"More
Than Bones"
I
will filter all I know
Feed
it through my soul
Tear
it out and lay it at your feet
Set
a fire for tomorrow
Set
it to your woes
Feel
defiance burning through my teeth
It's
not enough to drag this blade across the day
Not
if I can stay
More
than bones
You'll
never be alone again
When
I leave you, I leave you more than bones
More
than bones
You'll
never be, never be alone
When
I leave you, I leave you more than bones
When
the fear is your messiah
Weaponize
your mind
Carve
these hallowed words inside your soul
I
will send to you a passage
Far
beyond my time
Hear
my fury echo through your cold
It's
not enough to drag this blade across the day
Not
if I can stay
More
than bones
You'll
never be alone again
When
I leave you, I leave you more than bones
More
than bones
You'll
never be, never be alone
When
I leave you, I leave you more than
You'll
never be alone again
When
I leave you, I leave you more than bones
More
than bones
You'll
never be alone again
When
I leave you, I leave you more than bones
More
than bones
You'll
never be, never be alone
When
I leave you, I leave you more than bones
When
I leave you, I leave you more than bones
More
than bones
You'll
never be, never be alone
When
I leave you, I leave you more than bones
|
"More
Than Bones"
Filtraré todo lo que
sé
Alimentarlo a través
de mi alma
Arráncalo y ponlo a
tus pies
Encender un fuego para
mañana
Ajústalo a tus pesares
Siento el desafío
quemándome entre los dientes.
No es suficiente
arrastrar esta espada a lo largo del día.
No si puedo quedarme
Más que huesos
Nunca volverás a estar
solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
Más que huesos
Nunca estarás, nunca
estarás solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
Cuando el miedo es tu
mesías.
Arma tu mente
Talla estas sagradas
palabras dentro de tu alma.
Te enviaré un pasaje
Mucho más allá de mi
tiempo
Escucha mi furia
haciendo eco a través de tu frío.
No es suficiente
arrastrar esta espada a lo largo del día.
No si puedo quedarme
Más que huesos
Nunca volverás a estar
solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
Más que huesos
Nunca estarás, nunca
estarás solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
Nunca volverás a estar
solo
Más que huesos
Nunca volverás a estar
solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
Más que huesos
Nunca estarás, nunca
estarás solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
Más que huesos
Nunca volverás a estar
solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
Más que huesos
Nunca estarás, nunca
estarás solo
Cuando te deje, te
dejo más que huesos.
|
"I
Don't Believe You"
When
aimless hearts are suffering alone
And
hope has turned its tide
When
souls are empty, where do you go
For
the resolution
We
heard you calling, selling a solve
A
way to heal our wounds
A
violent passage soothing us all
For
a time
It
sounds like a fury
I'm
sure it is
Something
to cure me
The
problem is
I
don't believe you, no
I
don't believe you, no
We
stand here bleeding, left to atone
To
pacify ourselves
We
bought your gospel down to the bone
For
a lie
That
sounds like a fury
I'm
sure it is
Something
to cure me
The
problem is
I
don't believe you, no
I
don't believe you, no
Whatever
the voice you claim to be
Save
your breath
The
faintest faults are plain to see
Whatever
the face your remedy
Lines
you've read
Your
vision holds no truth for me
But
it sounds like a fury
I'm
sure it is
Something
to cure me
The
problem is
I
don't believe you
It
sounds like a fury
I'm
sure it is
Something
to cure me
The
problem is
It
sounds like a fury
(I
don't believe you)
I'm
sure it is
(I
don't believe you)
Something
to cure me
(I
don't believe you)
The
problem is
(I
don't believe you)
No
|
"I
Don't Believe You"
Cuando los corazones
sin rumbo están sufriendo solos.
Y la esperanza ha
cambiado su rumbo.
Cuando las almas están
vacías, ¿a dónde vas?
Para la resolución
Te oímos llamar,
vender una solución.
Una forma de curar
nuestras heridas.
Un pasaje violento que
nos calma a todos.
Por un tiempo
Suena como una furia
estoy segura que lo es
Algo para curarme
El problema es
No te creo no
No te creo no
Estamos aquí
sangrando, dejados para expiar.
Para pacificarnos
Compramos tu evangelio
hasta los huesos.
Por una mentira
Eso suena como una
furia
estoy seguro que lo es
Algo para curarme
El problema es
No te creo no
No te creo no
Cualquiera que sea la
voz que dices ser
Guarda tu aliento
Las fallas más débiles
son fáciles de ver
Sea cual sea la cara
de tu remedio
Líneas que has leído
Tu visión no tiene
ninguna verdad para mí.
Pero suena como una
furia.
estoy segura que lo es
Algo para curarme
El problema es
No te creo
Suena como una furia
estoy segura que lo es
Algo para curarme
El problema es
Suena como una furia
(No te creo)
estoy segura que lo es
(No te creo)
Algo para curarme
(No te creo)
El problema es
(No te creo)
No
|
"Loneliness"
Remember
me
Remind
me the last time
Remember
peace
And
when the tides were low
But
now you're gone
I'm
lost by the wayside
It's
been so long
I
can't but fight to breathe
Is
that you in my head?
Have
you woke from the dead?
Or
is it loneliness?
It's
all I see
The
light of a past life
Alone
to bleed
I
am without release
You
set me free
To
wander the shoreline
Or
is it me?
Too
proud to speak the need
Where
is the fire you gave me?
All
of the weight to remind me
Of
all that we were
How
long till I turn?
Is
that you in my head?
Have
you woke from the dead?
Or
is it loneliness?
Is
that you in my head?
Have
you woke from the dead?
Or
is it loneliness?
Is
that you in my head?
Have
you woke from the dead?
Or
is it loneliness?
Is
that you in my head?
Have
you woke from the dead?
Or is it loneliness?
|
"Loneliness"
Recuérdame
Recuérdame la última
vez
Recuerda la paz
Y cuando las mareas
estaban bajas.
Pero ahora te has ido
Estoy perdido en el
camino
Ha sido tan largo
No puedo más que
luchar para respirar
¿Eres tú en mi cabeza?
¿Has despertado de
entre los muertos?
¿O es la soledad?
Es todo lo que veo
La luz de una vida
pasada.
Solo para sangrar
Estoy sin liberación
Me liberaste
Para vagar por la
costa
¿O soy yo?
Demasiado orgulloso
para hablar de la necesidad
¿Dónde está el fuego
que me diste?
Todo el peso para
recordarme.
De todo lo que fuimos
¿Cuánto tiempo hasta
que me voltee?
¿Eres tú en mi cabeza?
¿Has despertado de
entre los muertos?
¿O es la soledad?
¿Eres tú en mi cabeza?
¿Has despertado de
entre los muertos?
¿O es la soledad?
¿Eres tú en mi cabeza?
¿Has despertado de
entre los muertos?
¿O es la soledad?
¿Eres tú en mi cabeza?
¿Has despertado de
entre los muertos?
¿O es la soledad?
|
"Peace"
I
see you waiting for a sign
Some
resolve to ease your mind
Maybe
you're not
Awake
as we thought
Every
hope within your dreams
Wasted
on a faith in dead and dying things
Wither
away
Into
our grave
I
can see the forest for the trees
Feel
the wound before it bleeds
I've
been waiting for that debt to come and take me to my knees
But
I can't wait for peace
I
can't wait for peace
And
we have seen tomorrow's lead
Let's
dwell in truth for once
There's
no release
Ever
we go
Into
the cold
Ever
we go
Go
it alone
I
can see the forest for the trees
Feel
the wound before it bleeds
I've
been waiting for that debt to come and take me to my knees
But
I can't wait for peace
I
can't wait for peace
Ooh
Is
it over, can we tell?
Peace
or only Hell
Ooh
If
it seems to convalesce
Try
and hold your breath
I
know it's hard to abandon your path
When
this is all that you have
I
can see the forest for the trees
Feel
the wound before it bleeds
I've
been waiting for that debt to come and take me to my knees
But
I can't wait for peace
I
can't wait for peace
|
"Peace"
Te veo esperando una
señal
Algunos resuelven aliviar
su mente.
Tal vez tu no
Despierta como
pensábamos
Cada esperanza en tus
sueños.
Malgastados en una fe
en cosas muertas y moribundas.
Marchitará
En nuestra tumba
Puedo ver el bosque
por los árboles.
Siente la herida antes
de sangrar.
He estado esperando
que esa deuda venga y me ponga de rodillas
Pero no puedo esperar
la paz.
No puedo esperar por
la paz
Y hemos visto el
liderato de mañana.
Vivamos en verdad por
una vez
No hay liberación
Siempre vamos
En el frio
Siempre vamos
Solos
Puedo ver el bosque
por los árboles.
Siente la herida antes
de sangrar.
He estado esperando
que esa deuda venga y me ponga de rodillas
Pero no puedo esperar
la paz.
No puedo esperar por
la paz
Oh
¿Se acabó, podemos
decir?
La paz o solo el
infierno
Oh
Si parece convalecer
Intenta y aguanta la
respiración.
Sé que es difícil
abandonar tu camino
Cuando esto es todo lo
que tienes
Puedo ver el bosque
por los árboles.
Siente la herida antes
de sangrar.
He estado esperando
que esa deuda venga y me ponga de rodillas
Pero no puedo esperar
la paz.
No puedo esperar por
la paz
|
"When
The Devil Come"
No
inception, not a sound
Break
or fault line in the ground
When
the devil come
Idle
hands in quiet peace
Waiting
for my soul to sleep
When
the devil come
Pure
deception painted clean
Vacant
flesh in lucid dream
When
the devil come
When
the devil come
Let
my spirit breathe
When
the devil come
Lay
me at your feet
Come
to me in shallow waters
Hold
me underneath
When
the devil come
All
my world is painted lust
Every
need there ever was
When
the devil come
I
will fold in seconds flat
Throw
my heart into the black
When
the devil come
When
the devil come
Let
my spirit breathe
When
the devil come
Lay
me at your feet
Come
to me in shallow waters
Hold
me underneath
When
the devil come
No
inception, not a sound
Break
or fault line in the ground
When
the devil come
When
the devil come
Let
my spirit breathe
When
the devil come
Lay
me at your feet
Come
to me in shallow waters
Hold
me underneath
When
the devil come
No
inception, not a sound
Break
or fault line in the ground
When the devil come
|
"When
The Devil Come"
Sin inicio, sin
sonido.
Rotura o falla en el
suelo
Cuando venga el diablo
Manos ociosas en paz
tranquila.
Esperando que mi alma
se duerma
Cuando venga el diablo
Puro engaño pintado de
limpio
Carne vacante en sueño
lúcido.
Cuando venga el diablo
Cuando venga el diablo
Deja que mi espíritu
respire
Cuando venga el diablo
Ponme a tus pies
Ven a mí en aguas poco
profundas
Sostenme por debajo
Cuando venga el diablo
Todo mi mundo está
pintado de lujuria.
Cada necesidad había
alguna vez
Cuando venga el diablo
Me plegaré en segundos
planos
Arroja mi corazón al
negro
Cuando venga el diablo
Cuando venga el diablo
Deja que mi espíritu
respire
Cuando venga el diablo
Ponme a tus pies
Ven a mí en aguas poco
profundas
Sostenme por debajo
Cuando venga el diablo
Sin inicio, sin
sonido.
Rotura o falla en el
suelo
Cuando venga el diablo
Cuando venga el diablo
Deja que mi espíritu
respire
Cuando venga el diablo
Ponme a tus pies
Ven a mí en aguas poco
profundas
Sostenme por debajo
Cuando venga el diablo
Sin inicio, sin
sonido.
Rotura o falla en el
suelo
Cuando venga el diablo
|
"Time
Only Takes"
Divided
in cycles
We
beg to slow the turning of days
Fixation
eternal
And
so we live to find the escape
The
measures we take
Will
anchor our soul-defining place
But
time...
Time
only takes
Time...
Time
only takes
Our
futures unfolding
We
build our walls to keep it away
No
sense in controlling
These
hopes will fall apart as they may
The
measures we take
Will
anchor our soul-defining place
Decisions
we make
Tomorrow
may come to shape our ways
But
time...
Time
only takes
Time...
Time
only takes
The
measures we take
Will
anchor our soul-defining place
Decisions
we make
Tomorrow
may come to shape our ways
But
time...
Time
only takes
Time...
Time only takes
|
"Time
Only Takes"
Dividido en ciclos
Pedimos ralentizar el
cambio de días.
Fijación eterna
Y así vivimos para
encontrar el escape.
Las medidas que
tomamos.
Anclará nuestro lugar
que define el alma.
Pero el tiempo ...
Tiempo solo toma
Tiempo
El tiempo solo toma
Nuestro futuro se
desarrolla.
Construimos nuestros
muros para mantenerlo alejado.
No tiene sentido
controlarlo
Estas esperanzas se
derrumbarán como puedan
Las medidas que
tomamos.
Anclará nuestro lugar
que define el alma.
Decisiones que tomamos
Mañana puede llegar a
moldear nuestros caminos.
Pero el tiempo ...
Tiempo solo toma
Hora...
Tiempo solo toma
Las medidas que
tomamos.
Anclará nuestro lugar
que define el alma.
Decisiones que tomamos
Mañana puede llegar a
moldear nuestros caminos.
Pero el tiempo ...
Tiempo solo toma
Hora...
Tiempo solo toma
|
"Two
Ways"
There
is a pathway
Tried
and true to its heart
Everlasting
Stand
the test of this dark
And
all the others will fail
One
by one derail
Into
the ashes
The
burning abyss of false hope
And
though my heart will stray again
I
know in the end…
There
are only two
Two
ways
Two
ways to die
Eyes
shut or open wide
Shut
or open wide
No
longer blind
Read
between their lines
Every
outcome
Now
in the clear and defined
And
though my heart will stray again
I
know in the end…
There
are only two
Two
ways
Two
ways to die
Eyes
shut or open wide
Shut
or open wide
There
are only two
Two
ways
Two
ways to die
Eyes
shut or open wide
Shut
or open wide
I
heard you call
When
I ran
Same
as it was
When
time began
And
though my heart will stray again
I
know in the end…
There
are only two
Two
ways
Two
ways to die
Eyes
shut or open wide
Shut
or open wide
There
are only two
Two
ways
Two
ways to die
Eyes
shut or open wide
Shut
or open wide
|
"Two
Ways"
Hay un camino
Probado y fiel a su
corazón.
Eterno
Resistir la prueba de
esta oscuridad
Y todos los demás
fallarán.
Uno por uno caerán
En las cenizas
El ardiente abismo de
la falsa esperanza.
Y aunque mi corazón se
desvíe de nuevo.
Lo sé al final ...
Sólo hay dos
Dos caminos
Dos maneras de morir
Ojos cerrados o
abiertos
Cierra o abre de par
en par
Ya no más ciego
Leer entre sus líneas
Cada resultado
Ahora en el claro y
definido.
Y aunque mi corazón se
desvíe de nuevo.
Lo sé al final ...
Sólo hay dos
Dos caminos
Dos maneras de morir
Ojos cerrados o
abiertos
Cierra o abre de par
en par
Sólo hay dos
Dos caminos
Dos maneras de morir
Ojos cerrados o
abiertos
Cierra o abre de par
en par
Te escuche llamar
Cuando corrí
Igual que fue
Cuando el tiempo
comenzó
Y aunque mi corazón se
desvíe de nuevo.
Lo sé al final ...
Sólo hay dos
Dos caminos
Dos maneras de morir
Ojos cerrados o
abiertos
Cierra o abre de par
en par
Sólo hay dos
Dos caminos
Dos maneras de morir
Ojos cerrados o
abiertos
Cierra o abre de par
en par
|
"Recuse
Myself"
I've
heard the devil speak
Speak
through a man
And
I found them listening
I've
seen the holy take
Take
to a fool
And
I've seen them following
Long
enough to know
I
fall
Somewhere
outside it all
Let
me recuse myself, lose myself
Excuse
myself from your world
Recuse
myself, lose myself
Excuse
myself from your world
I've
felt the weight of death
I've
held the hand
And
I've tread a fading line
I'm
not afraid to go
And
still I am
I've
sung the battle cry
Long
enough to know
I
fall
Somewhere
outside it all
Let
me recuse myself, lose myself
Excuse
myself from your world
Recuse
myself, lose myself
Excuse
myself from your world
I
never saw myself inside your shadow
But
now I dig to pull myself out of your grave
I
don't know where I stand
I
just can't meet your demands
Time
to find my way out
Let
me recuse myself, lose myself
Excuse
myself from your world
From
your world
|
"Recuse
Myself"
He oído hablar al
diablo
Hablar a través de un
hombre
Y los encontré
escuchando.
He visto la toma
sagrada
Llevar a un tonto
Y los he visto
siguiendo
El tiempo suficiente
para saber
Caigo
En algún lugar fuera
de todo
Déjame recusarme,
perderme
Perdóname de tu mundo.
Discúlpate, me pierdo
Perdóname de tu mundo.
He sentido el peso de
la muerte
He tomado la mano
Y he pisado una línea
que se desvanece
No tengo miedo de ir
Y sigo siendo
He cantado el grito de
batalla
El tiempo suficiente
para saber
Caigo
En algún lugar fuera
de todo
Déjame recusarme,
perderme
Perdóname de tu mundo.
Discúlpate, me pierdo
Perdóname de tu mundo.
Nunca me vi dentro de
tu sombra
Pero ahora cavo para
salir de tu tumba.
No sé dónde estoy
Simplemente no puedo
satisfacer tus demandas
Tiempo para encontrar
mi salida
Déjame recusarme,
perderme
Perdóname de tu mundo.
De tu mundo
|
"Bet
My Life"
Some
say there is a void beyond our eyes
Feeding
on the light
Souls
torn away to vacant night
Nowhere
to arrive
Where
is your soul inside
Telling
us tomorrow died
And
every life was led in vain
I
find
Emptiness
is not my state of mind
I
will find the other side
I
bet my life
Tell
me all the ways you ease your mind
Sell
me on the lie
Leave
everyone you love behind
One
lasting goodbye
Where
is your soul inside
Telling
us tomorrow died
And
every life was led in vain
I
find
Emptiness
is not my state of mind
I
will find the other side
Even
in my darkest days
I
commit my spirit to a place
Where
the fire never dies
I
bet my life
I
see the light of endless time
Hope
without a narrow mind
All
I need
I
find
Emptiness
is not my state of mind
I
will find the other side
Even
in my darkest days
I
commit my spirit to a place
Where
the fire never dies
I
bet my life
I bet my life
|
"Bet
My Life"
Algunos dicen que hay
un vacío más allá de nuestros ojos.
Alimentándose de la
luz
Almas arrancadas a la
noche vacante
Sin lugar donde llegar
¿Dónde está tu alma
dentro?
Diciéndonos mañana
muerto
Y toda vida fue
llevada en vano.
Encuentro
El vacío no es mi
estado de ánimo.
Encontraré el otro
lado
apuesto mi vida
Dime todas las formas
en que alivias tu mente
Véndeme en la mentira
Deja atrás a todos los
que amas
Una despedida duradera
¿Dónde está tu alma
dentro?
Diciéndonos mañana
muerto
Y toda vida fue
llevada en vano.
Encuentro
El vacío no es mi
estado de ánimo.
Encontraré el otro
lado
Incluso en mis días
más oscuros
Comprometo mi espíritu
a un lugar
Donde el fuego nunca
muere
apuesto mi vida
Veo la luz del tiempo
sin fin.
Esperanza sin una
mente estrecha.
Todo lo que necesito
Encuentro
El vacío no es mi
estado de ánimo.
Encontraré el otro
lado
Incluso en mis días
más oscuros
Comprometo mi espíritu
a un lugar
Donde el fuego nunca
muere
apuesto mi vida
apuesto mi vida
|
"Fear
Is Not My Guide"
There's
a cause to light my call
And
when I speak
There's
a fire underneath
But
I won't divulge it all
I
know that line
I
will cross or hide behind
Want,
need for my all
Let
me breathe
When
time outruns my soul
I
don't have to hide
Fear
is not my guide
I
won't be made to hold
Any
word inside
Fear
is not my guide
I
will not rescind a word
Of
what I've said
For
the vultures overhead
But
for every line I vent
Another
ten
I'm
afraid I'd lose you then
Want,
need for my all
Let
me breathe
When
time outruns my soul
I
don't have to hide
Fear
is not my guide
I
won't be made to hold
Any
word inside
Fear
is not my guide
As
I learn to count my days
The
less I care to veil
Something
of a deeper truth
Is
begging to exhale
When
the time has come to bleed
And
air my fill
Will
you be there for me still
And
if you turn and walk away
Well
then I know
You
were never there at all
When
time outruns my soul
I
don't have to hide
Fear
is not my guide
I
won't be made to hold
Any
word inside
Fear
is not my guide
When
time outruns my soul
I
don't have to hide
Death
is on my side
|
"Fear
Is Not My Guide"
Hay una causa para
iluminar mi llamada
Y cuando hablo
Hay un fuego debajo
Pero no lo divulgaré
todo.
Conozco esa línea
Cruzaré o me esconderé
detrás
Quiero, necesito para
mí todo
Déjame respirar
Cuando el tiempo
supera mi alma
No tengo que
esconderme
El miedo no es mi guía
No seré hecho para
sostener
Cualquier palabra
dentro
El miedo no es mi guía
No voy a rescatar una
palabra
De lo que he dicho
Para los buitres de
arriba.
Pero por cada línea me
desahogo.
Otros diez
Tengo miedo de
perderte entonces
Quiero, necesito para
mí todo
Déjame respirar
Cuando el tiempo
supera mi alma
No tengo que
esconderme
El miedo no es mi guía
No seré hecho para
sostener
Cualquier palabra
dentro
El miedo no es mi guía
Cuando aprendo a
contar mis días.
Cuanto menos me cueste
Algo de una verdad más
profunda.
Está rogando por
exhalar
Cuando llegue el
momento de sangrar
Y ventilar mi relleno
¿Estarás allí para mí
todavía?
Y si te das la vuelta
y te alejas.
Bueno entonces sé que
Nunca estuviste en
absoluto
Cuando el tiempo
supera mi alma
No tengo que
esconderme
El miedo no es mi guía
No seré hecho para
sostener
Cualquier palabra
dentro
El miedo no es mi guía
Cuando el tiempo
supera mi alma
No tengo que
esconderme
La muerte esta de mi
lado
|
viernes, 1 de noviembre de 2019
Demon Hunter- Peace
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario