RISE UP
Words and
Music by Billy Smiley and Jason Fowler
Let the light shine on my face
As we rise up to a brand new day
I can see clearly there is hope, there is hope
It’s been a mystery to me
Where I am and where I’ll be
The day you opened up my eyes….I’m alive
Ooh – Rise up and rise up again
Ah – Oh let the journey begin
Ooh – Rise up and rise up again
Ah – It’s time to let the love in
I’ve been calling you in life
To fill this empty space inside
You are the way, the truth, the life
Bringing me to my father
You’re everything I need
To fill me up and make me see
The day you opened up my eyes…to shine
Ooh – Rise up and rise up again
Ah – Oh let the journey begin
Ooh – Rise up and rise up again
Ah – It’s time to let the love in
One, One
We can be one together, forever
One, One
We can be one together, forever
Ooh – Rise up and rise up again
Ah – Oh let the journey begin
Ooh – Rise up and rise up again
Ah – It’s time to let the love in
Oh let the journey begin…
Oh let the journey begin…
|
RISE UP
Words and
Music by Billy Smiley and Jason Fowler
Deja que la
luz brille en mi rostro
A medida
que nos levantamos a un nuevo día
Puedo ver
claramente que hay esperanza, hay esperanza
Ha sido un
misterio para mí
Donde estoy
y donde estaré
El día en
que abriste mis ojos-
Estoy vivo
Ooh -
Levántate y levántate de nuevo
Ah - Oh
deja que comience el viaje
Ooh -
Levántate y levántate de nuevo Ah - Es hora de dejar que el amor entre
Te he
estado llamando en la vida
Para llenar
este espacio vacío en el interior
Eres el
camino, la verdad, la vida
trayéndome
a mi padre
Eres todo
lo que necesito
Para llenarme
y hacerme ver
El día en
que abriste mis ojos, para brillar
Ooh -
Levántate y levántate de nuevo
Ah - Oh
deja que comience el viaje
Ooh -
Levántate y levántate de nuevo Ah - Es hora de dejar que el amor entre
Uno, uno
Podemos ser
uno juntos, para siempre
Uno, uno
Podemos ser
uno juntos, para siempre
Ooh -
Levántate y levántate de nuevo
Ah - Oh
deja que comience el viaje
Ooh -
Levántate y levántate de nuevo Ah - Es hora de dejar que el amor entre
Deja que
comienze el viaje
|
NOW NOT
NEVER
Words and
Music by Billy Smiley and Peter Andrew Furler
You’re not on your own, we’re here together
Chasing down a dream – it’s now not never
Following our hearts through storms together
Almost made it there
– it’s now not never
This journey covers many miles and roads
And where it leads no one knows
It’s got you drifting through the motions in fields
of grey
It keeps you running back to yesterday, yesterday…
You’re not on your own, we’re here together
Chasing down a dream – it’s now not never
Following our hearts through storms together
Almost made it there
– it’s now not never
I took this train at such an early age
A one way ticket outta here
These wheels are stirring up the dust of the past
Feels there’s no escaping yesterday, yesterday
You’re not on your own, we’re here together
Chasing down a dream – it’s now not never
Following our hearts through storms together
Almost made it there
– it’s now not never
When life puts you down on your back
You say you give up, don’t know where you’re at
but when you’ve got someone praying for you
Ya never know what that prayer will do…
You’re not on your own, we’re here together
Chasing down a dream – it’s now not never
Following our hearts through storms together
Almost made it there
– it’s now not never
|
NOW NOT
NEVER
Words and
Music by Billy Smiley and Peter Andrew Furler
No estas
solo, estamos aquí juntos
Persiguiendo
un sueño - que es ahora, no nunca
Siguiendo
nuestros corazones a través de tormentas juntos
Casi hecho,
es ahora, no nunca
Este
recorrido abarca muchas millas y caminos
Y donde nos
lleva nadie sabe
Te tiene
moviéndote en los campos de grises
Te tiene
corriendo de regreso al ayer, ayer
No estas
solo, estamos aquí juntos
Persiguiendo
un sueño - que es ahora, no nunca
Siguiendo
nuestros corazones a través de tormentas juntos
Casi hecho,
es ahora, no nunca
Toma el
tren a una edad tan temprana
Un billete
de ida fuera de aquí
Estas
ruedas están agitando el polvo del pasado
Se siente
que no hay escape del ayer, ayer
No estas
solo, estamos aquí juntos
Persiguiendo
un sueño - que es ahora, no nunca
Siguiendo
nuestros corazones a través de tormentas juntos
Casi hecho,
es ahora, no nunca
Cuando la
vida te pone boca abajo
Dices que
renuncias, no sabes donde estas
pero cuando
tienes a alguien orando por ti
Nunca se
sabe lo que va a hacer la oración ...
No estas
solo, estamos aquí juntos
Persiguiendo
un sueño - que es ahora, no nunca
Siguiendo
nuestros corazones a través de tormentas juntos
Casi hecho,
es ahora, no nunca
|
Independence Day
Listen to our declaration
Listen to our testament We've been given a revelation We are sure of where we stand So let the banner be unfurled We've found the light of hope in a dying world Hear the myth of modern man You're the god of your own land They call you weak a spineless fool Say you've given up your right to rule But I have been to the land of me And I know I was never free Freedom came when I gave it all away (Chorus) That's why I call it independence day Call it independence day Let the rockets blaze across the sky Raise the flag of faith up high Let the doubters call it what they may It's independence day The world can crown another hundred kings But I believe in better dreams They may call it slavery But the biggest chain I knew was me So the idols tumble down The walls of lies crumble to the ground I know where salvation can be found Let the idols tumple down (Chorus) <Bridge> So join in the celebration It's the birth of a holy nation As people of light we are proud to say It's independence day (Chorus) |
Independence Day
Escucha
nuestra declaración
Escucha
nuestro testimonio
Se nos
ha dado una revelación
Estamos
seguros de dónde estamos
Así que
vamos a desplegar la bandera
Hemos
encontrado la luz de la esperanza en un mundo que se muere
Escucha
el mito del hombre moderno
Tú eres
el dios de su propia tierra
Te
llaman débil un tonto sin espinas
Digamos
que usted ha renunciado a su derecho a gobernar
Pero yo
he estado en mi tierra
Y sé
que nunca estaba libre
La
libertad vino cuando lo deje todo
Es
por eso que lo llamo día de la independencia
Llámelo
día de la independencia
Deje
que los cohetes resplandezcan en el cielo
Alza la
bandera de la fe en alto
Deje
que los escépticos lo llamen lo que deseen
Es el
día de la independencia
El
mundo puede coronar a otros cien reyes
Pero
creo en mejores sueños
Pueden
llamarlo esclavitud
Pero la
mayor cadena sabía que era yo
Así que
los ídolos caen hacia abajo
Las
paredes de las mentiras se derrumban al suelo
Sé
dónde se puede encontrar la salvación
Deje
que los ídolos se caigan
Así que
únase a la celebración
Es el
nacimiento de una nación santa
Como
personas de luz están orgullosas de decir
Es el
día de la independencia
|
LONE SOLDIER
Words and
Music by Billy Smiley, Jenny Jarnigan, and John Schlitt
Hello father, good to be back home
Hello father, cuz I been on my own
And it’s been hard walking this by myself
This lonely road seems so cold
Tell me father, is there something you can say
Tell me father, there’s gotta be a better way
Cuz dreams are clouds that seem to slip on through
Can’t find the key to this mystery…
Don’t turn away – don’t toss the hope of a lone
soldier
Cuz it ain’t over – ‘til you find what is there for
you
Don’t think you’re done cuz voices say that it’s
over
Just be bolder – we’ve all got a gift to use
Teach me father – there’s so much I can learn
Teach me angel – walk me through every turn
I’m oh so ready, please take me through this land
This land of hope is where I stand…
Don’t turn away – don’t toss the hope of a lone
soldier
Cuz it ain’t over – ‘til you find what is there for
you
Don’t look around just keep the way straight as an
arrow
The path is narrow but it’s wide enough for you
Gotta let it go and trust how big it is
The road is long and winds and it seems it never
ends
Gotta let it go and trust how you will lead
He gives us what we need
Don’t turn away – don’t toss the hope of a lone
soldier
Cuz it ain’t over – ‘til you find what is there for
you
Don’t think you’re done cuz voices say that it’s
over
Just be bolder – we’ve all got a gift to use
Don’t turn away – don’t toss the hope of a lone
soldier
Cuz it ain’t over – ‘til you find what is there for
you
Don’t look around just keep the way straight as an arrow
The path is narrow but it’s wide enough for you
But it’s wide enough for you, for you
|
LONE SOLDIER
Words and
Music by Billy Smiley, Jenny Jarnigan, and John Schlitt
Hola padre,
bueno es estar de vuelta en casa
Hola padre,
porque yo he estado solo
Y ha sido
difícil caminar por mí mismo
Este camino
solo parece tan frío
Dime padre,
¿hay algo que se puede decir’
Dime padre,
tiene que haber una manera mejor
Porque los
sueños son nubes que parecen deslizarse
No se puede
encontrar la clave de este misterio ...
No te
alejes - no eches a un lado la esperanza de un soldado solitario
Porque ha
terminado - "hasta que encuentres lo que está a tu disposición
No creas
que ha terminado porque las voces
dicen que todo ha terminado
Sólo se más
audaz - todos tenemos un regalo para usar
Enséñame
padre - hay mucho que puedo aprender
Enséñame
ángel - mi caminar a través de cada paso
Estoy oh
tan listo, por favor llévame a través de esta tierra
Esta tierra
de esperanza es donde me planto
No te
alejes - no eches a un lado la esperanza de un soldado solitario
Porque no
ha terminado - hasta que encuentres lo que está a tu disposición
No mires a
tu alrededor sólo sigue el camino recto como una flecha
El camino
es estrecho, pero es lo suficientemente amplia como para ti.
Tengo que
dejarlo ir y confiar en lo grande que es
El camino
es largo y con vientos, parece que nunca termina
Tengo que
dejarlo ir y confiar en tu dirección
Él nos da
lo que necesitamos
No te
alejes - no eches a un lado la esperanza de un soldado solitario
Porque no
ha terminado - hasta que encuentres lo que está a tu disposición
No creas
que ha terminado porque las voces
dicen que todo ha terminado
Sólo se más
audaz - todos tenemos un regalo para usar
No te
alejes - no eches a un lado la esperanza de un soldado solitario
Porque no
ha terminado - hasta que encuentres lo que está a tu disposición
No mires a
tu alrededor sólo sigue el camino recto como una flecha
El camino
es estrecho, pero es lo suficientemente amplia como para ti
|
THE THINGS
WE DO
You came along and you broke my heart to pieces
You came along and you broke my heart to pieces
Ooh – yeah
It’s not the words that you say
But in the things that, things that you do
It’s in the way that we live
We all gotta give it to, give it to
The things we do, the things we do
You came along and you broke my heart to pieces
You came along and you broke my heart to pieces
Ooh – yeah
It’s not the words that you say
But in the things that, things that you do
It’s in the way that we live
We all gotta give it to, give it to
It’s not what you say
There you go kicking down the door
What you waiting for? Waiting for?
It’s not the words that you say
But in the things that, things that you do
It’s in the way that we live
We all gotta give it to, give it to
The things we do, the things we do
|
THE THINGS WE DO
Viniste y
me rompiste el corazón en pedazos
Viniste y
me rompiste el corazón en pedazos
Así es
No son las
palabras que dices
Pero son
las cosas, las cosas que haces
Está en la
forma en que vivimos
Hemos conseguido
todos lo que le dan a, le dan
Las cosas
que hacemos, lo que hacemos
Viniste y
me rompiste el corazón en pedazos
Viniste y
me rompiste el corazón en pedazos
Así es
No son las
palabras que dices
Pero las
cosas, las cosas que haces
Está en la
forma en que vivimos
Hemos
conseguido todo los que le dan , le dan
No es lo
que dices
Hay vas derribando
la puerta
¿Que estas
esperando? ¿Esperando?
No son las
palabras que dices
Pero son
las cosas, las cosas que haces
Está en la
forma en que vivimos
Hemos
conseguido todos lo que le dan a, le dan
Las cosas
que hacemos, lo que hacemos
|
OLD GUYS
RULE
Words and
Music by Billy Smiley, John Schlitt, and Peter Andrew Furler
Put the needle down and feel the groove
The sound is something and it makes you move
You had a message that was coming through
Check it out…
It was all about the human race
And being part of what was taking place
Making choices that we had to face
Then is now…
Old guys rule, we ain’t fools, old guys rule
You say its different but its all the same
End up playing all these stupid games
Now you only got yourself to blame
Who’s the fool?
Don’t let people try to put you down
Cuz everything will always come around
We saw it then like we see it now
It’s so cruel…
Old guys rule – we ain’t fools, old guys rule
Wisdom is nothing to laugh about
Too often we throw it away
The value of all this experience
Is something we all should embrace
Don’t let anybody put you down
Cuz everything will always come around
We saw it then like we see it now
Then is now…Then is now…
Old guys rule, We ain’t fools
Old guys rule
Old guys rule, Old Guys rule
We’re all
the fools
|
OLD GUYS
RULE
Words and
Music by Billy Smiley, John Schlitt, and Peter Andrew Furler
Pon la
aguja hacia abajo y siente la vibra
El sonido
es algo que te hace mover
Tenías un
mensaje que venía
Echale un
vistazo…
Se trataba
de la raza humana
Y ser parte
de lo que estaba ocurriendo
Tomar
decisiones que tuvimos que enfrentar
Entonces es
ahora
Los viejos
gobiernan, no somos tontos, Los viejos gobiernan
Dices que
es diferente, pero es todo lo mismo
Llegar a
jugar todos estos juegos estúpidos
Ahora sólo tienes
a ti para culpar
¿Quién es
el tonto?
No dejes
que la gente trate de echarte abajo
Porque todo
siempre vendrá
Lo vimos
entonces, como lo vemos ahora
Es tan
cruel ...
Los viejos
gobiernan, no somos tontos, Los viejos gobiernan
La
sabiduría no es algo para reírse
Con
demasiada frecuencia nos tiramos a la basura
El valor de
toda esta experiencia
Es algo que
todos deberíamos abrazar
No dejes que
la gente trate de echarte abajo
Porque todo
siempre vendrá
Lo vimos
entonces, como lo vemos ahora
Entonces es
ahora ... Entonces es ahora ...
Los viejos
gobiernan, no somos tontos, Los viejos gobiernan
Los viejos
gobiernan, no somos tontos, Los viejos gobiernan
|
THE CALL
Words and
Music by Billy Smiley and John Schlitt
Remember who you were
Before things started changing
We color outside the lines
Give a little more than all we are taking
It’s a message of our times
Cuz time, like a shifting wind
But the message never changes
How do we face this call..
It’s a call for every heart that’s broken
It’s a journey we all make
It’s a call for every song unwritten
It’s a step that we must take
We are older, but are we really wiser?
Is that not how it s supposed to be?
As we look down the ages
And while we turn the pages
The call is there, it’s clear to see
How its meant to be
It’s a call for every heart that’s broken
It’s a journey we all make
It’s a call for every song unwritten
It’s a step that we must take
It’s a call for every heart that’s broken
It’s a journey we all make
It’s a call for every song unwritten
It’s a step that we must take
Every time I seize the day
Is one more time to see your face
Every time I seize the day
Is one more time to see your face
It’s the call, It’s the call
|
THE CALL
Words and
Music by Billy Smiley and John Schlitt
Recuerda
quien fuiste
Antes de que
las cosas empezaron a cambiar
Coloreamos
fuera de las líneas
Damos un poco
más de lo que tomamos
Es un
mensaje de nuestro tiempo
Porque el
tiempo, es como un cambio de viento
Pero el
mensaje nunca cambia
¿Cómo
enfrentar esta llamada?
Es un
llamado a cada corazón que se ha roto
Es un viaje
que todos hacemos
Es una
llamada para cada canción no escrita
Es un paso
que hay que tener
Somos
mayores, pero ¿somos realmente más sabios?
¿No es la
forma en que supone que es?
Al mirar
hacia abajo las edades
Y mientras
pasamos las páginas
La
convocatoria está ahí, es claro ver
Cómo que va
a ser
Es un
llamado a cada corazón que se ha roto
Es un viaje
que todos hacemos
Es una
llamada para cada canción no escrita
Es un paso
que hay que tener
Es un
llamado a cada corazón que se ha roto
Es un viaje
que todos hacemos
Es una
llamada para cada canción no escrita
Es un paso
que hay que tener
Cada vez
aprovecho el día
Es una vez
más para ver tu rostro
Cada vez
aprovecho el día
Es una vez
más para ver tu rostro
Es la
llamada, es la llamada
|
MY OFFERING
Words and
Music by Billy Smiley and John Schlitt
We stand here all alone
We see this world we know
Another face just in the crowd
Our dreams fall to the ground
Been searching near and far
Still looking for that shining star
Your disapointments never end
Where do we begin, begin
So take me, use me, mold me, and make me
Into the one I should be
And teach me, show me, lovingly change me
Into the one I can be…
…this is my offering
So hold your light for all to see
This gift is there for you and me
So come one, oh come ye all
At his feet we fall
Hear his call
So take me, use me, mold me, and make me
Into the one I should be
And teach me, show me, lovingly change me
Into the one I can be…
So take me, use me, mold me and make me
Into the one I should be… this is my offering
So come now and see, the king of all kings
The Lord of our hearts has come before us
So take me, use me, mold me, and make me
Into the one I should be
Yeah teach me, show me, lovingly change me
Into the one I can be…yeah
And teach me, show me, lovingly change me
Into the one I can be…this is my offering
My
offering, my offering
|
MY OFFERING
Words and
Music by Billy Smiley and John Schlitt
Nos
encontramos aquí solos
Vemos este
mundo que conocemos
Otra cara
justo en la multitud
Nuestros
sueños caen al suelo
Hemos
estado buscando cerca y lejos
Todavía en
busca de la auténtica estrella
Sus
desventuras nunca terminan
¿Por dónde
empezar, comenzar?
Así que
llévame, úsame y moldearme, y hazme
En lo que
yo debería estar
Y enséñame,
muéstrame, con amor cámbiame
En lo que
yo puedo ser ...
... Esta es
mi ofrenda
Así que mantén la luz a la vista de todos
Este regalo
está ahí para ti y para mí
Así que vengan
todos, vengan
A sus pies
caemos
Escucha su
llamada
Así que
llévame, úsame y moldearme, y hazme
En lo que
yo debería estar
Y enséñame,
muéstrame, con amor cámbiame
En lo que
yo puedo ser ...
... Esta es
mi ofrenda
Así que ven
ahora y mira al Rey de Reyes
El Señor de
nuestro corazón ha llegado antes que nosotros
Así que
llévame, úsame y moldearme, y hazme
En lo que
yo debería estar
Y enséñame,
muéstrame, con amor cámbiame
En lo que
yo puedo ser ...
... Esta es
mi ofrenda
Así que
llévame, úsame y moldearme, y hazme
En lo que
yo debería estar
Y enséñame,
muéstrame, con amor cámbiame
En lo que
yo puedo ser ...
... Esta es
mi ofrenda
|
Beyond Belief
Hebrews 6:1a, Romans 1:17, Philippians 1:6
We're content to pitch our tent
When the glory's evident Seldom do we know the glory came and went Moving can seem dangerous In this stranger's pilgrimage Knowing that you can't stand still, you cross the bridge (Chorus) There's a higher place to go, beyond belief, beyond belief Where we reach the next plateau, beyond belief, beyond belief And from faith to faith we grow Towards the center of the flow Where He beckons us to go, beyond belief, beyond belief Leap of faith without a net Makes us want to hedge our bet Waters never part until our feet get wet There's a deeper place to go Where the road seems hard to hoe He who has begun this work won't let it go And it takes so long to see the change But we look around and it seems so strange We have come so far but the journey's long And we once were weak but now we're strong |
Beyond Belief
Hebreos 6:1a, Romanos 1:17, Filipenses1:6
Nos contentábamos con alzar el tabernáculo
Cuando la gloria era evidente
A veces sabíamos que la gloria iba y venia
Y el movernos nos parecía peligroso
En este extraño peregrinaje
Y como eres inquieto , cruzas el puente
Existe un lugar más alto , más que increíble , más
que increíble
A donde subiremos alto , más allá de lo increíble
, más allá de lo increíble
Y de fe en fe vamos creciendo
En dirección al centro del torrente
Donde el nos llama a ir , más allá de lo increíble , más allá de lo increíble
Un salto de fe sin red
Nos asusta por lo que ya tenemos
Las aguas no se separaron hasta que metimos los
pies
Hay un lugar más alto , más que increíble
Donde parece difícil segar
Donde el que comenzó el trabajo no lo abandonara
Y toma tanto tiempo el percatarse del cambio
Mas al mirar a nuestro alrededor todo nos parece
tan extraño
Hemos llegado muy lejos , mas el viaje es largo
Alguna vez fuimos débiles pero ahora somos fuertes
|
BITTERSWEET
Words and
Music by Billy Smiley and Jason Fowler
With a will and a way
Hard to stay in humility
What we want and we need
Oh it’s hard to see, hard to see
Oh it’s bittersweet
The things we need to make us all complete
Oh it’s bittersweet
The key we need, surrender to be free
Oh – Yeah it’s bittersweet
The things we need, the truth that makes us whole
Oh – it’s bittersweet
The key we need
The love that brings us home
I’m lost in the maze
Turn the page
And as we go deeper the fear keeps us hear
We draw near, gotta let it go, let it go…
Oh it’s bittersweet
The things we need to make us all complete
Oh it’s bittersweet
The key we need, surrender to be free
Oh – Yeah it’s bittersweet
The things we need, the truth that makes us whole
Oh – it’s bittersweet
The key we need
The love that brings us home
So open up your mind
And don’t believe the lie
So open up your mind, open up your soul
And don’t believe the lies
Time to come back home
It’s bittersweet, It’s bittersweet
The things we need – it’s bittersweet
Surrender, the truth that makes us whole
The love that brings us home, brings us home
|
BITTERSWEET
Words and
Music by Billy Smiley and Jason Fowler
Con una
voluntad y un camino
Difícil
permanecer en la humildad
Lo que
queremos y necesitamos
Oh, es
difícil de ver, difícil de ver
Oh, es
agridulce
Las cosas
que tenemos para completarnos
Oh, es
agridulce
La clave
que necesitamos para ser libres
Oh - Sí, es
agridulce
Las cosas
que necesitamos, la verdad que nos hace un todo
Oh - es
agridulce
La clave
que necesitamos
El amor que
nos trae a casa
Estoy
perdido en el laberinto
Pasar la
pagina
Y a medida
que avanzamos más profundo es el miedo que oímos
Nos
acercamos, tienes que dejarlo ir, déjalo ir ...
Oh, es
agridulce
Las cosas
que tenemos para completarnos
Oh, es
agridulce
La clave
que necesitamos para ser libres
Oh - Sí, es
agridulce
Las cosas
que necesitamos, la verdad que nos hace un todo
Oh - es
agridulce
La clave que
necesitamos
El amor que
nos trae a casa
Así que
abre tu mente
Y no creas
en la mentira
Así que
abre tu mente, abre tu alma
Y no creas
en las mentiras
Es hora de
volver a casa
Es
agridulce, Es agridulce
Las cosas
que necesitan - es agridulce
La entrega,
la verdad que nos hace un todo
El amor que
nos trae a casa, nos trae a casa
|
Christ the
Lord is ris’n today
Christ the Lord is ris’n today, Alleluia!
Sons of men and angels say, Alleluia!
Raise your joys and triumphs high, Alleluia!
Sing, ye heav’ns, and earth, reply, Alleluia!
Lives again our glorious King, Alleluia!
Where, O death, is now thy sting? Alleluia!
Once He died our souls to save, Alleluia!
Where thy victory, O grave? Alleluia!
Love’s redeeming work is done, Alleluia!
Fought the fight, the battle won, Alleluia!
Death in vain forbids His rise, Alleluia!
Christ hath opened paradise, Alleluia!
Soar we now where Christ hath led, Alleluia!
Foll’wing our exalted Head, Alleluia!
Made like Him, like Him we rise, Alleluia!
Ours the cross, the grave, the skies, Alleluia!
Hail the Lord of earth and heaven, Alleluia!
Praise to Thee by both be given, Alleluia!
Thee we greet triumphant now, Alleluia!
Hail the Resurrection, thou, Alleluia!
King of glory, Soul of bliss, Alleluia!
Everlasting life is this, Alleluia!
Thee to know, Thy pow’r to prove, Alleluia!
Thus to sing, and thus to love, Alleluia!
|
Christ the
Lord is ris’n today
Cristo, el
Señor ha levantado hoy, aleluya
Hijos de
los hombres y de los ángeles dicen, Aleluya
Levante
alegre y con triunfo, Aleluya
Cantad,
cielos y la tierra
Aleluya
Vive de
nuevo nuestro glorioso Rey, Aleluya
¿Dónde
está, oh muerte, tu aguijón? ¡Aleluya!
Una vez
Murió nuestras almas para salvar, Aleluya!
¿Donde tu
victoria, oh sepulcro? ¡Aleluya!
La obra
redentora de amor hecha, Aleluya!
Combatido
la lucha, la batalla ganada, Aleluya!
La muerte
en vano prohíbe Su ascenso, Aleluya!
Cristo ha
abierto el paraíso, Aleluya!
Se eleva
ahora que Cristo ha llevado, Aleluya!
Siguiendo
nuestra cabeza en alto
Hechos
semejantes a Él, como Él nos elevamos, Aleluya!
Los
nuestros la cruz, el sepulcro, los cielos, aleluya!
¡Viva el
Señor de la tierra y el cielo, Aleluya!
Gloria a Ti
por Tu entrega, Aleluya!
Saludamos
Tu triunfo ahora, Aleluya!
Salve la
resurrección, Aleluya!
Rey de la
gloria, el alma de felicidad, Aleluya!
La vida
eterna es esta, Aleluya!
Por lo
tanto cantar, y por lo tanto al amor, Aleluya!
|
viernes, 15 de julio de 2016
The Union of Sinners and Saints
http://theunionofsinnersandsaints.com/
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario