domingo, 5 de abril de 2015

Resurrection Band- Colors



Autograph

Yeah.

I said, "Sign here please," and you inscribed your name in my heart,
Didn't know what I was getting into, or what was getting into me, for that matter,
A little slow to understand,
Love was the word I was after, so your name kept coming to my lips again and again,
Again and again.

Now I understand he wanted the heart of the world,
You're his signature, the very stamp of his soul,
Spirit in the wind,
Agony of the cross all told, signed in blood,
Signed in blood, ooh, yeah.

Forgery, it happens all the time,
Your truth ain't even on their minds,
Though it's written down in black and white, blood red,
Jesus is up from the dead,
I know that he's coming again.

Your autograph touching the heart of my world,
Your signature in me, the mark of your soul,
Spirit in my heart,
Crosses of love, my goal,
I want to be clear and bold, your autograph.

Your autograph touching the heart of my world,
Your autograph in me, the mark of your soul.
Autograph
Sí.

Le dije: "Firme aquí por favor", y inscribí tu nombre en mi corazón,
No sabía en que me estaba metiendo, o lo que estaba consiguiendo de mi, para el caso,
Un poco lento para comprender,
El amor era la palabra que estaba buscando, por lo que su nombre venía a mis labios una y otra vez,
Una y otra vez.

Ahora entiendo, quería  el corazón del mundo,
Eres su firma, el sello de su alma,
Espíritu en el viento,
Agonía de la cruz dijo todo, firmado en sangre,
Firmado en la sangre, ooh, sí.

Falsificación, sucede todo el tiempo,
Su verdad no está ni siquiera en sus mentes,
Aunque está escrito en blanco y negro, rojo sangre,
Jesús se levanto de los muertos
Sé que va a venir de nuevo.

Su autógrafo toca el corazón de mi mundo,
Su firma en mí, la marca de tu alma,
Espíritu en mi corazón,
Cruces de amor, mi objetivo,
Quiero ser claro y audaz, su autógrafo.

Su autógrafo toca el corazón de mi mundo,
Su autógrafo en mí, la marca de tu alma.
Colours
Oh, oh.

In the dead of night, like the lightning bright, you'll come,
Oh, in the eyes of my heart, where you silenced the dark, I know you'll come,
You'll come,
As the planets dance around the sun, I'll rejoice in the risen one,
You are the Lord, the love of my life,
I'll wait for you in the morning light.

Silence stands with open hands, hushed before the king,
Joy believes, and happily praises as she sings,
Wonder sits in open fields, beholding all you've made,
Desire seeks your colours, each and every shade.

Whatever one could ask of faith, obedience will give,
Together, all express the love in hearts where Jesus lives,
Whatever one could ask of faith, obedience will give,
Together, all express the love in hearts where Jesus lives.
Colours
Oh, oh.

En la oscuridad de la noche, como el brillante rayo, regresaras
Oh, a los ojos de mi corazón, donde silenciaste a la oscuridad, sé que vendrás,
Vendrás,
Como los planetas bailan alrededor del sol, me regocijo en el Resucitado,
Tú eres el Señor, el amor de mi vida,
Yo te esperaré en la luz de la mañana.

El silencio de pie con las manos abiertas, callado ante el rey,
Alegría cree, y felizmente alaba cuando ella canta,
Maravilla se encuentra en campo abierto, viendo todo lo que has hecho,
Deseo busca sus colores, cada uno y cada sombra.

Todo lo que uno puede pedir de la fe, la obediencia dará,
Juntos, todos expresan el amor en los corazones donde vive Jesús,
Todo lo que uno puede pedir de la fe, la obediencia dará,
Juntos, todos expresan el amor en los corazones donde vive Jesús.
N.Y.C
Out on the curbside sat a little boy whose crying caused a story to unfold,
"I've no father, I've no family, it's getting dark and getting cold,
I've been left here by myself and I'm alone."

Oh, in a New York City project another victim sits,
Her life is lost from being tossed down streets of trash and brick,
It ain't nice in the city when it's time to turn the trick,
When the fix is late, the pimp won't wait, and you know you're getting sick.

No "Twinkle, Twinkle, Little Star,"
No one to wonder who you are,
We're all urchins, beggar boys, disowned.

Like Jack and Jill, we've fallen down,
We're bruised and battered, tarnished crowns,
No water in the well to carry home.

'Cause everyone's a Judas when the truth is finally told,
And everyone's a lonely little child,
We thought life a commodity, our friendship's bought and sold,
But until we've been reborn we're all defiled.

Through life we learn dishonesty and how to never cry, to harden our hearts and not show pain,
We learn the art of blasphemy, to laugh in Jesus' face, though salvation comes in no other name.

It's time to live in honesty, it's time we learn to cry, to soften our hearts once again,
Oh, it's time we laid our burdens down embracing Jesus' love - salvation comes in no other name.

In no other name,
Yeah, yeah, yeah.
N.Y.C
En la acera estaba sentado un niño cuyo llanto se hizo una historia que desplegar
"He hay padre, no tengo familia, se hace de noche y hace frio,
Me he quedado aquí por mí y yo estoy solo”.

Oh, en un proyecto de la Ciudad de Nueva York otra víctima se sienta,
Su vida se pierde desde que se lanzaron por las calles de basura y ladrillo,
No es agradable en la ciudad cuando es el momento de voltear el truco
Cuando la solución es tarde, el proxeneta no esperará, y sabes que te estas enfermando.

No "Twinkle, Twinkle, Little Star"
Nadie se pregunta quien eres
Somos erizos, niños de la calle deshonrados

Al igual que Jack y Jill, hemos caído,
Estamos molidos  y quebrados
coronas empañadas,
No hay agua en el pozo para llevar a casa.

Porque todo el mundo es un Judas cuando la verdad es finalmente dicha,
Y todo el mundo es un niño solitario,
Pensamos que la vida es una mercancía, nuestra amistad  se compra y se vende,
Pero hasta que volvamos a nacer, todos somos inmundos

A través de la vida aprendemos deshonestidad y cómo no volver a llorar, a endurecer nuestros corazones y no mostrar dolor,
Aprendemos el arte de la blasfemia, a reír en la cara de Jesús, aunque la salvación no viene en ningún otro nombre.

Es hora de vivir en la honestidad, es hora de que aprendamos a llorar, para ablandar nuestros corazones una vez más,
Oh, es el momento de poner nuestras cargas para abrazar el amor de Jesús - la salvación no viene en ningún otro nombre.

En ningún otro nombre,
Sí, sí, sí.
Hidden Man
Hidden man, see-saw soul,
Ricochet world, domino.

On the isle of independence, in the straits of hideaway,
You boomerang your vengeance through a world you choose to blame.

Fire flicker, hidden man,
You felt thunder from his hand,
Frost and dampness on your plan,
Invaded by the son of man.

Healing words, breath of the Son,
No use hiding, nowhere to run,
Hidden man is overcome by the love and the light, and the blood of the Son.

You...you know the truth when you hear it,
Though sometimes you may fear it, how we need to get near it,
He...he came down from the heavens to declare us forgiven,
Without him, we ain't living.

I...I have made my decision,
I believe in the vision that the saviour has giving,
Hidden man, no more shall you be hidden,
In his light you are living, by his blood you're forgiven.
Hidden Man
Hombre oculto, alma que se balancea
La repercusión del mundo, dominio

En la isla de la independencia, en el estrecho del escondite,
Usted Boomerang tu venganza a través de un mundo que elije a quien culpar.

Parpadeo fuego, el hombre oculto,
Se sintió un trueno de su mano,
Las heladas y la humedad en su plan,
Invadido por el hijo del hombre.

Palabras sanadoras, el aliento del Hijo,
No uso la clandestinidad, no hay donde correr,
Hombre oculto es superado por el amor y la luz, y la sangre del Hijo.

Sabes, sabes la verdad cuando  la escuchas
Aunque a veces es posible  temer, ¿cómo debemos acercarnos?
Él ... él bajó de los cielos para declararnos perdonados
Sin él, no vivimos

Yo ... yo he tomado mi decisión,
Yo creo en la visión que el Salvador ha de dar,
Hombre oculto, no estarás mas escondido
A su luz, estas viviendo y por su sangre estás perdonado.
Amazing
You put me up when life put me down,
You took me in when sin shut me out,
You called my name when I felt forgotten.

It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
Your love, it's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
Your love.

In silence, I sat without and within,
It's easy to lie about your hidden sin,
It's hard to d-d-d-die when that's the shape you're in,
Outside your love, what was I think of ?
What was I think of ?

It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
Your love, it's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
Your love.

Now I've got you and you got me,
I read your word and I believe,
Here in the night, Lord, you shine like the day.

It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
Your love, it's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
Your love, it's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
It's amazing, (amazing)
Your love.
Amazing
Me levantaste cuando la vida me había tumbado
Me tomaste cuando el pecado me había  excluido,
Llamaste a mi nombre cuando me sentí olvidado.

Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Su amor, es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Su amor.

En silencio, me senté fuera y por dentro,
Es fácil mentir acerca de tu pecado oculto,
Es difícil morir cuando esa es la forma en que estas
Fuera de su amor, ¿en que estaba pensando?
¿Qué pensaba?

Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Su amor, es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Su amor.

Ahora que te tengo y tu me tienes
Leo su palabra y creo,
Aquí, en la noche, Señor, brillas como el día.

Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Su amor, es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Su amor, es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Es increíble, (increíble)
Su amor.
American Dream
The complexity of life is a label I must wear,
Snarled visions of the dreamer condemned by his own dare,
As a child I asked the questions, but only for their sake,
Believing there were answers become my one mistake, yeah.

The holy morning paper slaps the steps of dawn,
America's doors open - let's see what's going on,
Confusion with our coffee, fear and frosted flakes,
The dollar takes another dive, another bubble breaks, yeah.

A shuttle offstage, a change of scene,
The exposé of the American dream,
Watergate burglars, comedy relief,
Laugh at ideals, surviving our grief.

It's fool's gold for gilded fools,
Playing gaily with twisted rules,
Hail to the families in their TV rooms,
Suicide, genocide, abortion, cartoons,
Terrorism, violence, starving refugees,
Conscience crucified, reality recedes,
Nuclear tyrants, computerised plan holding hostage everyman.

"It won't happen" - 1950,
"It may happen" - 1965,
It will happen, just don't think about it.

From dust to dust, our lives fades away,
We are the wind's empty sighing,
Vanity, all is vanity - all but the cross, all but his dying,
All but the cross, all but his dying.
American Dream
La complejidad de la vida es una etiqueta que debo usar,
Visiones enredadas del soñador condenados por su propio atrevimiento,
Cuando era niño me hice las preguntas, pero sólo por su bien,
Creyendo que había respuestas convertido en mi único error, sí.

El papel santo de la mañana abofetea los pasos de la madrugada,
Puertas abiertas de América - vamos a ver lo que está pasando,
Confusión con nuestros copos de café, el miedo y las heladas,
El dólar toma otra inmersión, otra burbuja se rompe, sí.

A fuera del escenario de la lanzadera, un cambio de escena,
La exposición del sueño americano,
Ladrones de Watergate, el alivio de la comedia,
Ríete de los ideales, sobreviviendo a nuestro dolor.

Es el oro de los tontos para los tontos dorados,
Jugar alegremente con las normas retorcidas,
Saludo a las familias en sus salas de TV,
El suicidio, el genocidio, el aborto, los dibujos animados,
El terrorismo, la violencia, los refugiados hambrientos,
Conciencia crucificada, la realidad se aleja,
Tiranos nucleares, computarizados Sosteniendo rehenes en cada hombre

"No va a suceder" - 1950,
"Puede suceder" - 1965,
Va a pasar, simplemente no pensemos en ello.

Del polvo al polvo, nuestra vida se desvanece,
Somos suspiros vacíos del viento,
La vanidad, todo es vanidad - todos menos la cruz, todos menos su muerte,
Todos menos la cruz, todos menos su muerte.
Bennie and Sue
Susie was a high school queen, she understood the score,
The price for popularity: ask a little more,
Went though an abortion before she was seventeen,
Then she met Benny, a drifting ex-marine.

Oh, Susie, Susie, why didn't you heed the call?
You clung to false security and in the end you lost it all, oh.

Benny rode a motorcycle with his girlfriend Sue,
Didn't know last Saturday was the last thing they'd ever do,
I read it all in the paper, over on page nine,
He lost control, he lost his life, ignored the one inside.

Benny, Benny, why didn't you heed the call?
When death came knocking you had to face it...face it after all,
Benny, Benny, the funeral is today,
Nobody knew, not even Susie or you, the price that you had to pay,
The price that you had to pay.

A year passed, and Susie sits alone with broken dreams,
High school magic memories, nothing's what it seems,
As you cry, little girl, I cry for you,
I can heal your bitterness, and heal your heartaches too.

Susie, Susie, do you hear Jesus call?
To follow sin or to follow love - the hardest choice of all,
To follow sin or to follow love - the hardest choice of all,
To follow sin or to follow love - the hardest choice of all.
Bennie and Sue
Susie fue una gran reina de la escuela, ella entendió el marcador,
El precio de la popularidad: pedir un poco más,
Paso por un aborto antes de que ella tuviera diecisiete años,
Entonces conoció a Benny, un ex marine a la deriva

Oh, Susie, Susie, ¿por qué no escuchas la llamada?
Te agarraste a una falsa seguridad y al final lo perdiste todo, oh.

Benny montó una moto con su novia Sue,
No sabía que el pasado sábado fue el último que lo harían
Lo leí todo en el papel, más en la página nueve,
Perdió el control, él perdió su vida, ignoró a quien está dentro

Benny, Benny, ¿por qué no escuchaste la llamada?
Cuando la muerte vino a llamar había que enfrentarla ... enfrentarla después de todo,
Benny, Benny, el funeral es hoy,
Nadie sabía, ni siquiera Susie o tu, el precio que tiene que pagar,
El precio que tiene que pagar.

Pasó un año, y Susie se sienta sola con  sueños rotos,
Recuerdos mágicos de la escuela secundaria, nada es lo que parece,
Como llorar, niña, lloro por ti,
Puedo curar su amargura, y sanaré tus angustias también.

Susie, Susie,  ¿oyes la llamada de Jesús?
Para seguir el pecado o para seguir el amor - la elección más difícil de todas,
Para seguir el pecado o para seguir el amor - la elección más difícil de todas,
Para seguir el pecado o para seguir el amor - la elección más difícil de todas.
City Streets
You saw me standing out in the street,
I was looking for some action, yeah, someone to meet,
There was holes in my pockets and a hole in my soul,
And a whole lot of questions about which way to go.

Looking for love, looking for drugs,
Looking for a critic,
Looking for love, looking for life,
Living in the city, come on.

Like a joke without a punch line, like a rat in a maze,
Like last year's paper, yellow with age,
I was a deck without a dealer, I was a day without a dawn,
I was a train without a station until you came along.

Looking for love, looking for fun,
Isn't it a pity?
Looking for love, looking for life,
Living in the city.

You found me broken in the bad part of town,
Couldn't look up to Heaven 'til I was all the way down,
Your love reached for me, felt the scars on your hand,
Saw your cross on the skyline - now I understand.

Born for love, born for life,
You were born in the city,
You died for love, you died for life,
You were died for the city,
You're returning for love, returning for life,
Jesus, returning for the city.
City Streets
Me viste de pie en la calle,
Yo estaba buscando algo de acción, sí, alguien con quien reunirme
Había agujeros en mis bolsillos y un agujero en mi alma,
Y un montón de preguntas acerca de qué camino tomar.

Buscando el amor, en busca de drogas,
Buscando un crítico,
Buscando el amor, en busca de la vida,
Viviendo en la ciudad, vamos

Como una broma sin un chiste, como una rata en un laberinto,
Al igual que el papel del año pasado, de color amarillo con la edad,
Yo era una cubierta sin un distribuidor, era un día sin un amanecer,
Yo era un tren sin una estación hasta que llegaste tú.

Buscando el amor, en busca de diversión,
¿No es una pena?
Buscando el amor, en busca de la vida,
Viviendo en la ciudad

Me encontraste quebrado en la parte mala de la ciudad,
No podía mirar al cielo hasta que me fui hasta el fondo,
Su amor llego para mí, sentía las cicatrices sobre tu mano
Vio su cruz en el horizonte - ahora entiendo.

Nacido para el amor, nacido para la vida,
Naciste en la ciudad ,
Moriste por amor, moriste por la vida,
Moriste por la ciudad,
Estás volviendo por el amor, volviendo a la vida,
Jesús, volviendo a la ciudad.
Beggar In The Alleyway
Tomorrow comes early in the morning light,
But, like a spider in the shadows, we spin in the night,
The wrong and right is in black and white,
Someone tell me why we hide from the truth that's within our sight,
Felt like the sole performer on a one act play that the critics wouldn't give the time of day,
So I changed the characters, rewrote the lines hoping that would change their minds,
But no one came to see, not even me.

And you were a beggar where the north wind spreads,
Down garbage-strewn alleys you made your bed,
Ooh, and he was the lover who held your head in a lap of compassion,
He cried and said, "Stay with me, stay with me until dawn,
The night is cold, why wander on?
You've been lonely far too long, stay with me until dawn,
Put aside all you've done wrong,
Nothing matters anymore, but the love you're searching for,
But the love you're searching for."

Ahh.

As planets revolve around the sun, I've learned to revolve around the one who knows the score, who is the sum,
The true, and pure, and faultless one.

'Cause I was a beggar in the alleyway until one desperate passion play,
The dice were loaded, the deck was marked, and I lay dying in the dark,
Lord took me in and covered me, turned on the light that made me see who am I without your son, the King of Kings, the risen one,
Ooh yeah,
Ooh, yeah, yeah.

Tomorrow comes early in the morning light, though weeping tarries through the night,
Easter gave fair warning: joy comes in the morning,
Joy comes in the morning,
Joy comes in the morning.

Ah.
Beggar In The Alleyway
Mañana llega temprano en la luz de la mañana,
Pero, como una araña en la sombra, hacemos girar en la noche,
Lo malo y lo bueno y es en blanco y negro,
Que alguien me diga por qué nos escondemos de la verdad que está dentro de nuestra vista,
Me sentí como el único intérprete en una obra de un acto que los críticos no se dan la hora del día
Así que cambié los personajes, volví a escribir las líneas con la esperanza
 iba a cambiar de opinión,
Pero nadie vino a verlo, no siquiera yo.

Y tú eras un mendigo donde se propaga el viento del norte,
Abajo callejones llenos de basura de los que hiciste tu cama,
Ooh, y él era el amante que tenía que sanaba tu cabeza por compasión
Lloró y dijo: "Quédate conmigo, quédate conmigo hasta el amanecer,
La noche es fría, ¿por qué vagas?
Has sido solitario demasiado tiempo, quedaste conmigo hasta el amanecer,
Deja de lado todo lo que has hecho mal,
Nada importa más, pero el amor que estás buscando,
Pero el amor que estamos buscando”.

Ahh.

Como los planetas giran alrededor del sol, he aprendido a girar en torno a la persona que sabe la partitura, que es la suma,
El verdadero y puro, y sin mácula uno.

Porque yo era un mendigo en el callejón hasta que una pasión desesperada llego
Los dados estaban trucados, la cubierta estaba marcada, y yo agonizaba en la oscuridad,
El Señor me acogió y me cubrió, encendió la luz que me hizo ver que soy yo sin su hijo, el Rey de Reyes, el resucitado,
Oh sí,
Ooh, sí, sí.

Mañana llega temprano en la luz de la mañana, aunque el llanto se demora por la noche,
Pascua dio una advertencia justa: alegría viene por la mañana,
La alegría viene por la mañana,
La alegría viene por la mañana.

Ah.
The Struggle
Sometimes you scare me by what you cause me to see, and I'm afraid of knowing who I am,
Though you've changed me, there's still a whole lot of old wineskin, and to open up would destroy the me I'm afraid to show,
One part of me doesn't want to grow, but I'm tired of this lingering winter,
Tired of ground so hard and cold,
Plough your way through - I'm asking you to, oh, Jesus,
Lord, you're my only hope.

Without you, I can't face myself,
Without you, I can't face myself,
Without you, I can't face myself,
Without you.

My pride wants me to hide inside myself, but I love you, Lord,
I don't want our love put on the shelf,
I'm tired of fighting to be who I am,
Jesus, make me what you want me to be,
Because of you, I desire reality,
A love for you is what I'm dying to receive,
Though I hate what I am, I understand that you promised me,
You've promised me freedom in your truth, but I can only face myself when I face you.

Without you, I can't face myself,
Without you, Lord, I can't face myself,
And I'll be ready, ready to face myself when I face you.
The Struggle
A veces me asustas por lo que me causa ver, y tengo miedo de saber quién soy,
Aunque me ha cambiado, todavía hay un montón de odre viejo, y que abrir  hasta destruir el yo tengo miedo de mostrarlo
Una parte de mí no quiere crecer, pero estoy cansado de este invierno persistente,
Cansado del suelo con tanta fuerza y ​​frío,
Ara el camino - Te lo pido, oh, Jesús,
Señor, tú eres mi única esperanza.

Sin ti, no puedo enfrentarme a mí mismo,
Sin ti, no puedo enfrentarme a mí mismo,
Sin ti, no puedo enfrentarme a mí mismo,
Sin ti.

Mi orgullo quiere que me esconda
dentro de mí, pero yo te amo, Señor,
No quiero que nuestro amor sea puesto en el estante,
Estoy cansado de luchar por ser quien soy,
Jesús, haz de mí lo que quieras que sea,
Gracias a ti,  yo deseo la realidad,
Un amor por ti es lo que me muero de ganas de recibir,
Aunque odio lo que soy, entiendo que me prometiste,
Tú me has prometido la libertad en tu verdad, pero sólo puede hacer frente a mí mismo cuando estoy frente a ti

Sin ti, no puedo enfrentarme a mí mismo,
Sin ti, Señor, no puedo enfrentarme a mí mismo,
Y voy a estar listo, listo para enfrentar a mí mismo cuando este frente a ti


No hay comentarios:

Publicar un comentario