lunes, 14 de marzo de 2016

Lust Control- Tiny Little Dots




Finger
Get – your hands out of her pants
Get – her hands outta your pants
Stop – destroying your own soul
Start – repenting and grow some
Put – your face on the floor
Put – your sin in hands of grace
Beat – your own flesh, submission
Eat – the Word fresh, digestion
(chorus)

Sow – what you want to reap
Grow – what you want to keep
Finger
Saca - tus manos fuera de sus pantalones
Saca- tus manos fuera de tus pantalones
Deten - la destrucción de tu propia alma
Empieza – El arrepentimiento y crece un poco
Pon - tu cara en el suelo
Pon - tu pecado en manos de la gracia
Golpea- tu propia carne, sumisión
Come - la Palabra fresca, digestión

Siembras - lo que quieres cosechar
Crece - lo que quieres mantener
Bully, Bully
(chorus)
Hey, Hey you!
Hey, hey you!
Bully!

We get the point
We know you’re cool
Intimidation
During school

You’re insecure
Spreading fear
I’ll take you down – for real

You pick on him
You pick on me
Why you shake
You smell pee?

You think I’m weak
You think I’m frail
I’ll twist your beak – and bail

You’re so brave
You’re so hard
But really…
You’re scared

The spotlight’s on
It’s time to stop
Right now a teacher
Tomorrow, a cop

The squeaky wheel
It gets the grease
But peace to you?
You tease

Aggression –
Meet force?
And force
Meet Shame
Bully, Bully
Hey, Hey!
Hey, hey!
¡Matón!

Vamos al grano
Sabemos que eres alguien chévere
Intimidación
Durante la escuela

Eres inseguro
Temor a que se propague
Voy a tener que bajarte- de verdad

Lo escoges a el
Me escoges a mi
¿Por qué te agitas?
¿Hueles la orina?
¿Crees que soy débil?

¿Crees que soy frágil?
Voy a torcer tu pico - y libertad bajo fianza

Eres tan valiente
Eres tan duro
Pero en serio…
Tienes miedo

El centro de atención
Es hora de dejarlo
En este momento un maestro
Mañana, un poli

La rueda chilla
Obtiene la grasa
¿Pero paz para ti?
Te burlas

Agresión
¿Conoces la fuerza?
Y la fuerza
Conoce la vergüenza
Sheepeater
Open arms, a plastic smile
A welcome place for those in denial
Truth twisted to fit your means
As wayward sheep gather 'neath your wings.
Christ is king in name alone,
You maim and deceive to keep your throne,
And select a lamb within the pew –
To castrate them for all to view.

(chorus)
Clean the sheep! Clean the sheep!
Bathe them, shear them and eat their meat!

Above reproach, oh holy epistle,
Quick to repent if you choke on gristle.
Dissenters are jealous! They're straight from Hell.
The lambs grow silent, weak and frail.
Ever fighting your spiritual war,
Expenses high, attendance low
God’ll provide, He sees your need...
File your teeth on His Word and then feed.
(chorus)
I’m responding to the youth pastor position
advertised in the classified section
I have 12 month’s experience
in working with youth
There’s a few false allegations
about inappropriate relationships with a few young ladies
Let me ask you this, Don…
It’s Ron
Okay Ron, Do you have any problems taking
Direct orders from the deacons and staff at this church?
I’m not sure I understand the…
Will you follow my leadership
WITH ABSOLUTE
AND UNQUESTIONING
AUTHORITY?????

(I ate his liver with some fava beans and chianti…)
Sheepeater
Brazos  abiertos, una sonrisa de plástico
Un lugar de bienvenida para los que están en negación
La verdad distorsionada para ajustarse a tus propósitos
Como ovejas descarriadas se reúnen bajo tus alas
Cristo es rey en nombre solamente,
Mutilas y engañas para mantener tu trono
Y seleccionas un cordero en el banco
Para castrarlos para que todos puedan ver.

Limpiar las ovejas, limpiar las ovejas
Bañarlas, esquilarlas y comer su carne

Irreprochable, oh santa epístola,
Arrepentimiento rápido si te ahogas en el cartílago.
Los disidentes son celosos directamente al infierno
Los corderos crecen en silencio, débiles y frágiles
Siempre luchando su guerra espiritual,
Gastos altos, asistencia poca
Dios provee, El ve tu necesidad
Pon tus dientes en su Palabra y entonces come
Estoy respondiendo a la posición de pastor de jóvenes
anunciada en la sección de clasificados
Tengo experiencia de 12 meses
en el trabajo con la juventud
Hay algunas acusaciones falsas
relaciones inapropiadas con aproximadamente unas cuantas mujeres jóvenes
Permítame preguntarle esto, don ...
Es Ron
De acuerdo a Ron, ¿Tiene algún problema al tomar órdenes directas de los diáconos y el personal en esta iglesia?
No estoy seguro de entender la ...
¿Va a seguir mi liderazgo
CON ABSOLUTO
e incuestionable
¿¿¿¿¿AUTORIDAD?????

(Comí su hígado con algunas habas y Chianti ...)
Dear John (butch)
Press one
Press one
Press one
Press one

John
You don’t have to get back to me
I’ll make this v-e-r-y simple
Don’t ever call my house again
Especially at 11:53 pm
Don’t ever take advantage of my
wife’s good nature
Or her automobile again
Don’t ever even talk to her at your
place of employment
Or next time
It won’t be phone call
It’ll be a personal visit
I won’t make any threats
Goodbye
Dear John (butch)
presione uno
presione uno
presione uno
presione uno

John
No tienes que regresar a mi
Voy a hacer esto muy simple
No vuelvas a llamar a mi casa otra vez
Especialmente en a las 11:53 de la noche
No vuelvas a tomar ventaja de la
buena naturaleza de mi esposa
O su automóvil nuevo
No hables incluso con ella en su trabajo
O la próxima vez
No va a ser una llamada de teléfono
Va a ser una visita personal
No haré ninguna amenaza
Adiós
When Dan was in the band
Well….
When Dan was in the band, when Dan was in
the band, things were so much more grand!
It’s been over 20 years.
Let it go guys!
When Dan was in the band, when Dan was in
the band (He could play a paradidd
When Dan was in the band
Bien….
Cuando Dan estaba en la banda, cuando Dan estaba en la banda, las cosas eran mucho más grandes
Han pasado más de 20 años.
Vamos chicos
Cuando Dan estaba en la banda, cuando Dan estaba en
la banda (Él podría tocar con una mano)
Make Money and Die
I grew up on T.V.
That's where I learned about life,
Be a model citizen
With 2.4 kids and a wife.

Choose a job for 40 years
And always keep your head down
Don't dare dream of a better life
You'll never make it out of this town.

(pre-chorus)
I learned my lesson well
This life is a living hell.

Grow up, go to school,
Get a job, make money and die!
Get born, grow up, go to school,
Get a job, make money and die!
Make money and die!

I wanna blend into the background
Nobody notice me,
I wanna live in the shadows
Just let me be.

I live life like a zombie
Workin' the assembly floor
I do the same thing everyday
And tomorrow I'll do it some more.

(pre-chorus)
You shouldn't think I'm strange
Just 'cause I don't wanna change.

(bridge)
Break free! No, that's not for me.
Break free! I've got to stick to the plan.
Break free! Thrown all my dreams away.
Break free! I can't, I'm just a man.

I don't wanna make a difference
I don't wanna shout out loud
I don't wanna have any reason to hope
I just wanna go with the crowd.
Make Money and Die
Crecí en T.V.
Ahí es donde he aprendido acerca de la vida,
Ser un ciudadano modelo
Con 2,4 hijos y una esposa.

Escoger un trabajo por 40 años
Y siempre mantener la cabeza hacia abajo
No se atreva a soñar con una vida mejor
Nunca saldremos de este pueblo

He aprendido bien la lección
Esta vida es un infierno.

Crecer, ir a la escuela,
Conseguir un trabajo, ganar dinero y morir
Nacer, crecer, ir a la escuela,
Conseguir un trabajo, ganar dinero y morir
Ganar dinero y morir

Quiero mezclarme dentro del entorno
Nadie se da cuenta de mi
Quiero vivir en las sombras
Sólo déjame ser.

Vivo la vida como un zombi
Trabajando  en el piso de ensamblaje
Yo hago lo mismo todos los días
Y mañana lo voy a hacer un poco más.

No se debe pensar que soy extraño
Sólo porque yo no quiero cambiar.

Liberarse.  No, eso no es para mí.
Liberarse Tengo que seguir con el plan.
Liberarse. Tirando todos mis sueños lejos.
Liberarse No puedo, yo soy sólo un hombre.

No quiero hacer una diferencia
No quiero gritar en voz alta
Yo no quiero tener ninguna razón para esperar
Sólo quiero ir con la multitud.
As I Lay Crying
As I Lay Crying
Faith, Don’t Fail me Now
We remember that day
A very special day
When you came into our world
you made it shine
A precious little gift
Amazing love

(chorus)
Faith! Don’t fail me now!

Each day has been a blessing – what a blessing
But the doctors have cursed us - Told us a lie
That my baby, little girl, will die –
Will die! Will die!
Why? Oh, why? Oh God…

(chorus)

My little girl, You gave me this gift
Remember when she took those first four steps?
Remember our joy as she called me “Daddy?”
Those hugs – the embrace – never wanna let go?
She’s a treasure You gave me,
but will she dance with a lover
wear a dress to a prom?
Can I give her away on the altar someday?
Oh, please, God, don’t let her go
Please, oh, (gasp), please, no!

(chorus)
Faith, Don’t Fail me Now
Recordamos ese día
Un día muy especial
Cuando entraste en nuestro mundo
Lo hiciste brillar
Un pequeño regalo precioso
Amor increíble

Fe, No me falles ahora

Cada día ha sido una bendición , una bendición
Sin embargo, los médicos nos han maldecido - nos dijeron una mentira
Que mi bebé, morirá
¡Morirá! ¡Morirá!
¿Por qué? ¿Oh por qué? Oh Dios…
 
Mi niña, me diste este regalo
¿Recuerdas cuando ella tomó esos cuatro primeros pasos?
¿Recuerdas nuestra alegría cuando me llamaste "papá?"
¿Esos abrazos - el abrazo - no quiero dejarla ir?
Ella es un tesoro que me diste,
¿Bailara con su amante?
¿Llevara un vestido para su fiesta de graduación?
¿La dejare ir en el altar algún día?
Oh, por favor, Dios, no la dejes ir
Por favor, oh, (suspiro), por favor, no!

Fire ants
I’ve got a pain – got a pain
It bugs me so – oh so lame
I said Doctor, Doctor – help me, please
I’ve got fire ant bites – ouch, ooh, please!

(chorus)
Fire Ants (x4)

This is so embarrassing I did say
Will you look at these bites – take ‘em away?!
Hey, hey, hey – hey, hey, hey
Those aren’t ant bites (oh my gosh)

(chorus)

So now I walk with confidence – day to day
I don’t believe those lies – those lies
The scales have fallen – from my eyes
Oh, oh, oh – ah, ahhhhhhhhhhhhhh
Fire ants
Tengo un dolor - Tengo un dolor
Que me molesta - oh tan poco convincente
He dicho doctor, doctor - ayúdeme, por favor
Tengo picaduras de hormigas rojas - ay, oh, por favor

Hormigas rojas

Esto es tan embarazoso
¿Vas a mirar estas picaduras -  te las llevaras?
Hey, hey, hey - hey, hey, hey
Esas son las picaduras de hormigas no (oh, Dios mío)

Así que ahora camino con confianza día a día 
No creo esas mentiras - esas mentiras
Las escamas han caído - de los ojos
There Go I
I’m wiping off the table, middle of a double shift
I look around the room, my mind begins to drift
Out of the corner of my eye, old Douglas shuffles by
His self-esteem is digging through the (mud and) worms
He built himself a business, crumbled to the ground
And his once straight back is now always lookin’ down

There go him – there go her
There go he – there go she
There go you and me
There go I – I – I
There go them – there go they
There go we – there go us
There go yo y tu
There go I – I – I – I

There’s Phil over there
can’t see his own kids for Christmas
His ex-wife has a Masters in hatred
and she teaches her children well
There’s Darren coming in
Scraping his ego (scalp) on the ceiling
Ruined his life by cheatin’ on his wife
Not a one – woman man – any – more

(chorus)

Listen
Listen up good:
Be very quiet about my problems to me

And be very loud with God.

HOW CAN YOU JUDGE A MAN
WHEN TOMORROW
HE MIGHT BE YOU?

There Go I
Estoy limpiando la mesa, en medio de un doble turno
Miro alrededor de la habitación, mi mente comienza a desviarse
Por el rabillo del ojo, el viejo Douglas
Su autoestima está cavando a través del (barro) y los gusanos
Construyó un negocio, se derrumbó al suelo
Y su vez hacia atrás ahora está siempre mirando hacia abajo

Allí va el- allí va ella
Allí va el- allí va ella
Allí vamos tu yo
Allí voy yo
Allí van ellos
Allí vamos nosotros
Allí vamos

Por allá va Philips
No puede ver a sus propios hijos para Navidad
Su ex mujer tiene una Maestría en el odio
y ha enseñado bien a sus hijos
Allí va Darren llegando
Raspando su ego en el techo
Arruinado su vida engañando 'a su esposa
No es un - mujer hombre – todo- mas

Escuchen
Escuchen bien:
Soy muy quieto acerca de mis problemas conmigo

Y muy fuerte con Dios.

¿Cómo puedes juzgar a un hombre cuando mañana puedes ser tú?
Meat
Peter had a vision
Four sheets
Lowered by each corner
Animals
Of every type
And the Lord said to him
Arise – kill and eat x2
Arise – kill and delete
(rest)

I am a follower of Peter
And – I – will – eat – meat
Meat
Pedro tuvo una visión
Cuatro sabanas
Dobladas en cada esquina
animales
De todos los tipos
Y el Señor le dijo:
Levántate- mata y come
Levántate- mata y come

Soy un seguidor de Pedro
Y voy a - comer - carne
Tiny Little Dots
I’m in love with a girl I’m talkin’ about
I’m in love w/ a girl I can’t live without
I’m in love, but it sure is awkward
… during the holidays
My baby – she reject me not
She doesn’t let me down and boy, she sure is hot
We’ve got a date tonight and I’m so freakin’ stoked
I don’t even have to dress up or put my best fo-fo-ward

(chorus)
I really love my mystery girl
(‘n) she might even love you, too!
My mystery girl is made of magic
Millions of tiny little dots

Look! The coast is clear
So I slide my girl right across the counter
Cashier? He knows… (I’m so busted!)
I first met her in ’76 – election year, love and sex
An interview with Jimmy Carter
introduced me 2 Hugh’s girl – Patti M)
Let me tell ya about a girl I love
She’s so sweet, and ever dear
She won’t ever re-ject me
She stays by my side and in my bed
The things we do, will go unsaid

I’ve got a new love that the other knows nothin’ about
She’s a bigger girl on a crystal display
72 dpi and she‘s caught my eye.
She’s got a glow about her
of red and green and blue
She’s so very pleasing to my senses
I can’t keep my eyes off her thighs
She makes me laugh she makes me cry
without her love I think I would die
Don’t have to impress I can be myself
If I get tired, she goes on the shelf

(bridge)
It all starts with a giant spool of coated
Paper on a web (offset) press.
Tiny Little Dots
Estoy enamorado de una chica de la que estoy hablando
Estoy amor con / una chica, no puedo vivir sin ella
Estoy en amor, pero seguro que es incómodo
... Durante las vacaciones
Mi bebé - ella no me rechaza
Ella no me deja deprimido y chico, ella seguro es caliente
Tenemos una cita esta noche y estoy muy caliente
Ni siquiera tengo que vestirme o ponerme mi mejor traje

Realmente amo a mi chica misteriosa
Que incluso podría amarme, también
Mi chica misteriosa hace magia
Millones de pequeños puntos diminutos

¡Mira! Esta libre
Así que me deslizo a mi chica al otro lado del mostrador
¿Cajero? Él sabe... (Estoy tan reventado!)
La vi por primera vez en el 76 - año de elecciones, el amor y el sexo
Una entrevista con Jimmy Carter
me presentó 2 chica de Hugh - Patti
Déjame decirte acerca de una chica que amo
Ella es tan dulce, y querida
Ella no me rechaza
Ella se queda a mi lado y en mi cama
Las cosas que hacemos, irán sin decirse

Tengo un nuevo amor del que nadie sabe
Ella es una chica grande en una pantalla de cristal
72 de tamaño, ella me llamó la atención.
Ella tiene un brillo sobre ella
Rojo y verde y azul
Ella es muy agradable a los sentidos
No puedo apartar los ojos de los muslos
Ella me hace reír y me hace llorar
Sin su amor yo creo que moriría
No tiene que impresionarme puedo ser yo mismo
Si me canso, ella va en al estante

Todo comienza con una bobina gigante  y
Papel para la impresora.
G.D.P
Dozens of teens – if not hundreds
Looked to my g-parents – as family
They opened their house
their hearts, two, too
Their calendar was open
any time was the right time

(chorus)
Grandpa’s dangerous (x2)
Grandpa’s dangerous prayer
Every day, people

It’s so risky
And so scary
It frightens me
I’m sh-sh-sh-sh-shakin in my boots

Can I say this
Can I dare?
Say this prayer
Speak these words
And mean them from my heart?
God is listening
When we pray
You can’t fool him
With the words you say
It needs to be real

(chorus)

Before their ministry – out of the blue
God came calling – I can’t use you
Wha – a – a – a – ah?
“You hate someone.”
He instantly knew who He was talking about
He booked a trip back to KS
It’s no coincidence
That his ministry flourished
after this act of obedience
G.D.P
Decenas de adolescentes - si no cientos
Veían a mis abuelos como familia
Abrieron su casa
Sus corazones, también
Su calendario estaba abierto
cualquier momento era el momento adecuado

La oración peligrosa del abuelo
La oración peligrosa del abuelo
Cada día, las personas

Es tan arriesgado
Y tan temible
Me asusta
Estoy sacudiendo las botas

Puedo decir esto
¿Puedo atreverme?
Decir esta oración
Hablar estas palabras
¿Y seria desde mi corazón?
Dios está escuchando
Cuando oramos
No se le puede engañar
Con las palabras que dices
Tiene que ser real

Antes de su ministerio - de la nada
Dios llamó a su puerta - No puedo usarte
¿Qué?
"Odias a alguien."
Al instante sabía de quién estaba hablando
Se reservó un viaje de regreso a Kansas
No es ninguna coincidencia
Que su ministerio floreció
Después de este acto de obediencia


No hay comentarios:

Publicar un comentario