you're falling too

Beneath the stars we'll make our stand
I'm your man and there ain't no tomorrow
No Tomorrow
Hay un movimiento dentro y un frio viento soplando
Y afuera puedo oír la noche llamándome
Pero dentro siento como un fuego, me estoy quemando
Porque nena no puedes ver que creo que estoy cayendo por ti  
Así que escucha mi niña me tienes que decir que no estoy solo
Mi auto afuera lo he dejado prendido si estas dispuesta a ir
Podemos salir de aquí, sólo tú y yo desaparecer
(y nadie tiene que saberlo)

Nos encontraremos en el parque después de la medianoche
Secreto de la oscuridad
No hay mañana
Vamos nena toma mi mano
Que nunca realmente lo entendamos
La forma en que sentimos
Pero bajo las estrellas me aferraré a ti  
Vas a ser mi chica cuando no hay mañana

Chica no tengas miedo porque la noche puede hacernos libres
Y me gustaría hacer cualquier cosa con tal de tenerte a mi lado
Te juro a ti esta noche que luchare y podría sangrar  
Porque puedo ver bebé
Creo que estás cayendo también

Debajo de las estrellas que haremos nuestro stand
Yo soy tu hombre y no hay ningún mañana
Cristal Coastline
It hurts when I can't see your face
Or call you on the phone
It hurts me when I can't be sure
If you're coming home

It hurts me when we push and shove
It hurts me not to care
It hurts to see the hopes we had
Vanish in the air

It hurts me to think of your caress
Gracing another hand
It hurts me when I can't be sure
If you'll ever understand

Now I'm dreaming of a different place
Outside of misery
Where we can stand, walk hand in hand
Down by a moonlit sea

And I can see a crystal coastline
That extends infinitely
A ship, a song, now we've stayed too long
Oh God, don't let it be

Say, could it be
This one last chance
Oh Lord, for me
Cristal Coastline
Me duele cuando no puedo ver tu cara
O llamar por teléfono
Me duele cuando no puedo estar seguro
Si volverás a casa

Me duele cuando empujamos
Me duele que no le importaba
Duele ver las esperanzas que teníamos
Desaparecer en el aire

Me duele pensar en tus caricias
Agraciando otra mano
Me duele cuando no puedo estar seguro
Si vas a llegar a entender

Ahora estoy soñando con un lugar diferente
Fuera de la miseria
Donde podemos estar de pie, caminar de la mano
Abajo por un mar iluminado por la luna

Y puedo ver una línea de costa de cristal
Que se extiende infinitamente
Un barco, una canción, ahora que hemos permanecido tanto
Oh Dios, no permitas que sea

Diga, ¿podría ser?
Ésta última oportunidad
Oh Señor, para mi
Wasted Away
I was feeling like a dog I was backed into a corner
Foaming at the mouth when you walked on by
You do something to me whenever you get near me
And when you start to talkin' girl you blow my mind
(I don't want you to go) so keep talkin'
why don't you tell me what is on your mind
(it don't matter at all) I won't knock it
feel so alive when you're by my side
I don't mean to stutter (I'm caught up in the moment)
It's just lack of sleep (I've been up since early morning)
The world just keeps on turning (hey, we can't control it)
But you gave me just one kiss for the meantime

We don't need nowhere to go
So lock the door and turn up the radio
We don't need nothing to do
I'll lock the world outside and waste away with you

Baby I don't care if they say we got no future
Don't lay it on me it's just a waste of time
If you get to feeling there's nothing to believe in
I got a remedy to ease your troubled mind
(I just want you to know) that you've got it
you got the light so baby let it shine
(it don't matter at all) they can't knock it
don't understand us cause they never tried
Wasted Away
Me sentía como si yo fuera un perro acorralado en una esquina
Echando espuma por la boca cuando entraste
Haces algo para mí siempre que estas cerca
Y cuando comienzas a habla niña vuelas mi mente
(Yo no quiero que te vayas) así sigo hablando
¿Por qué no me dices lo que está en tu mente
(No importa en absoluto) no voy a golpearlo
Me siento tan vivo cuando estás a mi lado
No me refiero a tartamudear (estoy atrapado en el momento)
Es sólo falta de sueño (que he estado haciendo desde la madrugada)
El mundo simplemente sigue girando (hey, no podemos controlarlo)
Pero dame sólo un beso para el medio tiempo

No necesitamos ningún lugar adonde ir
Así que cierra la puerta y sube la radio
No necesitamos nada que ver
Cerraré el mundo exterior y me quedare contigo

Bebé no me importa si dicen que no hay futuro
No lo coloque en mí es sólo una pérdida de tiempo
Si llegas a sentir que no hay nada que creer
Tengo un remedio para aliviar su mente perturbada
(Sólo quiero que sepas) que tienes la luz, así que deja que brille
(No importa en absoluto) No se puede superar
Ellos no nos entienden porque nunca lo han intentado
Get Away
Look in my eyes
Who am I now
In this disguise
Shy away from you
No words to say to you
Can't run away with you today
And if I could say to you
What I really wanted to
I'd leave you black and blue
And walk away

When my mind is clear
I want to run from here
When you're not near
I feel like I can get away

Look in your eyes
Who are you now
All full of lies
I know your heart's untrue
I know you're lonely too
But it suits you
All used up and such a waste

...can I get away?

When you're not near...
Get Away
Mírame a los ojos
¿Quién soy yo ahora en este disfraz?
Ella lejos de ti
No hay palabras para decir
No se puede huir contigo hoy
Y si pudiera decirte
Lo que realmente quería
Yo te dejaría negro y azul
Y me alejaría

Cuando mi mente está clara
Quiero correr de aquí
Cuando no estás cerca
Me siento como que puedo escapar

Mira en sus ojos
¿Quién eres ahora?
Toda llena de mentiras
Yo sé de tu falso corazón
Sé que estás sola también
Pero te queda
Todo agotado y desperdiciado

... ¿Puedo salir?

Cuando no estás cerca.

No hay comentarios:

Publicar un comentario