Borderline
Living on a borderline,
And, oh, I know it's a matter of time,
When bleeding hearts like never before, we'll even
up the score.
Living life out on the wild side,
It's time it's known; we're in the danger zone,
Is it too late, oh, to make a change?
Have we sealed the fate before a soul exchange?
Living, oh, you know we're living on the borderline,
Living, it's all taking, and no giving,
See the warning sign.
Ain't telling lies, what's done is done,
Well, I hear the cries of our decisions,
And no, I don't know where it's at, you know it
ain't my place,
One thing I know for sure backfire's in the face.
Living, oh, you know we're living on the borderline,
Living, all taking, and no giving,
See the warning sign,
Living, you gotta know we're living on the
borderline,
Living the lies,
See the warning sign.
Living, oh, you know we're living on the borderline,
Living, it's all taking, and no giving,
See the warning sign,
Living, you gotta know we're living on the
borderline,
Living, it's all taking, and no giving,
See
the warning sign.
|
Borderline
Vivir
en el limite
Y,
oh, yo sé que es una cuestión de tiempo,
Cuando
corazones sangrando como nunca antes
Incluso eleven la puntuación
Vivir
la vida en el lado salvaje,
Es
hora, es sabido, estamos en la zona de
peligro,
¿Es
demasiado tarde, oh, para hacer un cambio?
¿Hemos
sellado el destino antes de un cambio de alma?
Viviendo,
sabes que vivimos al limite
Vivir,
es tomar todo y no dar,
Mira
la señal de advertencia.
No
está diciendo mentiras, lo hecho, hecho está,
Bueno,
escucho los gritos de nuestras decisiones,
Y no,
yo no sé donde está, sabes que no es mi lugar,
Una
cosa que sé con certeza ser contraproducente en la cara.
Viviendo,
sabes que vivimos al limite
Vivir,
es tomar todo y no dar,
Mira
la señal de advertencia.
Vivir,
tienes que saber que estamos viviendo en la frontera,
Vivir
las mentiras,
Ver
la señal de advertencia.
Viviendo,
sabes que vivimos al limite
Vivir,
es tomar todo y no dar,
Mira
la señal de advertencia.
Vivir,
tienes que saber que estamos viviendo en la frontera,
Vivir
las mentiras,
Ver
la señal de advertencia.
|
When the love is gone
Keep it all undercover,
Leave it all to another,
Never care for anyone's pain,
Turn away, think it's all the same,
Live it up for the good life,
Ain't giving up, not a single slice,
Gonna save it all 'til the day you die,
Can't take it there, don't even try.
Leave it alone, (better leave it)
Leave it alone, (gotta leave it)
What's going on? (oh)
When the love is gone, (there's no denying)
Don't look for me, I'll be gone, (don't even try it)
When the love is gone, (well, I'm on my way)
Don't look for me, I'll be gone.
Never know when it hits you,
Matter of time 'fore it gets you,
Hardened hearts as they turned to stone,
All the cries won't leave me alone,
Well there's a time that's a-coming,
Come a day you'll need loving, loving, loving,
Well, I know just what you need,
It's 'bout time you lose the greed.
Leave it alone, (better leave it)
Leave it alone, (gotta leave it)
I know what's going on, (oh)
Leave it alone, (better leave it)
Leave it alone, (gotta leave it)
What's going on? (oh)
When the love is gone, (there's no denying)
Don't look for me, I'll be gone, (don't even try it)
When the love is gone, (well, I'm on my way)
Don't look for me, I'll be gone.
When the love is gone, (there's no denying)
Don't look for me, I'll be gone,
When the love is gone, (there's no denying)
Don't look for me, I'll be gone, (don't even try it)
When the love is gone, (I'm on my way)
Don't look for me, I'll be gone.
|
When the love is gone
Mantenlo encubierto ,
Dejalo
para otro
Nunca
te preocupes por el dolor de otros
Apártate,
piensa que todo es lo mismo,
Vive
para la buena vida
No se
da por vencido, ni un solo trozo,
Vas a
guardar todo 'hasta el día de tu muerte,
No se
puede tomar, ni siquiera intentarlo.
Déjalo
solo, (mejor dejarlo)
Déjalo
solo, (tengo que dejarlo)
¿Qué
está pasando? (oh)
Cuando
el amor se ha ido, (no se puede negar)
No me
mires a mí, me habré ido, (ni siquiera intentarlo)
Cuando
el amor se ha ido, (bueno, yo estoy en mi camino)
No
mires a mí, me habré ido.
Nunca
se sabe cuando te golpea,
Cuestión
de tiempo "antes de que llegue a ti
Corazones
endurecidos, ya se convirtieron en piedra,
Todos
los gritos no me dejan en paz,
Bueno,
hay un momento en que es un prometedor,
Ven
un día tendrás amoroso, cariñoso, amoroso,
Bueno,
yo sé lo que necesita,
En
cuestión de tiempo perderás la avaricia
Déjalo
solo, (mejor dejarlo)
Déjalo
solo, (tengo que dejarlo)
Yo sé
lo que está pasando, (oh)
Déjalo
solo, (mejor dejarlo)
Déjalo
solo, (tengo que dejarlo)
Qué
está pasando? (oh)
Cuando
el amor se ha ido, (no se puede negar)
No
mires a mí, me habré ido, (ni siquiera intentarlo)
Cuando
el amor se ha ido, (bueno, yo estoy en mi camino)
No
mires a mí, me habré ido.
Cuando
el amor se ha ido, (no se puede negar)
No
mires a mí, me habré ido,
Cuando
el amor se ha ido, (no se puede negar)
No
mires a mí, me habré ido, (ni siquiera intentarlo)
Cuando
el amor se ha ido, (yo estoy en mi camino)
No
mires a mí, me habré ido.
|
Give me An Answer
I've never known how far it's gone,
I didn't even try to hold on,
So many faces, all I need,
Why do I have to beg and plead?
Not to mention mass deception,
How do I have to get your attention?
I got your number, don't even bother,
You've gotta serve just one or the other.
Give me an answer now,
Yeah, you're taking your chances down.
No mistaking, it's hard to keep shaking it,
I know this town is a bad, bad scene,
Walk that line, waste no time,
I know that then you'll be doing fine,
You've gotta take a hold of my hand, and I'll show
you just what to do,
Nothing to lose, the world to gain,
Never gonna play their game.
Give me an answer now,
Yeah, you're taking your chances down,
Better give me an answer now,
Yeah, you're taking your chances down.
Sometimes life can sting, I think you know what I
mean,
Ain't gonna take it anymore,
I'm tired of lies and the compromise,
I think we should throw it out the door,
I keep persisting, you keep resisting, well, it's
gonna have to end,
Now your out of slack, you better face the facts,
Well it's time to make amends.
Give me an answer now,
Yeah, you're taking your chances down,
Better give me an answer now,
Yeah, you're taking your chances down.
|
Give me An Answer
Nunca
he sabido qué tan lejos se ha ido,
Yo ni
siquiera trato de sostenerlo
Tantas
caras, todo lo que necesitan,
¿Por
qué tengo que rogar y suplicar?
Por
no hablar de engaño masivo,
¿Cómo
tengo que llamar su atención?
Tengo
tu número, ni siquiera se molesta
Tienes
que servir el uno al otro
Dame
una respuesta ahora,
Sí, estás
tomando tus posibilidades hacia abajo.
No
hay duda de que es difícil mantenerse moviendo
Sé
que esta ciudad es una mala, mala escena,
Camine
esa línea, no pierda el tiempo
Sé
que entonces lo vas a hacer muy bien,
Debes
de tomar mi mano y te mostrare que hacer
Nada
que perder, el mundo para ganar,
Jamás
jugar su juego.
Dame
una respuesta ahora,
Sí, estas
tomando tus posibilidades hacia abajo,
Mejor
dame una respuesta ahora,
Sí, estas
tomando sus posibilidades hacia abajo.
A
veces la vida puede picar, creo que sabes lo que quiero decir,
No vas
a aguantar más,
Estoy
cansado de las mentiras y el compromiso,
Creo
que hay que tirarlo por la puerta,
Sigo
persistente, sigues resistiendo, bueno, hasta el final,
Ahora
estas fuera de opulencia, enfrenta los hechos
Bueno,
es hora de hacer las paces.
Dame
una respuesta ahora,
Sí,
estas tomando tus posibilidades hacia abajo,
Dame
una respuesta ahora,
Sí,
estas tomando tus posibilidades hacia abajo,
|
Faith, hope and love
It's about faith.
Here we are in the middle, caught between Heaven and
hell,
Why can't we give, just a little?
Are we putting all our souls up for sale?
But where there's a will, there's a way up ahead,
It's easy to find if you want to,
Just take a look 'cause it's waiting there for you.
It's about faith, hope, with love as the key,
We've gotta have trust, and a will to believe,
Giving our all, we all have to give,
Oh Lord, will you forgive?
See the light in the distance, time seems so close
at hand,
It's gonna take some persistence, oh, to keep
holding on to the plan.
But where there's a will, there's a way up ahead,
It's easy to find if you want to,
Just take a look 'cause it's waiting there for you.
It's about faith, hope, with love as the key,
We've gotta have trust, and will to believe,
Giving our all, we all have to give,
Oh Lord, will you forgive?
I can see the mystery unfold before my eyes,
Ringing out the justice call, it comes as no
surprise,
Standing at the doorway, rolling back the skies,
Calling all to rise.
Faith, hope, with love as the key,
We've gotta have trust, and will to believe,
Giving our all, we all have to give,
Ain't giving up our will, yeah, to live,
It's about faith, hope, with love as the key,
We've gotta have trust, and will to believe,
Giving our all, we all have to give,
Ain't giving up our will, yeah, to live.
|
Faith, hope and love
Es
acerca de la fe.
Aquí
estamos en el medio, atrapados entre el cielo y el infierno,
¿Por
qué no podemos dar, sólo un poco?
¿Estamos
poniendo todas nuestras almas a la venta?
Pero
donde hay una voluntad, hay un camino por delante,
Es
fácil de encontrar si quieres
Basta
con echar un vistazo porque está esperando allí por ti
Es
acerca de la fe, la esperanza, con el amor como la clave,
Tenemos
que tener confianza, y una voluntad de creer,
Dar
nuestro todo, todos tenemos que dar,
Oh
Señor, ¿vas a perdonarnos?
Ver
la luz en la distancia, el tiempo parece tan a mano,
Va a
tomar un poco de persistencia, oh, para mantenernos aferrados al plan
Pero
donde hay una voluntad, hay un camino por delante,
Es
fácil de encontrar si quieres
Basta
con echar un vistazo porque está esperando allí por ti
Es
acerca de la fe, la esperanza, con el amor como la clave,
tiene
que tener la confianza y la voluntad de creer,
Dar
nuestro todo, todos tenemos que dar,
Oh
Señor, ¿vas a perdonarnos?
Puedo
ver el misterio se despliega
ante
mis ojos,
Sonando
la llamada justicia, que no es ninguna sorpresa,
De
pie en la puerta, hacer retroceder los cielos,
Llamando
a todos a levantarse.
La
fe, la esperanza, con el amor como la clave,
Nos
tiene que tener la confianza y la voluntad de creer,
Dar
nuestro todo, todos tenemos que dar,
No es
renunciar a nuestra voluntad, sí, para vivir,
Es
acerca de la fe, la esperanza, con el amor como la clave,
Nos
tiene que tener la confianza y la voluntad de creer,
Dar
nuestro todo, todos tenemos que dar,
¿No
es renunciar a nuestra voluntad, sí, para vivir.
|
Getting Ready
Seeing the signs, approaching the time,
A day when a choice will demand,
Rising or fall, yeah, a call to us all,
Something I've got to understand.
Well, there's a way that we can feel in the heart
that hope we all want to share,
Now, reach out and go, ain't no better way to show,
Nothing's here for play, so get out of the way.
'Cause we're getting ready,
Lord, we're holding steady,
Getting ready, all through the night,
Getting ready,
Lord, we're holding steady,
Living on borrowed time.
Well, I know we can make it, oh Lord, if we try,
I can't help but see the love that we deny,
Now, give us the strength and the hope to carry on,
We'll raise our voices to the sky.
Well, there's a way that we can feel in the heart
that hope we all want to share,
Now, reach out and go, ain't no better way to show,
Nothing's here for play, so get out of the way.
'Cause we're getting ready,
Lord, we're holding steady,
Getting ready, all through the night,
Getting ready,
Lord, we're holding steady,
Living on borrowed time.
Well, there's a way that we can feel in the heart
that hope we all want to share,
Now, reach out and go, ain't no better way to show,
Nothing's here for play, so get out of the way.
.
|
Getting Ready
Al
ver los signos, se acerca el momento,
Un
día cuando una opción sea demandada
Levantarnos
o caer, sí, una llamada a todos nosotros,
Algo
que tengo que entender.
Bueno,
hay una manera que podemos sentir en el corazón la esperanza que todos queremos compartir,
Ahora
extiéndelo y ve pues no hay mejor forma de mostrarlo
No
hay nada aquí para jugar, así que sal del camino
Porque
nos estamos preparando,
Señor,
estamos sosteniéndonos
Preparándonos
durante la noche
Señor,
estamos permaneciendo
Vivir
en tiempo prestado.
Bueno,
sé que lo podemos hacer, oh Señor, si lo intentamos,
No
puedo dejar de ver el amor que nos negamos,
Ahora,
nos dará la fuerza y la esperanza para seguir adelante,
Vamos
a levantar nuestras voces al cielo.
Bueno,
hay una manera que podemos sentir en el corazón la esperanza que todos queremos compartir,
Ahora
extiéndelo y ve pues no hay mejor forma de mostrarlo
No
hay nada aquí para jugar, así que sal del camino
Porque
nos estamos preparando,
Señor,
estamos sosteniéndonos
Preparándonos
durante la noche
Señor,
estamos permaneciendo
Vivir
en tiempo prestado.
Bueno,
hay una manera que podemos sentir en el corazón que esperamos que todos
queremos compartir,
Ahora,
extender la mano y se van, no hay mejor manera de mostrar,
No
hay nada aquí para jugar, por lo que salir del camino.
|
In your Face
Evidence is pointing to the truth that must be
known,
Weather's changing all across the globe,
Pestilence and famine shaking life like none before,
While Mother Earth is quaking more and more.
We're in a time spoken of long ago,
I can't see how it's ignored,
We've got a chance; can't we give it a go?
It's what we chose that's in store.
Ancient words predict the times of kingdoms to rule,
Economic plans to unite,
While all the theories come and go 'bout origins of
life,
One single cell points to a design.
Facts in your face,
Facts in your face, (you know that there are)
Facts in your face,
Facts in your face.
We're in a time spoken of long ago,
I can't see how it's ignored,
We've got a chance; can't we give it a go?
It's what we chose that's in store.
Face it, face it, in your face,
Face it, face it, no escape, (yeah, we've got to)
Face it, face it, in your face,
No way I'll believe a lie.
Facts in your face,
Facts in your face,
Facts in your face,
Facts in your face,
Facts in your face, (you know that there are)
Facts in your face,
Facts in your face,
Facts
in your face.
|
In your Face
La
evidencia apunta a la verdad que debe ser conocida,
El
tiempo de cambio en todas partes del mundo,
Peste
y hambre que sacude la vida como nunca antes,
Mientras
que la madre tierra está temblando cada vez más.
Estamos
en un tiempo del que se ha hablado hace mucho tiempo
No
puedo ver cómo se ignora,
Tenemos
una oportunidad; ¿no podemos darle una oportunidad?
Es lo
que elegimos
Palabras
antiguas predicen los tiempos de reinos a gobernar,
Economía
planea la unidad
Si
bien todas las teorías van y vienen sobre los orígenes de la vida
Uno
puntos de células individuales a un diseño.
Hechos
en tu rostros
Hechos
en tu rostros (sabes que los hay)
Hechos
en tu rostro
Hechos
en tu rostro
Estamos
en un tiempo del que se ha hablado hace mucho tiempo
No
puedo ver cómo se ignora,
Tenemos
una oportunidad; ¿no podemos darle una oportunidad?
Es lo
que elegimos
Acéptalo,
Acéptalo,
hay escapatoria, (sí, tenemos que)
Acéptalo,
De
ninguna manera voy a creer una mentira.
Hechos
en tu rostros
Hechos
en tu rostros (sabes que los hay)
Hechos
en tu rostro
Hechos
en tu rostro
|
Getting on with life
I don't know what you've been told,
Life is what you make, it all in all,
I'm tired of all the attitudes, and cynicism drives
me up a wall.
Can't help the way I feel: there's so much more to
life than sitting 'round, talking 'bout who's done me wrong or right.
Now gossip may be fine for some, but I can't take
that trash; I'm gonna run,
And those that claw to get on top need to know how
far they're gonna drop,
Don't stop.
Can't help the way I feel: there's so much more to
life than sitting 'round, talking 'bout who's done me wrong or right.
Getting on with life,
Getting on with life,
Getting on with life,
Getting on with life.
Hear me out; it's what I've found: building up sure
beats tearing down,
When time you hear the big mouth swerve stuff it
full of something it deserves, oh yeah.
Can't help the way I feel: there's so much more to
life than sitting 'round, talking 'bout who's done me wrong or right.
Getting on with life,
Getting on with life,
Getting on with life,
Getting on with life.
Getting on with life,
Getting on with life,
Getting on with life,
Getting on with life.
Getting on with life,
Getting on with life.
|
Getting on with life
No sé
lo que le han dicho,
La
vida es lo que tú haces, todo en todo,
Estoy
cansado de todas las actitudes, y el cinismo me conduce hasta una pared.
No
puedo evitar lo que siento: hay mucho más en la vida que sentarse Hablando
acerca de quién me hizo bien o mal
Ahora
el chisme puede estar bien para algunos, pero no puedo tomar esa basura; Voy
a correr,
Y los
que clavan para llegar a la cima con la necesidad de saber hasta dónde van a
llegar
No
paran
No
puedo evitar lo que siento: hay mucho más en la vida que sentarse Hablando
acerca de quién me hizo bien o mal
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida.
Escúchame;
que es lo que he encontrado: la construcción de los golpes seguros derribados
Cuando
el tiempo escuches, la gran boca recibirá lo que merece
No
puedo evitar lo que siento: hay mucho más en la vida que sentarse Hablando
acerca de quién me hizo bien o mal
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida.
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida.
El
conseguir en la vida,
El
conseguir en la vida.
|
Waiting On
Live and learn in so many ways
Where do we turn from those lonely days?
So many lines racing through my mind,
Oh Lord, help me read between the lines,
Broken promises, so much to believe,
So many dangers of being deceived,
We search for the answers of life we've gotta know,
Taking chances is the only thing we've known.
Waiting, I'm waiting,
Waiting on you,
Waiting, waiting,
Waiting on you.
I see the changes come all over me,
I pray for your grace and your mercy,
I never earned, the loving that you've shown,
Teach me how, Lord, and make your presence known.
Waiting, I'm still waiting,
Waiting on you,
Oh Lord, I'm waiting, waiting,
Waiting on you.
I feel you there every morning and in the middle of
the day,
And in the time when the evening comes, one thing
I've just gotta say...
I'm waiting, waiting,
Waiting on you,
Oh Lord, I'm waiting, I'm waiting,
Waiting on you.
We live and learn in so many ways,
We know where to turn for better days,
I've searched for the answers of life I had to know,
Ain't taking no chances, ain't gonna let it go.
|
Waiting On
Vivir
y aprender de muchas maneras
¿Hacia
dónde nos dirigimos a partir de esos días de soledad?
Así
que muchas líneas corren a traves de mi mente
Oh
Señor, ayúdame a leer entre líneas,
Promesas
rotas, tanto para creer,
Así
que muchos peligros de ser engañados,
Buscamos
las respuestas de vida conocemos
Tomar
las oportunidades es la única oportunidad que conocemos
Esperando,
estoy esperando,
Esperando
en ti
Esperando,
esperando,
Esperando
en ti
Veo
los cambios vienen sobre mí,
Rezo
por su gracia y su misericordia,
Nunca
gané, el amor que has demostrado,
Enséñame,
Señor, y ha que refleje tu presencia
Esperando,
estoy esperando,
Esperando
en ti
Esperando,
esperando,
Esperando
en ti
Siento
que allí cada mañana y en la mitad del día,
Y en
el momento en que llega la noche, una cosa que he acabo de decir tengo que
...
Esperando,
estoy esperando,
Esperando
en ti
Esperando,
esperando,
Esperando
en ti
.
Vivimos
y aprendemos de muchas maneras,
Sabemos
a dónde acudir por días mejores,
He
buscado por las respuestas de la vida que yo tenía que saber,
No
quiero correr riesgos, no va a dejar que se vaya.
|
Moonlight Sonata (In 32nd Notes)
|
Moonlight Sonata (In 32nd Notes)
|
It's All I need
I don't know what people are thinking while they're
saying my faith's a crutch,
I can think of lots of different things that's
keeping folks in their clutch,
Ain't living life for houses on the hill or yachts
in my backyard,
Moving on up, never gonna stop, believing who holds
the cards.
Rise up, oh, for what I believe,
Time to wise up - don't want to be deceived.
Because it's all I need, (yeah, it's all I need)
It's all I need, (it's all I need)
It's all I need, (Lord, you're all that I need)
It's all I need.
Comes a time when a man must admit in his life, was
he right or wrong,
Ain't no crime in trying to get on that road that'll
take him home,
Ready or not, straight to the top,
Well, I know where I'm going now,
Moving on up, never gonna stop - ain't even slowing
down.
Rise up, oh, for what I believe,
Time to wise up - don't want to be deceived.
Because it's all I need, (oh, it's all I need)
It's all I need, (it's all I need)
It's all I need, (Lord, you're all that I need)
It's all I need.
It's all I...it's all I...it's all I need,
It's all I...it's all I...it's all I need,
It's all I...it's all I...it's all I need,
It's all I...it's all I...
It's all I need,
It's all I need, (it's all I need)
It's all I need,
It's all I need. (it's all I need)
It's all I need.
|
It's All I need
No sé
lo que la gente está pensando mientras que están diciendo que mi fe es una
muleta,
Se me
ocurren un montón de cosas diferentes que está manteniendo la gente en su
embrague,
La
vida no es vida para casas en la colina o yates en mi patio trasero,
Siempre
en movimiento, nunca va a parar, creyendo que tiene las cartas.
Levántate,
oh, por lo que creo,
Es
hora de ser sabio- no quiero ser engañado.
Porque
es todo lo que necesito, (sí, es todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito, (es todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito, (Señor, eres todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito.
Viene
una época en que el hombre debe admitir en su vida, lo que es correcto e
incorrecto
No es
ningún crimen tratar de conseguir ir
por ese camino que le va a llevar a
casa,
Listo
o no, directamente a la cima,
Bueno,
yo sé a dónde voy ahora,
Siempre
en movimiento, nunca va parar ni siquiera está desacelerando.
Levántate,
oh, por lo que creo,
Es
hora de ser sabio- no quiero ser engañado.
Porque
es todo lo que necesito, (oh, es todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito, (que es todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito, (Señor, eres todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito.
Es
todo lo que ... es todo lo que ... es todo lo que necesito,
Es
todo lo que ... es todo lo que ... es todo lo que necesito,
Es
todo lo que ... es todo lo que ... es todo lo que necesito,
Es
todo lo que ... es todo lo que ...
Es
todo lo que necesito,
Es
todo lo que necesito, (que es todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito,
Es
todo lo que necesito. (que es todo lo que necesito)
Es
todo lo que necesito.
|
"Ain't
Givin' Up (The Pay The Bills Song)"
Wanting to leave, asking you to stay,
Why does all our pride come into play?
Hearts on the line, give another try,
Know we were wrong, let's keep moving on,
A will to survive.
Slipping away, slipping away, no way,
I'm gonna get it this time,
Getting it right, getting it right, alright,
I'm gonna put up a fight.
Ain't giving up, giving up,
I ain't giving up on you.
Now is the time I'll take you by the hand,
Together we'll climb to the promised land,
We're gonna steal away the night with the dawning of
the day,
Taking my hand, we'll do what we can,
Make a better way.
Slipping away, slipping away, no way,
I'm gonna get it this time,
Getting it right, getting it right, alright,
I'm gonna put up a fight.
Ain't giving up, giving up,
I ain't giving up on you,
Giving up, giving up, (no way)
I ain't giving up on you.
Our whole lives, we keep waiting for another change,
Wanting something for nothing - there's gotta be
some exchange.
Giving up, giving up,
I ain't giving up on you,
(ad
lib, fade)
|
"Ain't
Givin' Up (The Pay The Bills Song)"
Queriendo
salir, pidiendo que te quedes,
¿Por
qué tiene que ver todo nuestro orgullo entra en juego?
Corazones
en la línea, le dan otra oportunidad,
Sabemos
que estábamos equivocados, vamos a seguir avanzando,
Una
voluntad de sobrevivir.
El
deslizarse lejos, escapando, de ninguna manera,
Voy a
conseguir que esta vez,
Hacer
las cosas bien, hacer las cosas bien, está bien,
Voy a
dar la batalla.
No te
des por vencido, renunciar,
Yo no
lo hagas
Ahora
es el momento te llevaré de la mano,
Juntos
vamos a subir a la tierra prometida,
Vamos
a robar la noche con el amanecer del día,
Tomando
mi mano, vamos a hacer lo que podamos,
Hacer
una mejor manera.
El
deslizarse lejos, escapando, de ninguna manera,
Voy a
conseguir que esta vez,
Hacer
las cosas bien, hacer las cosas bien, está bien,
Voy a
dar la batalla
No se
da por vencido, renunciar,
No lo
hagas
Renunciar,
abandonar, (no hay manera)
No lo
hagas
Toda
nuestra vida, seguimos a la espera de otro cambio,
Querer
algo por nada - tiene que haber algún cambio.
Renunciar,
abandonar,
No lo
hagas
|
jueves, 13 de noviembre de 2014
Shout- It Wont be Long
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario