The Narrow Road
I felt so cold and so afraid, I got down on my knees
and prayed, "I'm a hopeless man unless you take me back,"
'Cause I was on that road that leads to where the
soul will die in deep despair
I gotta get myself back on track, I gotta get myself
back on track
It's time to get on back now; should've never gone
away
And find the love I left there, on that cold and
lonely day
I'm going nowhere, I got nothing; it's an empty way
to go
It's time to get on back now, to the
straight...straight and narrow road
One million mile away from home
I never knew how far that I could roam, but now my
eyes are open I can see
There is a road that's straight and thin, but I
chose the path with streets of sin that leads to where you never wanna be,
'cause a fire's gonna burn eternally
It's time to get on back now; should've never gone
away
And find the love I left there, on that cold and
lonely day
I'm going nowhere, I got nothing; it's an empty way
to go
It's time to get on back now, to the
straight...straight and narrow road
I didn't need to hear your voice; I though I needed
my own choice, and I walked away from all you had to give, but in the
darkness I awoke
You hear me praying as I softly spoke: "I don't
wanna die, I wanna live; I don't wanna die, I wanna live."
It's time to get on back now; should've never gone
away
And find the love I left there, on that cold and
lonely day
'Cause I'm going nowhere, I got nothing; it's an
empty way to go
It's time to get on back now, to the
straight...straight and narrow road
|
The Narrow Road
Me
sentí tan frío y tan asustado, me puse de rodillas y ore: "Soy un hombre
sin esperanza a menos que me lleves de vuelta"
Porque
yo estaba en ese camino que conduce a donde el alma morirá en profunda
desesperación
Tengo
que volver al camino, al camino
Es
hora de regresar ahora; nunca debería haberme ido
Y
encontrar el amor que dejé allí, en ese día frío y solitario
No
voy a ninguna parte, no tengo nada; es un camino vacío donde ir
Es hora
de regresar ahora, a lo correcto... camino recto, amino correcto
Un
millón de millas lejos de casa
Nunca
supe lo lejos que podía vagar, pero ahora mis ojos están abiertos Puedo ver
Hay
un camino que es recto y delgado, pero elegí el camino con calles de pecado
que conduce a donde nunca quieres estar, porque un fuego ardera eternamente
Es
hora de regresar ahora; nunca debería haberme ido
Y
encontrar el amor que dejé allí, en ese día frío y solitario
No
voy a ninguna parte, no tengo nada; es un camino vacío donde ir
Es hora
de regresar ahora, a lo correcto... camino recto, amino correcto
No
necesitaba oír tu voz; Aunque yo necesitaba mi propia elección, y me alejé de
todo lo que tenía que dar, pero en la oscuridad me desperté
Me
oyes orando mientras yo hablaba suavemente: "No quiero morir, quiero
vivir, no quiero morir, quiero vivir".
Es
hora de regresar ahora; nunca debería haberme ido
Y
encontrar el amor que dejé allí, en ese día frío y solitario
No
voy a ninguna parte, no tengo nada; es un camino vacío donde ir
Es hora
de regresar ahora, a lo correcto... camino recto, amino correcto
|
Seasons of Love
Sometimes love is all we need
It takes an empty day and makes it go away, and
happiness is falling down from the sky
But sometimes when love ends it takes your happiness
and traps it in a cell where only dead men dwell
But don't believe that's how it has to be, it's a
lie
These are the seasons of love
They leave you cold and dry the day you say
"Goodbye,"
And then love feels like a fairy-tale, another
rusted coin in a wishing well
But deep in the seasons of love there is a reason
why
You'll see it if you try
The voice inside of the wind is Jesus telling you
that love can see you through again, and again, and again, and again, and
again
I recall how I felt inside
A sea of loneliness became the tears I cried
I was freezing from the wind and snow, and the rain
But still, I'm gonna have the faith that someday
when the storm is passed I'm gonna find that dream of a love that lasts
And then tomorrow will be worth the price of today
These are the seasons of love
They leave you cold and dry the day you say
"Goodbye,"
And then love feels like a fairy-tale, another
rusted coin in a wishing well
But deep in the seasons of love there is a reason
why
You'll see it if you try
The voice inside of the wind is Jesus telling you
that love can see you through again, and again, and again, and again, and
again
First comes the seed
Then it's sown
Then it's living
Then it's grown
Soon a flower will appear, but the end is getting
near
And the wind will blow and take the seeds far away
But in the changes yet to come and the songs yet to
be sung, though I might not understand, I believe there is a plan
Jesus, open up my eyes and show me the way
|
Seasons of Love
A
veces el amor es todo lo que necesitamos
Toma
un día vacío y lo hace desaparecer, y la felicidad está cayendo desde el
cielo
Pero
a veces, cuando termina el amor, toma tu felicidad y la atrapa en una celda
donde sólo viven los hombres muertos
Pero
no creas que así es como tiene que ser, es una mentira
Estas
son las estaciones del amor
Te
dejan frío y seco el día que dices "Adiós"
Y
entonces el amor se siente como un cuento de hadas, otra moneda oxidada en un
pozo que anhela
Pero
en lo profundo de las estaciones del amor hay una razón por la cual
Lo
verás si lo intentas
La
voz dentro del viento es Jesús diciéndote que el amor puede verse de nuevo, y
otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez
Recuerdo
cómo me sentí dentro
Un
mar de soledad se convirtió en las lágrimas que lloré
Yo estaba
helado por el viento y la nieve, y la lluvia
Pero
aún así, voy a tener la fe de que algún día cuando pase la tormenta voy a
encontrar ese sueño de un amor que dura
Y
entonces mañana valdrá la pena el precio de hoy
Estas
son las estaciones del amor
Te
dejan frío y seco el día que dices "Adiós"
Y
entonces el amor se siente como un cuento de hadas, otra moneda oxidada en un
pozo de deseos
Pero
en las profundidades de las estaciones del amor hay una razón por la cual
Lo
verás si lo intentas
La
voz dentro del viento es Jesús diciéndote que el amor puede verse de nuevo, y
otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez
Primero
viene la semilla
Entonces
se siembra
Entonces
es vivir
Entonces
es crecer
Pronto
aparecerá una flor, pero el final se acerca
Y el
viento soplará y llevará las semillas lejos
Pero
en los cambios por venir y las canciones aún por ser cantadas, aunque no
entiendo, creo que hay un plan
Jesús,
abre mis ojos y muéstrame el camino
|
City of Anger
There is a place inside where we shouldn't go, it's
where the anger lives 'til it overflows
It's like being someplace when you can't get out
It's like no one hears you even when you shout
It's like thunder raging loud inside your head
Anger is a bullet, gonna shoot you dead
All your love is gone away but you don't know why
But when you let hate live then your love will
surely die
God show us a place where we can learn to love and
trust
This city of anger is so very dangerous
Dangerous...
City of anger inside of your soul
It's like suicide when you don't let your pain go
And if you wanna hate someone then you gotta pay,
'cause the city of anger will take all your love away
Gonna take...
Gonna take...
Gonna take all you love away
I know you got good reason for the way you feel
You think you're cut so deep you're never gonna heal
You say you don't like living 'cause it isn't fair
You feel so used up now you just don't care
But there's a way out of here, you go back you the
start then you let God give to you a loving heart
This is a one-sided story of agony or glory
But that's up to you to make your grey sky turn blue
God show us a place where we can learn to love and
trust
This city of anger is so very dangerous
Dangerous...
City of anger inside of your soul
It's like suicide when you don't let your pain go
And if you wanna hate someone then you gotta pay,
'cause the city of anger will take all your love away
Gonna take...
Gonna take...
Gonna take all you love away
God show us a place where we can learn to love and
trust
This city of anger is so very dangerous
Dangerous...
City of anger inside of your soul
It's like suicide when you don't let your pain go
And if you wanna hate someone then you gotta pay,
'cause the city of anger will take all your love away
Gonna take all your love
Gonna take all your love
Take all your love
Take all your love
Take all your love
Take all your love
Take all your love
Take all your love
|
City of Anger
Hay
un lugar adentro donde no debemos ir, es donde vive la ira hasta que se
desborda
Es
como estar en algún lugar cuando no puedes salir
Es
como si nadie te oyera incluso cuando gritas
Es
como un trueno que estalla fuerte dentro de tu cabeza
La
ira es una bala, te va a disparar
Todo
tu amor se ha ido pero no sabes por qué
Pero
cuando dejas que el odio viva, tu amor seguramente morirá
Dios
nos muestra un lugar donde podemos aprender a amar y confiar
Esta
ciudad de la ira es muy peligrosa
Peligrosa...
Ciudad
de ira dentro de tu alma
Es
como el suicidio cuando no dejas que tu dolor desaparezca
Y si
quieres odiar a alguien entonces tienes que pagar, porque la ciudad de la ira
se llevara todo tu amor
Lo
hara
Lo
hara
Se va
a llevar tu amor
Sé
que tienes una buena razón para la forma en que te sientes
Crees
que estás tan cortado que nunca vas a sanar
Dices
que no te gusta vivir porque no es justo
Te
sientes tan gastado ahora que no te importa
Pero
hay una manera de salir de aquí, que te devuelva al comienzo, entonces deja
que Dios te de un corazón amoroso
Esta
es una historia unilateral de agonía o gloria
Pero
eso depende de ti para que tu cielo gris se vuelva azul
Dios
nos muestra un lugar donde podemos aprender a amar y confiar
Esta
ciudad de la ira es muy peligrosa
Peligrosa...
Ciudad
de ira dentro de tu alma
Es
como el suicidio cuando no dejas que tu dolor desaparezca
Y si
quieres odiar a alguien entonces tienes que pagar, porque la ciudad de la ira
se llevara todo tu amor
Lo
hara
Lo
hara
Se va
a llevar tu amor
Dios
nos muestra un lugar donde podemos aprender a amar y confiar
Esta
ciudad de la ira es muy peligrosa
Peligrosa...
Ciudad
de ira dentro de tu alma
Es
como el suicidio cuando no dejas que tu dolor desaparezca
Y si
quieres odiar a alguien entonces tienes que pagar, porque la ciudad de la ira
se llevara todo tu amor
Lo
hara
Lo hara
Se va
a llevar tu amor
|
When the Wind Blows
Time's all we need, so they say
But does love ever go away?
Will it light the darkness that falls around us?
Still, we only have one thing left we can say:
"Leave it all behind us and go our separate ways."
When the wind blows I think it's you in the air
Every sunset reminds me that you're not there
I can hear someone's voice telling me "I love
you," but when the wind blows I tell myself that it's you
I'd cry an ocean filled with tears, and sail it's
seas a million years, if only you'd tell me that you really need me, but you
never let your love control your fears, and it leaves us only memories to
hear
When the wind blows I think it's you in the air
Every sunset reminds me that you're not there
Now they tell me it's time to love someone new, but
when the wind blows I can't stop thinking of you
It's been so long since you've been 'round
I miss your voice, I miss that sound
Every morning reminds me of the love left behind me
Broken dreams and promises that had to die
And tonight again I'll stop and wonder why
When the wind blows I think it's you in the air
Every sunset reminds me that you're not there
Where's the magic of love that brings happiness?
All I know is I can't take much more of this
|
When the Wind Blows
El
tiempo es todo lo que necesitamos, así dicen
¿Pero
el amor alguna vez desaparece?
¿Iluminará
la oscuridad que cae alrededor de nosotros?
Aún
así, sólo queda una cosa que podemos decir: "Dejad todo a nuestro lado y
seguid nuestros caminos separados".
Cuando
el viento sopla, creo que eres Tu en el aire
Cada
puesta de sol me recuerda que no estás allí
Puedo
oír la voz de alguien diciéndome "Te amo", pero cuando el viento
sopla me digo a mí mismo que eres tú
Lloraré
un océano lleno de lágrimas, y navegaré mares de un millón de años, si tan
sólo me dijeras que realmente me necesitas, pero nunca dejas que tu amor
controle tus miedos, y solo nos deja recuerdos para oír
Cuando
el viento sopla, creo que eres Tu en el aire
Cada
puesta de sol me recuerda que no estás allí
Puedo
oír la voz de alguien diciéndome "Te amo", pero cuando el viento
sopla me digo a mí mismo que eres tú
Hace
tanto tiempo que no has estado
Extraño
tu voz, extraño ese sonido
Cada
mañana me recuerda el amor que queda detrás de mí
Sueños
rotos y promesas que tuvieron que morir
Y
esta noche otra vez me detendré y me pregunto por qué
Cuando
el viento sopla, creo que eres Tu en el aire
Cada
puesta de sol me recuerda que no estás allí
Puedo
oír la voz de alguien diciéndome "Te amo", pero cuando el viento
sopla me digo a mí mismo que eres tú
|
Marshmallow Land
Alright, yeah
In a marshmallow land with plastic smiles, synthetic
styles, like a guessing game
Where there's trees and a cool breeze, but no one
can please me in this place
Where hearts don't break, nothing to take, 'cause
they gave it away
Where tears are gold, when you get old you'll die in
this place
A journey in the mind of the blind, yeah, where love
doesn't matter
Everything's clear: it's love that they fear
In a land of reality and dreams is where they're
living
Picture yourself dancing on flames of eternal
ignorance
Love paranoia takes you, fakes you, and then it
degrades you
Silence filled with violence
Someone's sitting there in your electric chair
A hooded man stands waiting for the hour, then Satan
smiles and throws the power
Marshmallow land
Marshmallow land
Marshmallow land, yeah
Take me too, yeah
Take me to Marshmallow land
Alright
|
Marshmallow Land
Muy
bien, sí
En
una tierra de malvavisco con sonrisas plásticas, estilos sintéticos, como un
juego de adivinanzas
Donde
hay árboles y una brisa fresca, pero nadie puede complacerme en este lugar
Donde
los corazones no se rompen, nada que tomar, porque lo alejaron
Donde
las lágrimas son oro, cuando te hagas viejo morirás en este lugar
Un
viaje en la mente de los ciegos, sí, donde el amor no importa
Todo
está claro: donde el amor no importa
En
una tierra de realidad y sueños es donde están viviendo
Imagínate
bailando sobre las llamas de la ignorancia eterna
La
paranoia del amor te lleva, te falsifica, y luego te degrada
Silencio
lleno de violencia
Alguien
está sentado allí en su silla eléctrica
Un
hombre encapuchado espera la hora, entonces Satanás sonríe y lanza el poder
Tierra
de malvavisco,
Tierra
de malvavisco,
Tierra
de malvavisco, sí
Llévame
también, sí
Llévame
a la tierra de malvavisco
Si
|
Summer's Gone
I can see it now, but I can see that's it's just too
late
I didn't really care
I know that it was just so unfair
And oh, how you tried and I would laugh at you when
you cried
Now I can see it clear, the pain in each precious
tear
Summer's gone and winter came
My baby's gone, left me in the rain
A lonely man have I become
The love that wanted me is now the setting sun
You waited so long
You tried and prayed and stayed
You were strong
The life that I would live you always found a way to
forgive
"Get on your knees and crawl, I'll have it all
my way or not at all," that's how I felt before, until the day she
walked out that door
Summer's gone and winter came
My baby's gone, left me in the rain
A lonely man have I become
The love that wanted me is now the setting sun
Summer's gone and winter came
My baby's gone, I've got myself to blame
A lonely man have I become
The love that wanted me is now the setting sun
Is now the setting sun
|
Summer's Gone
Puedo
verlo ahora, pero puedo ver que es demasiado tarde
Realmente
no me importaba
Sé
que fue tan injusto
Y oh,
cómo lo intentaste y yo podía reirme de ti cuando llorabas
Ahora
puedo verlo claro, el dolor en cada preciosa lágrima
El
verano se fue y el invierno llegó
Mi
bebé se fue, me dejó en la lluvia
Un
hombre solitario me he vuelto
El
amor que me quería ahora es el sol que se pone
Esperaste
tanto tiempo
Trataste
y oraste y permaneciste
Eras
fuerte
La vida
que yo viviría siempre encontró una forma de perdonar
"Ponte
de rodillas y gatea, lo tendré todo o nada en absoluto", así me sentía
antes, hasta el día en que salió por esa puerta
El
verano se fue y el invierno llegó
Mi
bebé se fue, me dejó en la lluvia
Un
hombre solitario me he vuelto
El
amor que me quería ahora es el sol que se pone
El
verano se fue y el invierno llegó
Mi
bebé se ha ido, tengo que culpar
Un
hombre solitario me he vuelto
El
amor que me quería ahora es el sol poniente
Ahora
es el sol que se pone
|
Promised Land (The Deception of Drugs)
When the world is making me insane, I hide inside a
city in my brain where flowers rain 'til we feel no pain, and fire rushes
through my veins
Follow me, I'll show you where I'm going
Come on, baby, take my hand
I'll lead you to the promised land
It's heaven when we get this high
Come on, I'm gonna show you why
Every night and every day
I'm gonna take you far away
Well, come on, baby, take my hand
I'll lead you to the promised land
The promised land
Somewhere way out there, I can hear it call
A voice says, "Come with me; I'll make you ten
miles tall,"
The feeling's fine, it's a friend of mine
I'm gonna kick the door down to my mind
Come on, girl, I'm gonna take you to that city
Come on, baby, take my hand
I'll lead you to the promised land
You know it's heaven when we get this high
Come on, I'm gonna show you why
Every night and every day
I'm gonna take you far away
Well, come on, baby, take my hand
I'll lead you to the promised land
The promised land
Baby, baby, now it's time to die
Come on, baby, take my hand
I'll lead you to the promised land
You know it's heaven when we get this high
Come on, I'm gonna show you why
Every night and every day
I'm gonna take you far away
Well, come on, baby, take my hand
I'll lead you to the promised land
The promised land
I'll take you there
I'll take you high
You're never gonna die
All night
I'll take you there
|
Promised Land (The Deception of Drugs)
Cuando
el mundo me vuelve loco, me escondo dentro de una ciudad en mi cerebro donde
las flores llueven hasta que no sentimos dolor, y el fuego corre por mis
venas
Sígueme,
te mostraré a donde voy
Vamos,
nena, toma mi mano
Te
llevaré a la tierra prometida
Es el
cielo cuando llegamos tan alto
Vamos,
te voy a mostrar por qué
Cada
noche y cada día
Te
llevaré lejos
Bueno,
vamos, nena, toma mi mano
Te
llevaré a la tierra prometida
La
tierra prometida
En
algún lugar por ahí, puedo oírlo llamar
Una
voz dice: "Ven conmigo, te haré volar"
La
sensación está bien, es una amiga mía
Voy a
patear la puerta a mi mente
Vamos,
chica, te llevaré a esa ciudad
Vamos,
nena, toma mi mano
Te
llevaré a la tierra prometida
Sabes
que es el cielo cuando llegamos a este nivel tan alto
Vamos,
te voy a mostrar por qué
Cada
noche y cada día
Te
llevaré lejos
Bueno,
vamos, nena, toma mi mano
Te
llevaré a la tierra prometida
La
tierra prometida
Bebé,
bebé, ahora es hora de morir
Vamos,
nena, toma mi mano
Te
llevaré a la tierra prometida
Sabes
que es el cielo cuando llegamos tan alto
Vamos,
te voy a mostrar por qué
Cada
noche y cada día
Te
llevaré lejos
Bueno,
vamos, nena, toma mi mano
Te
llevaré a la tierra prometida
La
tierra prometida
yo te
llevaré allí
Te
llevaré alto
Nunca
vas a morir
Toda
la noche
yo te
llevaré allí
|
So Insane
Don't ever put your brain on the runaway train,
'cause it won't be coming back
It's going faster now than it ever did, because it's
running on downhill tracks
The wheels are turning on the cold, black steel;
smoke billowing in the air
And, if you ride this train, you're gonna end in
pain...'cause you're living like you just don't care
Don't you know drugs only kill you?
Nothing to gain - it's so insane
Don't you know one thing for certain? - It's gonna
bring you pain
Doing drugs is so insane
And then you hear somebody talking in your ear, and
you listen to the things they say
They got a place to show you called "The
Promised Land", and it's gonna take you far away
They say, "The feeling's fine, it's a friend of
mine, and it's heaven when you get so high,"
But, if you take that road, you're gonna crash and
burn
This promised land is a deadly lie
Don't you know drugs only kill you?
Nothing to gain - it's so insane
Don't you know one thing for certain? - It's gonna
bring you pain
Doing drugs is so insane
It won't take you high, it's all a lie
It's gonna bring you down
You throw your life away, and then you got no say
'cause no one hears you when you're six feet under ground
You are wonderful, you are beautiful
You're a human, a precious soul
I can't believe you want to give your life away to
some drug that's gonna take control, yeah
'Cause life was given to you, it was a gift from
God, and you should be living straight
And if you don't get off that road to Hell, pretty
soon it's gonna be too late
|
So Insane
Nunca
pongas tu cerebro en el tren fuera de control, porque no va a volver
Va
más rápido ahora que nunca, porque está corriendo en pistas de bajada
Las
ruedas giran sobre el acero frío y negro; humo en el aire
Y si
montas en este tren, acabarás con dolor ... porque vives como si no te
importara
¿No
sabes que las drogas solo te matan?
Nada
que ganar - es tan loco
¿No
sabes una cosa con certeza? - Te va a traer dolor
Las
drogas son tan locas
Y
luego escuchas a alguien hablando en tu oído, y escuchas las cosas que dicen
Tienen
un lugar para mostrar que se llama "La tierra prometida", y que te
llevará lejos
Ellos
dicen: "El sentimiento está bien, es un amigo mío, y es el cielo cuando
se pone tan alto".
Pero,
si tomas ese camino, vas a estrellarte y quemarte
Esta tierra
prometida es una mentira mortal
¿No
sabes que las drogas solo te matan?
Nada
que ganar - es tan loco
¿No
sabes una cosa con certeza? - Te va a traer dolor
Las
drogas son tan enfermas
No te
llevará alto, es todo una mentira
Te va
a llevar abajo
Tiras
tu vida, y luego no tienes que decir porque nadie te oye cuando estás seis
pies bajo tierra
Eres
maravilloso, eres hermosa
Eres
un ser humano, un alma preciosa
No
puedo creer que quieras dar tu vida a alguna droga que va a tomar el control,
sí
Porque
la vida te fue dada, es un regalo de Dios, y deberías vivir en lo correcto
Y si
no sales de ese camino al infierno, muy pronto será demasiado tarde
|
It's Not A Joke
Today I opened up an old card of mine and read the
words that used to make me feel so fine,
But if you'd ask her now about the things she wrote
she'd only laugh at herself.
But it's not a joke,
It's not a joke,
And you might disagree, but it's not a joke to me.
And when the night falls hard on an empty soul,
When fear and anger and loneliness take control,
Someone will lose their will to live and say,
"Goodbye" because they wanted to die.
But life's not a joke,
Life's not a joke,
And you might disagree, but life's not a joke to me.
God is the one true love that we're dying for,
He is the hope of life that we can't ignore,
And on this narrow road I will always be, with God
in front of me.
And God's not a joke,
God's not a joke,
And you might disagree, but God's not a joke to me.
And it's not a joke,
It's not a joke,
And you might disagree, but it's not a joke to me.
|
It's Not A Joke
Hoy
abrí una vieja carta mía y leí las palabras que solían hacerme sentir tan
bien,
Pero
si le preguntas ahora sobre las cosas que escribió, sólo se reiría de sí
misma.
Pero
no es una broma,
No es
una broma,
Y
puede que no esté de acuerdo, pero no es una broma para mí.
Y
cuando la noche cae duramente sobre un alma vacía,
Cuando
el miedo, la ira y la soledad toman el control,
Alguien
va a perder su voluntad de vivir y decir, "Adiós" porque querían
morir.
Pero
la vida no es una broma,
La
vida no es una broma,
Y
puede que no esté de acuerdo, pero la vida no es una broma para mí.
Dios
es el único amor verdadero por el que estamos muriendo,
Él es
la esperanza de vida que no podemos ignorar,
Y en
este estrecho camino siempre estaré, con Dios delante de mí.
Y
Dios no es una broma,
Dios
no es una broma,
Y
puede que no esté de acuerdo, pero Dios no es una broma para mí.
Y no
es una broma,
No es
una broma,
Y
puede que no esté de acuerdo, pero no es una broma para mí.
|
The Love That Never Fades
I am a man of hope and hopelessness,
I live between the love and bitterness,
My will is fighting against itself, and it hurts me
to see,
So many times I'm weak when I should be strong,
I wanna make it right; I always get it wrong,
I got a need for a guiding light and the love that
you give,
The love that you give, the love that you give.
Love is forgiveness, patience and kindness, mercy
that never fades,
Faithful and holy, pure and devoted - this is the
love God made,
This is the love that never fades.
I don't want a love that comes and then it goes; one
day it's here and then the next day it disappears,
It's gotta last for eternity; and if comes from
above then it's a holy, prefect, righteous love, and it never changes, and it
never ends,
I know I can depend on the love that you give,
The love that you give, the love that you give.
Love is forgiveness, patience and kindness, mercy
that never fades,
Faithful and holy, pure and devoted - this is the
love God made,
This is the love that never fades,
Love is forgiveness, patience and kindness, mercy
that never fades,
Faithful and holy, pure and devoted - this is the love
God made,
This is the love that never fades.
|
The Love That Never Fades
Soy
un hombre de esperanza y desesperanza,
Yo
vivo entre el amor y la amargura,
Mi
voluntad está luchando contra sí misma, y me duele ver,
Muchas
veces estoy débil cuando debo ser fuerte,
Quiero
hacerlo bien; Siempre me equivoco,
Tengo
la necesidad de una luz guía y el amor que me das
El
amor que tú das, el amor que das.
El
amor es perdón, paciencia y bondad, la misericordia que nunca se desvanece,
Fiel
y santo, puro y devoto - este es el amor que Dios hizo,
Este
es el amor que nunca se desvanece.
No
quiero un amor que viene y luego va; un día está aquí y luego al día
siguiente desaparece,
Tiene
que durar para la eternidad; y si viene de arriba entonces es un amor santo,
prefecto, justo, y nunca cambia, y nunca termina,
Sé
que puedo depender del amor que tú das,
El
amor que tú das, el amor que das.
El
amor es el perdón, la paciencia y la bondad, la misericordia que nunca se
desvanece,
Fiel
y santo, puro y devoto - este es el amor que Dios hizo,
Este
es el amor que nunca se desvanece,
El
amor es el perdón, la paciencia y la bondad, la misericordia que nunca se
desvanece,
Fiel
y santo, puro y devoto - este es el amor que Dios hizo,
Este
es el amor que nunca se desvanece.
|
Seasons Of Love (Reprise)
|
Seasons Of Love (Reprise)
|
domingo, 8 de octubre de 2017
Mad at the World- Seasons of Love
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario