miércoles, 8 de abril de 2020

Leper - Beautiful Gray Day



Ascolta (Harken)
Harken aquista parole amorai mio
Fela del leluna amorai mio
Sonostat de orcastrati per vui amorai mio
Ascolta (Harken)
Harken aquista parole amorai mio
Fela del leluna amorai mio
Sonostat de orcastrati per vui amorai mio
Cosa Vuole Dire Morire (What Does It Mean To Die)
Why does it fall, where does it end
Where does it come from, where has it been
What does it look like, is it decay
One of his faces will find you one day

What is it waiting for, how can it win
How will it find me, when the stinger slides in
What does it sound like, can I smell it at all
All of his faces continue to call

Does it disturb you, mysterious wind
Does it control you, cut you within
Is it defeated, by the blood engine
Where all of his faces, silenced again

What do you think it means
What do you think it means
What do you think it means
What do you think it means
Cosa Vuole Dire Morire (What Does It Mean To Die)
¿Por qué cae, dónde termina?
De dónde viene, dónde ha estado
¿Cómo se ve, está descompuesto?
Una de sus caras te encontrará algún día

¿Qué estás esperando? ¿Cómo puede ganar?
¿Cómo me encontrará, cuando el aguijón se deslice?
¿Cómo suena? ¿Puedo olerlo?
Todas sus caras siguen llamando

¿Te molesta, viento misterioso?
¿Te controla, te corta por dentro?
¿Es derrotado por el motor de sangre?
Donde todas sus caras, silenciadas de nuevo

Qué crees que significa
Qué crees que significa

Perseguita (Haunt)
If you were first to go I won't be parted from your face
Perhaps I'd spend the rest of my life laying across your grave
If it were me I'd want to say I'd try to find a way
Promising to haunt you the rest of your days

Darlin' close your eyes - the wolves howl tonight
And imagine that it's me - serenade you oh so sweetly
Darlin' close your eyes

We all know the rule applies
Appointing once to die
If flights of fancy ease the pain of loss
Then someone tell me why I'd be condemned to be tormented, tormented by your ghost
Or gladly embrace madness to retain the love I scarcely did deserve

Darlin' close your eyes - the wolves howl tonight
And imagine that it's me - serenade you oh so sweetly
Darlin' close your eyes - the moon is full and bright

Dancing here within the fog - memories of your lost love
The agony of pressing on - letting go when shadows fall
Finding all was never lost - lie alone within the dark
Crushing hearts - we’ve come undone
I don’t mean to rattle on - it's just one fear that I dwell on
That from this world if you were gone - and I'm alone to greet the dawn
There’s just one thing that I would want - Darling haunt me
Perseguita (Haunt)
Si fueras el primero en irte, no me separaría de tu cara
Quizás pasaría el resto de mi vida recostada sobre tu tumba
Si fuera yo, me gustaría decir que trataría de encontrar una manera
Prometiendo acecharte el resto de tus días

Querida, cierra los ojos, los lobos aúllan esta noche
E imagina que soy yo - serenata oh tan dulcemente
Querida, cierra los ojos

Todos sabemos que la regla aplica
Designados para morir una vez
Si los vuelos de fantasía alivian el dolor de la pérdida
Entonces alguien digame por qué estaría condenado a ser atormentado, atormentado por tu fantasma
O abrazo con alegría la locura para retener el amor que apenas merecía

Querida, cierra los ojos, los lobos aúllan esta noche
E imagina que soy yo - serenata oh tan dulcemente
Querida, cierra los ojos

Bailando aquí dentro de la niebla: recuerdos de tu amor perdido
La agonía de seguir adelante: dejar ir cuando caen las sombras
Encontrar todo lo que nunca se perdió - acuéstate solo en la oscuridad
Corazones aplastantes: nos hemos deshecho
No me refiero a sonajero: es solo un miedo en el que me detengo
Eso de este mundo si te hubieras ido, y estoy solo para saludar el amanecer
Solo hay una cosa que quisiera: Que tu querida me aceches
La Pioggia Triste, Triste (The Sad, Sad Rain)     
Last night sorrow came faster than a heart can break
Common law, common fall, burning was no fun at all
Draw the line every time, lonely is a bitter wine
Open wound doesn’t heal, bitterness is all too real
Always good sabotage, once again and all is lost
Here it comes, something felt, try again with someone else
When it’s gone, sow and till, close in for another kill
One on one, weighs a ton, love the unfamiliar song
Playing house, make it sing, giving away everything
Stop yourself, give in to fear, what if you don’t want it here
I've finally grown accustomed to the sound of the rain
Every time it falls it sounds exactly the same
Sort of romantic, nullifying the pain
Funny how you can't escape a common cliché
La Pioggia Triste, Triste (The Sad, Sad Rain)     
Anoche la tristeza llegó más rápido de lo que un corazón puede romperse
La ley común, la caída común, la quema no fue nada divertido
Dibuja la línea cada vez, solo es un vino amargo
La herida abierta no sana, la amargura es demasiado real
Siempre un buen sabotaje, una vez más y todo está perdido
Aquí viene, algo sentido, intente nuevamente con alguien más
Cuando se haya ido, siembre y hasta, acérquese para otra matanza
Uno a uno, pesa una tonelada, amo la canción desconocida
Jugando a la casa, hazla cantar, regalando todo
Detente, ríndete al miedo, ¿y si no lo quieres aquí?
Finalmente me he acostumbrado al sonido de la lluvia
Cada vez que cae suena exactamente igual
Algo romántico, anulando el dolor
Es curioso cómo no puedes escapar de un cliché común
Fai Come Vuoi (Do As Thou Wilt)
Don’t tell me what to do, I will not submit to you
My moral standard is my own
Oppressive obligations are your throne
My only desire is to feed
I will not be denied

Do as thou wilt
Everyone suffers
Do as thou wilt
Nobody wins
Do as thou wilt
Makes you evil
Do as thou wilt
To the heretic's end

I will not be forgiven, for I am not asking
Vacantly staring
Admiring my reflection and all that I’ve acquired

Is there credit for trying
Does it just mean I'm lying
Could it be that I'm buying
To a truth of denying

Isn’t it enough that I attend
Even if its just to ease my conscience again

Do as thou wilt
Everyone suffers
Do as thou wilt
Nobody wins
Do as thou wilt
Makes you evil
Do as thou wilt
To the heretic's end

Behold the mirror
That contains my soul
As I turn to leave, your image fades away
To indulge in one more nail
Fai Come Vuoi (Do As Thou Wilt)
No me digas qué hacer, no cedere
Mi nivel moral es el mío.
Las obligaciones opresivas son tu trono
Mi único deseo es alimentar
No se me negará

Haz lo que quieras
Todos sufren
Haz lo que quieras
Nadie gana
Haz lo que quieras
Te hace malvado
Haz lo que quieras
Hasta el fin del hereje

No seré perdonado, porque no estoy preguntando
Mirando vagamente
Admirando mi reflejo y todo lo que he adquirido

¿Hay crédito por intentarlo?
¿Solo significa que estoy mintiendo?
¿Podría ser que estoy comprando
A una verdad de negación

¿No es suficiente que asista?
¿Incluso si es solo para calmar mi conciencia nuevamente?

Haz lo que quieras
Todos sufren
Haz lo que quieras
Nadie gana
Haz lo que quieras
Te hace malvado
Haz lo que quieras
Hasta el fin de la herejía

He aquí el espejo
Que contiene mi alma
Cuando giro para irme, tu imagen se desvanece
Para disfrutar de clavo mas
Odio Tutto (I Hate Everything)
Yesterday the clock went off at 8
But I just lay there, let it ring, couldn’t face the day
One more day digging holes for myself to lie in
I’ve been laying here since 4 a.m.
God, when does it end
It's just too hard, just too cold, just too hopeless so I’m told
Am I bleeding, I can't tell
So I make believe that all is well

All the trees and happy things are smiling, smiling back at me
So I just pluck out my own eyes, just lay here until I die

Drug myself, go back to sleep, if that wont work I'll watch TV
I seem to hate everything, I don’t know what’s wrong with me

Because I just feel like giving, but when everything is said and done
I know I can't hide for long before you step in to spur me on

I think I heard somebody say it’s a beautiful gray day
I don’t have to face it alone, even when there’s nobody home

I think I heard somebody say it’s a beautiful gray day
I don’t have to face it alone, even when there’s nobody home
Odio Tutto (I Hate Everything)
Ayer el reloj sonó a las 8
Pero solo me quedé allí, dejándolo sonar, no podía enfrentar el día
Un día más cavando hoyos para que me acueste en ellos
He estado acostado aquí desde las 4 a.m.
Dios, cuando termina
Es demasiado difícil, demasiado frío, demasiado desesperado, así que me dijeron
Estoy sangrando, no puedo decirlo
Así que creo que todo está bien

Todos los árboles y cosas felices están sonriendo, sonriéndome
Así que solo saco mis propios ojos, solo me quedo aquí hasta que muera

Drogarme, volver a dormir, si eso no funciona veré la televisión
Parece que odio todo, no sé qué me pasa

Porque solo tengo ganas de dar, pero cuando todo está dicho y hecho
Sé que no puedo esconderme por mucho tiempo antes de que entres para estimularme

Creo que escuché a alguien decir que es un hermoso día gris
No tengo que enfrentarlo solo, incluso cuando no hay nadie en casa

Creo que escuché a alguien decir que es un hermoso día gris
No tengo que enfrentarlo solo, incluso cuando no hay nadie en casa
Lacrime Nere (Jet Black Tears)
Jet-black tears from your eyes
Jet-black tears from the sky
Too much weeping, too much fear
A wish to see all things clear

Jet-black tears from your eyes
Jet-black tears from the sky

No more running away
No more day like today
All things good, all thing pure
These are the things that will endure
Across the vast universe
He wants to free us from every curse
Derangement, madness, death and love
Cold and bleeding from above

Jet-black tears from your eyes
Jet-black tears from the sky
Lacrime Nere (Jet Black Tears)
Lágrimas negras de tus ojos
Lágrimas negras como el azabache del cielo
Demasiado llanto, demasiado miedo
Un deseo de ver todo claro

Lágrimas negras de tus ojos
Lágrimas negras como el azabache del cielo

No más huidas
No más días como hoy
Todo bien, todo puro
Estas son las cosas que perdurarán
A través del vasto universo
Él quiere liberarnos de todas las maldiciones.
Trastorno, locura, muerte y amor.
Resfriado y sangrado desde arriba

Lágrimas negras de tus ojos
Lágrimas negras como el azabache del cielo
Non Ho Piu Paura Di Dormire (I'm Not Afraid To Sleep Anymore)
I have come to a decision, I refuse to fear them
Those who torment me in my sleep
Just after I doze off, just before I begin to dream
There they are, poking and touching
With fingers that no one can see

The intrusion that I perhaps instigate
By entertaining them somehow by day to day
But I will change my focus
Follow He who is beyond the sky
And There the resistance shall begin

I will pray... savagely
I will pray... violently
I will pray... earnestly
I will pray

Just after I doze off
Just before I begin to dream
Shall his angel defend me
Romantic notion, yes, I know
Even though sounds a lot like superstition
Even still it seems to be working

The intrusion that I perhaps instigate
By entertaining them somehow by day to day
But I will change my focus
Follow He who is beyond the sky
And There the resistance shall begin

I will pray... savagely
I will pray... violently
I will pray... earnestly
I will pray
Non Ho Piu Paura Di Dormire (I'm Not Afraid To Sleep Anymore
He tomado una decisión, me niego a temerles
A los que me atormentan mientras duermo
Justo después de que me duermo, justo antes de comenzar a soñar
Ahí están, hurgando y tocando
Con dedos que nadie puede ver

La intrusión que quizás instigo
Entreteniéndolos de alguna manera día a día
Pero cambiaré mi enfoque
Sigue al que está más allá del cielo
Y allí comenzará la resistencia

Rezaré ... salvajemente
Rezaré ... violentamente
Rezaré ... sinceramente
Rezaré

Justo después de que me duermo
Justo antes de comenzar a soñar
¿Debería su ángel defenderme?
Noción romántica, sí, lo sé
Aunque suena mucho a superstición
Aun así parece estar funcionando

La intrusión que quizás instigo
Entreteniéndolos de alguna manera día a día
Pero cambiaré mi enfoque
Sigue al que está más allá del cielo
Y allí comenzará la resistencia

Orare… Salvajemente
Orare… Violentamente
Orare… Implacablemente
Orare

L'Artista Dentro Di Te (The Artist In You)
I hope I'm driving you crazy
I bet I'm making you blush
Just proclaiming the truth of who sends me
And hope it isn’t too much
I hope you're wanting to meet me
The stars really love to be touched
Once upon a time I really wanted to reach out
In my fame somehow I forgot

I'll get a man of the cloth to ordain me
The forces of darkness to be stomped
If I subject you to my favorite vulgarities
We all know you would be eating it up

It doesn’t bother me if you worship me
In the end all I wanted was attention from you

You say you don’t understand me
Don’t really care if you do
It doesn’t matter in the long run anyway
No one rocks harder than you

It doesn’t bother me if you worship me
In the end all I wanted was attention from you

Is it glory to God
Is it glory to me
Is adoration worth
All my integrity
Is it freedom of speech
If I say what I believe
I make every attempt
To help the blind to see
Is it freedom of art
When I just do as I please
But turn my back on all responsibility
L'Artista Dentro Di Te (The Artist In You)
Espero volverte loco
Apuesto a que te estoy haciendo sonrojar
Solo proclamando la verdad de quien me envía
Y espero que no sea demasiado
Espero que quieras conocerme
Las estrellas realmente adoran ser tocadas
Érase una vez que realmente quería llegar
En mi fama de alguna manera lo olvidé

Haré que un hombre de tela me ordene
Las fuerzas de la oscuridad para ser pisoteadas
Si te someto a mis vulgaridades favoritas
Todos sabemos que lo comerías

No me molesta si me adoras
Al final todo lo que quería era tu atención

Dices que no me entiendes
Realmente no me importa si lo haces
De todos modos, no importa a largo plazo
Nadie se mece más fuerte que tú

No me molesta si me adoras
Al final todo lo que quería era tu atención

¿Es gloria para Dios?
¿Es gloria para mí?
¿Vale la pena la adoración?
Toda mi integridad
¿Es libertad de expresión?
Si digo lo que creo
Hago todos los intentos
Para ayudar a los ciegos a ver
¿Es libertad de arte?
Cuando solo hago lo que quiero
Pero le doy la espalda a toda responsabilidad
Spezza Spezza Spezza (Chop Chop Chop)
One more button, one more push
One more word was all it took

Snap that chord to set me off
Words are weapons, chop chop chop

Try to stop, it keeps coming
Try to uphold, I keep falling

Sound asleep across my tongue
All but sodden what have I done

You were the beast who chained me down
Shaves my hair and makes me frown

So many choices, most of them bad
Too much freedom in my hands

Hang myself with my own rope
Watch your mouth, I hope you choke

Maddening voices make them stop
Words are weapons, chop chop cho
Spezza Spezza Spezza (Chop Chop Chop)
Un botón más, un empujón más
Una palabra más fue todo lo que tomó

Rompe ese acorde para hacerme estallar
Las palabras son armas, chop chop chop

Intenta parar, sigue viniendo
Intento defenderme, sigo cayendo

Sueno dormido en mi lengua
Todo menos empapado, ¿qué he hecho?

Eras la bestia que me encadenó
Me afeita el pelo y me hace fruncir el ceño

Tantas opciones, la mayoría de ellas malas
Demasiada libertad en mis manos

Ahorcarme con mi propia cuerda
Cuida tu boca, espero que te ahogues

Voces enloquecedoras hacen que se detengan
Las palabras son armas, chop chop cho
Se Solo Io (If Only)
Blood is to live, life is to love
But the black holds me down, earthbound
Faith is to stretch across the sky
Heaven waits, does she wait in vain
Free in you, free indeed
Watch me crawl, watch you bleed
Bring to pass just one thing
For, you see, you’ve cut too deep
Se Solo Io (If Only)
La sangre es para vivir, la vida es para amar
Pero el negro me detiene, terrenal
La fe es extenderse por el cielo
El cielo espera, ¿ella espera en vano?
Libre en ti, libre de hecho
Mírame gatear, mirarte sangrar
Haz que pase solo una cosa
Ya ves, has cortado demasiado profundo
Il Modo Che Tutto Si Svela (The Way It All Unfolds)
That's the way it all unfolds
Stories clear, master told
To love the least of these is loving me

Broken window, orphaned child
Prison man lost defiled
Increases their shame, outcome the same

That’s the way it all unfolds
To welcome strangers from the cold
Let the king say
You’ve welcomed him

Sheep on the right, goats on the left
Truth be told there should be no rest
When you neglect the ones the world rejects

That’s the way it all unfolds
Stories clear, master told
To love the least of these is loving me
Il Modo Che Tutto Si Svela (The Way It All Unfolds)
Así es como se desarrolla todo
Historias claras, el maestro dijo
Amar al menor de estos es amarme

Ventana rota, niño huérfano
Prisionero perdido contaminado
Aumenta su vergüenza, resultado igual

Así se desarrolla todo
Para recibir a los extraños del frío
Deja que el rey diga
Lo has recibido

Ovejas a la derecha, cabras a la izquierda
La verdad sea dicha, no debe haber descanso
Cuando descuidas a los que el mundo rechaza

Así se desarrolla todo
Historias claras, maestro dijo
Amar al menor de estos es amarme

No hay comentarios:

Publicar un comentario