jueves, 13 de noviembre de 2014

Siloam- Dying to Live





Apathy
Oh, sorrow's not a feeling - it's become a way of life,
I sometimes wonder: are we just victims of a world that's come undone?
I've heard the story, met the players at least a million times,
Come on, brothers, come on, sisters; you see it every day.

Mama never heard your cries for help,
Everybody needs somebody to tell,
Daddy gave you nightmares you never woke from,
Hiding under covers, you could never run.

Apathy,
You've got your problems,
Apathy,
I've got mine too,
Apathy,
Let's blame the world's demise on God's design,
Apathy.

Can you hear it? - it's a cry so often misunderstood,
The streets are living; I hear them calling - they're made of flesh and blood,
Names - forgotten, eyes - so hollow; like orphans on the run,
It's a crime you can't hide from; it stares you in the face.

Apathy,
You've got your problems,
Apathy,
I've got mine too,
Apathy,
The Lord's made the problem so plain to see,
The world is dying from apathy.


Apathy
Oh, la tristeza no es un sentimiento - se ha convertido en una forma de vida,
A veces me pregunto: ¿somos sólo víctimas de un mundo que se deshace?
He oído la historia, se reunieron los jugadores por lo menos un millón de veces,
Vamos, hermanos, vamos, hermanas; lo ves todos los días.

Mamá nunca escuchó sus gritos de auxilio,
Todo el mundo necesita a alguien para decirle,
Papá le dio pesadillas de las que nunca despertó
Oculto bajo la cubierta, nunca podrás correr

Apatía  ,
Tienes tus problemas,
Apatía
Yo tengo los míos también  
Apatía
Culpemos de la caída en picada del mundo al  diseño de Dios,
Apatía

¿Puedes oírlo? - Es un grito tan a menudo mal entendido,
Las calles están viviendo; Los oigo llamar - que están hechos de carne y hueso,
Nombres - olvidados, ojos - tan huecos; como huérfanos en la carrera,
Es un crimen que no puede esconderse pues te  mira a la cara.

Apatía  ,
Tienes tus problemas,
Apatía
Yo tengo los míos también  
Apatía
El Señor hizo el problema tan claro como para que lo veamos
Este mundo está muriendo de apatía

.
Daddy Little Girl
Trishy little dishy's got a red dress on, silhouette heels and lips so wet you would die,
All the boys in the street at night, hoping little Trishy'll be their dishy tonight,
I wonder who she's seeing tonight - a dozen Romeos standing in line,
Party's over when the sun begins to shine.

She trades her tricks for traveller's cheques,
She won't find love while the meter ticks,
Says, "Talk is cheap; gotta pay to play,"
Whatever happened, to turn a girl that way?

Trishy little dishy's got a big black eye,
Backhanded payment; she wants to die,
All the boys in the street at night, can't they see that Trishy's just a child?

Mama says, "Trishy's out of control; I know she's long gone and lost her soul,"
Daddy says, "She's got to go," but then again, he taught her all she knows.

Trishy says she's happy to please,
Life's not so easy,
Oh, poor Trishy.
Mama says, "Trishy's out of control; I know she's long gone and lost her soul,"
Daddy says, "She's got to go."

But then again, he taught her all she knows.
Daddy Little Girl
Trishy pequeña sexy se puso un vestido rojo en los talones, la silueta y los labios tan mojadas que podrías morir,
Todos los chicos de la calle en la noche, con la esperanza de que Trishy sea suya esta noche,
Me pregunto quién está viendo esta noche - una docena de Romeos de pie en la fila,
Se acabó la fiesta cuando el sol comienza a brillar.

Ella negocia sus trucos para cheques de viajero,
Ella no va a encontrar el amor, mientras que el metro
Dice, "Hablar es barato; tengo que pagar para jugar"
¿Qué pasó, para que una pueda cambiar así

Trishy pequeña sexy obtuvo  un gran ojo negro,
Un pago con doble intención; ella quiere morir,
Todos los chicos de la calle en la noche, no pueden ver que ella sea solo una niña

Mamá dice, "fuera de control Trishy, sé que se ha ido y pierde su alma"
Papá dice, "Ella tiene que irse", pero por otra parte, él le enseñó todo lo que sabe.

Trishy dice que está dispuesta a complacer,
La vida no es tan fácil,
Oh, pobre Trishy.
Mamá dice, "fuera de control Trishy, sé que se ha ido y pierde su alma"
Papá dice, "Ella tiene que irse",

Pero, de nuevo, él le enseñó todo lo que sabe.
DYING TO LIVE
I'm gonna keep my distance.
I won't stand in your way.
I'll turn my back, oh wow, but I won't walk away.
I know you don't believe it, but there'll be a new day.
I'm not here to pass judgement or force you to stay.

Your eyes can't hide what you feel inside.
Some feelings just never die.
You try so hard just to numb the pain,
Not knowing whether you're... dead or alive !

Dying to live, there's no easy road home,
Looking for shelter for your battered soul.
Dying to live, it's a race you'll lose,
Running from fears, a hopeless road to choose !

Don't let this cold world tell you,
Tell you where you went wrong.
Searching your soul for answers to find where you belong.
You say love's an empty word, you can't read between the lies.
But your life is more precious than you'll ever realize.

Dying to live. Oh Oh.
DYING TO LIVE
Voy a mantener mi distancia.
No voy a interponerme en tu camino.
Voy a darle la espalda, opero no voy a alejarme
Sé que no lo crees, pero va a haber un nuevo día
No estoy aquí para juzgar o obligarte a quedarte.

Tus ojos no pueden ocultar lo que sientes dentro.
Algunos sentimientos nunca mueren.
Intensa tan duro sólo para adormecer el dolor,
Sin saber si estas vivo o muerto

Morir para vivir, no hay camino fácil a casa,
Buscando refugio para su alma maltrecha.
Morir para vivir, es una carrera si no se pierde
Huyendo de los temores, un camino sin esperanza para elegir

No dejes que este mundo frío te diga,
Te diré en qué se equivocó.
Buscando su alma en busca de respuestas para encontrar donde perteneces.
Dices que el amor es una palabra vacía, no se puede leer entre las mentiras.
Pero su vida es más preciosa de lo que nunca se dará cuenta.

Morir para vivir.
THE PAIN INSIDE
Alone in the dark, images dance in my head.
My soul cries to Heaven, haunted by the things I've said.
Lonely days and sleepless nights,
I feel the aching in my heart.
My mind condemns me, keeps tearing us apart !

Can You heal the pain I feel inside ?
I'm a man searching for peace of mind.
When I see the sun rise in the sky,
I realize, 'til the end of time,
Your love will never die.

I've lost my words, forgotten how to pray.
My heart surrenders, a man who's lost his way.
Your spirit rushes in to flood my thirsty soul.
You sing to me the sweetest song I've ever known !

Rushing waters pound the ramparts of my heart,
Shaking my foundation, tearing me apart !
Will I fight to the death, thinking I might win ?
Or, will I lay down my shield and let You in ?

Why do I hurt You then hide from Your face ?
How can You love me in the midst of my disgrace ?
I've spent my life searching for love that is true.
But I never needed love like I need You !
THE PAIN INSIDE
Solo en la oscuridad, imágenes bailan en mi cabeza.
Mi alma llora al cielo, atormentado por las cosas que he dicho.
Días solitarios y noches sin dormir,
Siento el dolor en mi corazón.
Mi mente me condena, destrozándome

¿Puede curar el dolor que siento por dentro?
Soy un hombre en busca paz en mi mente
Cuando veo salir el sol en el cielo,
Me doy cuenta, 'hasta el final de los tiempos,
Su amor nunca morirá.

He perdido mis palabras, olvidado cómo orar.
Mi corazón se rinde, un hombre que ha perdido su camino.
Su espíritu se apresura a inundar mi alma sedienta.
Me cantas la canción más dulce que he conocido

Corriendo aguas libre de las murallas de mi corazón,
Sacudiendo la fundación, me desgarra  
¿Voy a luchar hasta la muerte, pensando que podría ganar?
¿O bien, voy bajar mi escudo y dejarte entrar?

¿Por qué me duele me oculte de tu presencia?
¿Cómo puedes amarme en medio de mi desgracia?
Me he pasado la vida buscando amor verdadero.
Pero nunca necesité amor como te necesito
HOME COMIN'
I never thought twice about walking these streets alone.
I never thought I'd ever call them home. Oh no.
But if I knew then that life could turn so wrong,
I wouldn't be wasting my time writing you this song.

Better look out Babe, can't take no more.
I'm comin' home, I'm gonna knock down your door.
Remember that thing called love,
Well it's worth fighting for.
Get ready, once more, I'm comin' home.

I never meant to hurt you Babe, I'm not that kind of guy.
If you could see my heart, you'd know, this time, it ain't no lie.
I'm tired of fighting, besides I'm always wrong.
Just let me in the door and I'll sing you this song !

The snow is fallin', it's startin' to pile up high.
My feet are freezin', I think I'm gonna die !
Please give me a break girl, I won't do you no wrong.
'Cause I'm headin' home to sing you this song !
HOME COMIN'
Nunca pensé dos veces antes de caminar estas calles solo.
Nunca pensé que nunca llamaría a casa.
Pero si hubiera sabido entonces que la vida podría convertirse en algo tan malo,
Yo no estaría perdiendo el tiempo en  escribir esta canción.

Mejor mira hacia fuera bebé, no puede tomar no más.
Estoy volviendo a casa, voy a echar abajo tu puerta.
Recuerde esa cosa llamada amor,
Bien vale la pena luchar.
Prepárate, una vez más, estoy volviendo a casa.

Nunca quise hacerte daño nena, yo no soy esa clase de persona.
Si pudieras ver mi corazón, lo sabrías, esta vez, no es ninguna mentira.
Estoy cansado de luchar, además de que siempre estoy equivocado.
Sólo déjame en la puerta y te voy a cantar esta canción

La nieve está cayendo, está empezando a acumularse.
Mis pies están congelados ', creo que me voy a morir
Por favor, dame un descanso, no voy a hacer ningún mal.
Porque me dirijo a casa para cantar esta canción
BRAND NEW MAN
Strollin' down the street, sunshine in my face.
Vuarnet's on my eyes to keep my smile in place.
People stoppin' & starin'. What's come over you ?
Brothers and sisters, hold on right where you stand.
There's been a big change, you'd better understand !

Dream on, sisters.
There's a song in your heart, the music's about to start.
Press on, brothers.
There's one road home !

Please Sirs & Madams, this you must understand.
Fell prey to disaster before I learned how to stand.
Cocaine for breakfast, J.D. before bed.
Found a new home. Put my life up for sale.
Livin' in Heaven sure beats room & board in hell !

Dream on, sisters.
There's a light in your eyes, you're closer than you realize.
Press on, brothers.
Take the hand of the Man who'll take you to the Promised Land.

Life ended before it started.
Mom gave me away to the gypsies.
Dad sold me into slavery.
Life was rough when Jesus called my bluff !
Now I am a brand new man !

Dream on, sisters.

Press on, brothers.
BRAND NEW MAN
Paseando por la calle, el sol en mi cara.
Lentes en mis ojos para mantener mi sonrisa en su lugar.
Gente parando y mirando. ¿Qué te ha pasado?
Hermanos y hermanas, se aferran justo donde estas parado.
Ha habido un gran cambio, que lo entenderías mejor

Sueñen, hermanas.
Hay una canción en tu corazón,  la música a punto de empezar.
Presiónenlo, hermanos.
Hay un camino a casa

Por favor, señores y señores, esto hay que entender.
Cayó presa de los desastres antes de que aprendiera a ponerse de pie.
Cocaína para el desayuno, J.D. antes de acostarse.
Ha encontrado un nuevo hogar. Poner mi vida a la venta.
Vivir para el cielo golpes seguros  mejor que un alojamiento en el infierno

Sueñen, hermanas.
Hay una canción en tu corazón,  la música a punto de empezar.
Presiónenlo, hermanos.
Toma la mano de quien te llevara a la tierra prometida.

La vida terminó antes de empezar.
Mamá me regaló a los gitanos.
Papá me vendió como esclavo.
La vida era áspera cuando Jesús llamó a mi farol
Ahora soy un hombre nuevo

Sueñen, hermanas.

Sigan, hermanos
TENDER HEART
Easy now Princess, I know it hurts bad.
(But life's not over yet.)
There'll be tears and laughter before you're through.
(And many more faces ahead.)
You thought he was for real, he promised his love.
(You thought he was the one.)
But a heart can't take the hurt too long.
It's got to move on.

Love seemed so real, how could you know ?
(You weren't the only one.)
Now you blame yourself for things that went wrong.
(Things you could have done.)
Sitting in a corner, staring at the night.
(Hoping he will call.)
Sitting by the phone won't make it ring,
And tears won't make it talk.

Tender heart,
Lovin' ain't wrong... when the one you love is right.
Tender heart,
What you've got's worth saving, so hold on tight.
Tender heart,
Hold on with all God's might !

He wanted you to love him with more than just words,
In ways you knew were wrong.
His love grew cold when you wouldn't let go
Of things you held so strong.
But there's One who hears you, in all the confusion.
His love will never stop.
Because God's love is true, His faithfulness comes through,
When your heart is torn apart !
TENDER HEART
Fácil ahora princesa, sé que duele mucho.
(Pero la vida aún no ha terminado.)
Habrá lágrimas y risas antes de que hayas terminado.
(Y muchos más rostros adelante.)
Pensaste que era real, le prometió su amor.
(Pensaste que él era el elegido.)
Pero un corazón no puede soportar el dolor por mucho tiempo.
Tiene que seguir adelante.

El amor parecía tan real, ¿cómo podrías usted saberlo?
(No eras el único.)
Ahora te culpas por cosas que salieron mal.
(Las cosas que podrías haber hecho.)
Sentado en un rincón, mirando a la noche.
(Con la esperanza de que va a llamar.)
Sentado al lado del teléfono no va a hacer que suene,
Y las lágrimas no harán que hable.

Corazón tierno,
Amar no está mal... cuando la persona que amas es la indicada.
Corazón tierno,
Lo que has guardado vale la pena , así que agárrate fuerte.
Corazón tierno,
Agárrate con fuerza de Dios

Él quería que tu lo amaras con algo más que palabras,
En maneras que sabías estaban equivocados.
Su amor se enfrió cuando no lo soltaba
De las cosas llevaste a cabo tan fuerte.
Pero hay Uno que te escucha, en toda la confusión.
Su amor nunca se detendrá.
Porque el amor de Dios es verdad, su verdad viene
Cuando tu corazón está desgarrado
MY PAL JUDAS
Not enough time.
Got me outta my mind. Done robbed me blind. Gone stole my pride.
Now your time's all up.
Got to pay the toll. Got to heed the warning. You're fooling with fire.

Dancing & singing all through the day,
From Jekyll to Hyde at night.
Looking for people who wanted to play,
To join you howling in the moonlight.

'Cause your big lies... are ringing in my ears.
I was had, that's too bad. Gonna get yours, you'll see.
Your big lies are ringing in my ears.
Your lies I despise, hell bent on my demise.
Hit the road, Jack... Goodbye !

Sweet, sweet smile.
Thought I'd stay a while, I'd go the mile. Life can be so wild.
Then things got hot.
Pushed life to the wire. I saw the light. You're such a liar !

(Don't ya know that there's a monkey on my back.)
As a matter of fact, you're a maniac. Gonna fade to black.
(I was such a fool.)
Yea, couldn't see it before. You'd better remember the golden rule.
MY PAL JUDAS
No hay suficiente tiempo.
Me tiene fuera de mi mente. Me deja ciego
Ha robado mi orgullo.
Ahora su tiempo todo depende.
Tengo que pagar el peaje. Tengo que prestar atención a la advertencia. Te estás engañando con fuego.

Bailando y cantando durante todo el día,
De Jekyll a Hyde en la noche.
En busca de personas que querían jugar,
Para unirse a ti aullando en el claro de luna.

Porque sus grandes mentiras... están sonando en mis oídos.
Me tuvo tan mal, lo obtendrás, lo veras  
Sus grandes mentiras están sonando en mis oídos.
Tus mentiras me desprecian, empeñado en mi muerte.
Golpea el camino , Jack ... Adiós

Dulce, dulce sonrisa.
Pensé que me quedaría un rato, me gustaría ir más allá. La vida puede ser tan salvaje.
Entonces las cosas se pusieron calientes.
Empujado la límite. Vi la luz. Eres un mentiroso!

(No lo hagas ya sabes que hay un mono en mi espalda.)
Como cuestión de hecho, eres un loco. Desvanécete  
(Yo era un tonto.)
Sí, no podía ver antes. Es mejor que te recuerde la regla de oro.
LOST IN THE RAIN
The wind blows so cold, my tears freeze to my face.
The storm's been raging so long, I just can't find my way.
Like a child lost in the rain, I call out Your name.
The tempest in my heart pulls me away.
Adrift in a sea of faces, I cling to my dreams.

Where do I stand in a land without understanding ?
Alone in a crowd, trapped inside this body.
Running from myself, trying to hide from my past.
I hear Your voice above the storm.
Will I find You at last ?

How can I face tomorrow... when yesterday haunts me today ?
I keep chasing shadows in the moonlight, all alone ...
Lost in the rain.

Passed by a church, they were preaching revival.
Sat back row, felt my life was on trial.
Words that cut deep like a surgeon's knife.
My sin is a cancer that devours my life.
Freedom's never found on the run...
Got a longing inside...

Words that cut deep like a surgeon's knife.
My sin is a cancer that devours my life.
Freedom's never found on the run...
Got a longing inside...
That calls me back to You !

Now I can face tomorrow, yesterday's gone by the way.
No more chasing shadows in the moonlight...
You found me.

Now I can face tomorrow, yesterday's gone by the way.
No more chasing shadows in the moonlight.
I'll never be, never be...
Lost in the rain !
LOST IN THE RAIN
El viento sopla muy frío, mis lágrimas se congelan en mi cara.
La tormenta ha estado librándose desde tanto tiempo, simplemente no puedo encontrar mi camino.
Como un niño perdido en la lluvia, yo llamo por tu nombre.
La tempestad en mi corazón me derriba.
A la deriva en un mar de rostros, me aferro a mis sueños.

¿Dónde estoy en una tierra sin entendimiento?
Solo en una multitud, atrapado dentro de este cuerpo.
Huyendo de mí mismo, tratando de esconderme de mi pasado.
Oigo su voz por encima de la tormenta.
¿Voy a encontrarte al final?

¿Cómo puedo enfrentar el mañana... cuando el ayer me atormenta hoy?
Sigo persiguiendo sombras en la luz de la luna, a solas ...
Perdido en la lluvia.

Pasó por una iglesia, en donde estaban predicando de avivamiento.
Sentado en la fila de atrás, sentí que mi vida estaba en juicio.
Palabras que cortan profundo como el cuchillo de un cirujano.
Mi pecado es un cáncer que devora mi vida.
La libertad nunca ha encontrado en la carrera ...
¿Tienes un anhelo interior...?

Palabras que cortan profundo como el cuchillo de un cirujano.
Mi pecado es un cáncer que devora mi vida.
La libertad nunca ha encontrado en la carrera ...
¿Tienes un anhelo interior...?
Eso me llama de nuevo hacia ti

Ahora puedo enfrentar el mañana, pues el ayer se ha ido por el camino.
No más persiguiendo sombras en la luz de la luna ...
Me encontraste.

Ahora puedo enfrentar el mañana, ayer se ha ido por el camino.
No más persiguiendo sombras en la luz de la luna.
Nunca voy a ser, nunca seré ...
Perdido en la lluvia!
WELCOME TO DESPAIR
I felt the stinging in my feet
As the heat rose through the sand.
Wiped my sweat drenched brow and shook my weary head.
On my way to town, I passed a sign that read... Despair.
I've heard of hell on Earth,
But never thought I'd wind up there.
I gazed out on a sea of souls native to the land.
And wondered if they were... being punished for all the sins of man.

Lord, this world needs a savior !
Salvation's price is too high for them to pay.
Lord, come back, come back now to stay.
We'll never make it to Judgment Day.

As I journeyed on, through the town,
I passed right by a house.
A woman sat there staring, a babe held to her breast.
I asked her if she cursed God for making life that way ... Despair.
Though I pray and pray,
I may not go to Heaven for what I'm 'bout to say.
I thought that only good things came to those that pray.
But when the Lord made this place... He let the devil have his day !

Leaving all they know, taking only what they need,
Fathers and mothers, clutching sons and daughters
Risk life for a dream, yeah !
Leavin' in a boat, setting sail for the Promised Land.
Across, a sea, called Salvation, or whatever God has planned !!
We're heading for Heaven !!!

Well I'm no theologian, I only know what I've been told.
If I wait 'til I'm a wise man... I'll be far too old !!
For all the evils of this world... God's not to blame !!
It's all of mankind ! We must share this shame !!!
I said, we must share the shame !!!
Wise men tell me, "Where do I fit in ?"
Help me to see! Help set me free !!
Boy... just fold your hands... bend your knees... and pray.

Despair !

I've heard of hell on Earth,
But never thought I'd wind up there.
Before I close my eyes at night when I lay down for my rest,
I look up to the heavens... and I ask for all God's best.
WELCOME TO DESPAIR
Sentí el escozor en mis pies
A medida que el calor se levantó a través de la arena.
Me limpie  el sudor de mi frente y empapado sacudí mi cabeza cansada.
En mi camino a la ciudad, pasé por un cartel que decía... Desesperación.
He oído hablar de un infierno en la Tierra,
Pero nunca pensé que terminaría allí.
Miré hacia fuera en un mar de almas nativas de la tierra.
Y me pregunte si estaban... siendo castigados por los pecados del hombre.

Señor, este mundo necesita un salvador!
El precio de la Salvación es demasiado alto para que pueda ser pagado
Señor, vuelve, vuelve ahora para quedarte
Nunca llegaremos al Día del Juicio.

Cuando viajé , a través de la ciudad,
Pasé junto a una casa.
Una mujer estaba sentada allí mirando, una nena sostenía contra su pecho.
Yo le pregunté si ella maldijo a Dios por la vida de esa manera... Desesperación.
Aunque rezo y rezo,
Yo quizás no vaya  al cielo por lo que estoy a punto de decir.
Pensé que sólo cosas buenas venían a los que rezan.
Pero cuando el Señor hizo este lugar... El dejo que el diablo tenga su día

Dejando todo lo que saben, tomando sólo lo que necesitan,
Padres y madres, hijos e hijas agarrándose
Arriesgando la vida por un sueño
Dejándolo en un barco, zarpando hacia la Tierra Prometida.
Al otro lado, un mar, llamado Salvación, o lo que Dios ha planeado
Nos dirigimos  al cielo

Bueno, yo no soy teólogo, sólo sé lo que me han dicho.
Si espero hasta que me sienta un hombre sabio, entonces me volveré viejo
Para todos los males de este mundo... Dios no tiene la culpa
Es de toda la humanidad!
Debemos compartir esta vergüenza
Yo dije, debemos compartir la vergüenza
Los hombres sabios me dicen: "¿Dónde encajo yo?"
Ayúdame a ver, ayúdame a liberarme
Muchacho... simplemente dobla las manos... dobla las rodillas... y ora.

Desesperación

He oído hablar de un infierno en la Tierra,
Pero nunca pensé que terminaría allí.
Antes de cerrar mis ojos por la noche cuando me acosté por mi descanso,
Miro al cielo... y pido todo lo mejor de Dios.
Pain Inside (Reprise)
Pain Inside (Reprise)

1 comentario: