domingo, 12 de abril de 2015

Resurrection Band- Silent Screams




Silent Screams
The hands are frozen solid on the face of saving grace, where infidels and harlots chose a blackened, burning place.

Silence screams; the echoes roar,
Silence screams forevermore.

With idiots and mannequins, and charlatans in tow,
Circus clowns and lunatics, and ladies dressed for show,
In a sullen field of chaos, where dead men still have dreams from the pressure in the space of silent screams.

Silence screams; the echoes roar,
Silence screams forevermore,
Silence screams; the echoes roar,
Silence screams forevermore.

Silence screams.

You knew,
You heard the truth,
You understood,
You knew what to do,
To receive him, believe him.

The folly in our passion, the prisons of desire,
The foolishness of bigots - tinder for the fire,
In bitterness and exile, as brutal as it seems,
In the coldest, darkest spirit, silence screams.

Silence screams; the echoes roar,
Silence screams forevermore,
Silence screams; from shore to shore,
The silence screams forevermore,
Forevermore, forevermore.
Silent Screams
Las manos se congelan sólidas sobre la faz de la gracia salvadora, donde los infieles y las rameras eligieron un lugar ardiente ennegrecido

El silencio grita; los ecos rugen,
El silencio grita por siempre.

Con los idiotas y los maniquíes, y charlatanes a cuestas,
Payasos de circo y lunáticos, y damas vestidas para el show,
En un campo del caos, donde los muertos siguen teniendo sueños de la presión en el espacio de gritos silenciosos.

El silencio grita; los ecos rugen,
El silencio grita para siempre,
El silencio grita; los ecos rugen,
El silencio grita siempre.

El silencio grita.

Lo sabias,
Ya has oído la verdad,
Entendiste,
Sabias que hacer
Para recibirlo, creer en el

La locura en nuestra pasión, las prisiones del deseo,
La locura de intolerantes-  materia para el fuego,
En la amargura y el exilio, tan brutal como parece,
En lo más frío, el espíritu más oscuro, el silencio grita.

El silencio grita; los ecos rugen,
El silencio grita para siempre,
El silencio grita; de costa a costa,
El silencio grita para siempre,
Para siempre, para siempre.
You Got Me Rockin'
Ain't pulling no punches; I got nothing to prove,
I'm a holy roller and I live in your truth,
Your power is mighty, and I trust in you word,
So bring on the lions; they'll have to face you first.

You got me rockin', and I give you control,
Got me rollin', my name's on the roll,
You got me rockin', and I give you control,
Got me rollin', my name's on the roll.

Fill me with you Spirit, transform my mind,
I will not be silent, 'cause now is the time for the truth of the gospel to be shouted out loud in the heat of the battle, in the midst of the crowd.

You got me rockin', and I give you control,
Got me rollin', my name's on the roll,
You got me rockin', and I give you control,
Got me rollin', my name's on the roll.

You got me rockin'.

I thank you for dying so that I could live,
I thank you for something that I could give:
My talent surrendered, my life on the line,
Jesus, you're my salvation, turning water to wine.

You got me rockin', and I give you control,
Got me rollin', my name's on the roll,
You got me rockin', and I give you control,
Got me rollin', my name's on the roll,
You got me rockin',
You got me rockin',
You got me rockin'.

Got me rockin'.
You Got Me Rockin'
Sin tapujos, no tengo nada que demostrar
Soy un rodillo santo y vivo en tu verdad,
Su poder es poderoso, y confío en tu palabra,
Por lo tanto trae a los leones ,ellos tendrán que enfrentarte a ti primero

Me haces rockear, y te doy el control
Me haces rodar, y mi nombre sigue rodando
Me haces rockear, y te doy el control
Me haces rodar, y mi nombre sigue rodando

Lléname de tu Espíritu, transforma mi mente,
No voy a estar en silencio, porque ahora es el momento de la verdad del evangelio que se grita en voz alta en el fragor de la batalla, en medio de la multitud.

Me haces rockear, y te doy el control
Me haces rodar, y mi nombre sigue rodando

Me haces rockear

Te doy las gracias por morir para que yo pudiera vivir,
Te doy las gracias por algo que yo podía dar:
Mi talento rendido, mi vida en la línea
Jesús, eres mi salvación, convirtiendo el agua en vino.

Me haces rockear, y te doy el control
Me haces rodar, y mi nombre sigue rodando
Me haces rockear
Me haces rockear
Me haces rockear

Me haces rockear

Someone Sleeps
Yellow moon rise, and the shadows are so long,
Comes as no surprise; I hear another night song,
And the echoes in those hills: a random rhythm the silence fills.

And someone deals in pain,
Someone deals in power,
And someone sleeps tonight,
Someone deals in pain,
Someone deals in power,
And someone sleeps tonight.

Ragged children left to play, fear, then hear the sound,
Run, run, oh, run away, stumbling feet on dusty clay,
In the rocket's glaring red a weeping mother hangs her head,
'Cause someone sleeps tonight, forever.

Someone deals in pain,
And someone deals in power,
And someone sleeps tonight,
Oh, someone deals in pain,
And someone deals in power,
And someone sleeps tonight, forever.

And in the flame's inferno, consuming human flesh and soul,
Innocence becomes a stranger, despair - a burning coal,
An old man's eyes are vacant, his calloused hand's open still,
Children wander in the ruined streets where grief roams, never filled,
Sometimes at night they hear the wind of a past they cannot change,
In the morning silence, tell me, what goodness will remain?
The bitter cup is filled once more; a bloody history paints this land,
They try to seal a tomb that's empty while they build the cross again.

And someone deals in pain,
Someone deals in power,
And someone sleeps tonight,
Someone deals in pain,
Someone deals in power,
And someone sleeps tonight.

Forever, forever,
Forever, forever.

Forever.
Someone Sleeps
La luna amarilla se levanta, y las sombras son tan duraderas
No es ninguna sorpresa; Oigo otra canción nocturna
Y los ecos de esas colinas: un ritmo al azar llena el silencio

Y alguien trata con el dolor
Alguien trata con el poder
Y alguien duerme esta noche,
Y alguien  trata con el dolor
Alguien trata con el poder
Y alguien duerme esta noche

Niños harapientos jugando, miedo, y luego se escucha el sonido
Corre, corre, oh, huye, pies tropezando en arcilla polvorienta,
En el cohete rojo una madre llorando cuelga su cabeza,
Porque alguien duerme esta noche, para siempre.

Y alguien trata con el dolor
Alguien trata con el poder
Y alguien duerme esta noche,
Y alguien  trata con el dolor
Alguien trata con el poder
Y alguien duerme esta noche

Y en el infierno de la llama, el consumo de carne humana y el alma,
La inocencia convertida en un extraño, la desesperación - un carbón ardiente,
Ojos de un anciano están vacíos, su mano callosa aun esta abierta
Los niños deambulan por las calles en ruinas, donde la pena vaga, nunca llenos,
A veces, por la noche se oye el viento de un pasado que no pueden cambiar,
En el silencio de la mañana, dime, ¿qué bondad permanecerá?
La amarga copa se llena una vez más; una historia sangrienta pinta esta tierra,
Ellos tratan de sellar un sepulcro que está vacío mientras construyen la cruz de nuevo.

Y alguien trata con el dolor
Alguien trata con el poder
Y alguien duerme esta noche,
Y alguien  trata con el dolor
Alguien trata con el poder
Y alguien duerme esta noche

Por siempre,
Por siempre.

Por siempre
Waitin on Sundown
Hands in pockets; his wallet's a weapon,
Corporation hit-man; nothing's left when he's done,
They came in from Phnom Penh, got seven children - what's the difference?
He'll just evict them, no need to trick them - just a victim.

He don't know the family,
He don't need a reason,
He just plays the game of buy and sell,
People don't concern him; money is what drives him,
Why should he be bothered by their hell?

Waiting on sundown, they get the low-down: "I don't want you in my town."

No way to hold out, just bought and sold out...down the river,
No one to turn to; their home went to the highest bidder.

He don't know the family,
He don't need a reason,
He just plays the game of buy and sell,
People don't concern him; money is what drives him,
Why should he be bothered by their hell?

Waiting on sundown, it's the story of uptown,
Waitin on Sundown
Las manos en los bolsillos; su cartera es un arma,
Corporación, el asesino a sueldo
 nada queda cuando lo ha hecho
Vinieron desde Phnom Penh, tuvieron siete hijos - ¿cuál es la diferencia?
Se limitará a echarlos, no hay necesidad de engañarlos  - sólo una víctima.

Él no sabe la familia,
Él no necesita una razón,
Él sólo juega el juego de comprar y vender,
La gente no le concierne; el dinero es lo que lo impulsa,
¿Por qué debería ser molestado por su infierno?

Esperando en la puesta del sol, ellos obtienen lo  infame: "Yo no te quiero en mi ciudad."

No hay manera de aguantar, acaba de comprar y se agotó ... por el río,
Sin nadie a quien recurrir; su casa fue al mejor postor.

Él no sabe la familia,
Él no necesita una razón,
Él sólo juega el juego de comprar y vender,
La gente no le concierne; el dinero es lo que lo impulsa,
¿Por qué debería ser molestado por su infierno?


Presence of the Lord
I have finally found a way to live like I never knew before,
And I know I don't have much to give, but he will open every door,
Everybody knows the secret and everybody knows the score,
I have finally found a way to live, oh, in the colour of the Lord,
Oh.

I have finally found a place to give live like I never knew before,
And I know I don't have much to give, but he will open every door,
Everybody knows - it's no secret, everybody knows the score,
I have finally found a place to give, in the presence of my Lord,
In the presence of the Lord.

I have finally found the way to live like I never knew before,
And I know I don't have much to give, but he will open every door,
Everybody knows the secret and everybody knows the score,
I have finally found a way to live, in the presence of my Lord,
In the presence of the Lord.
Presence of the Lord
Finalmente encontré un camino para vivir como nunca antes lo conocí
Y se que no tengo mucho que dar, Pero el abrirá la puerta
Todos saben el secreto y todos saben el marcador
Finalmente encontré una manera de vivir, en el color del Señor

He encontrado por fin un lugar para dar, vivir como nunca lo supe antes,
Y sé que no tengo mucho que dar, pero El abrirá todas las puertas
Todo el mundo sabe - no es ningún secreto, todo el mundo sabe la partitura,
Por fin he encontrado un lugar para dar, en presencia de mi Señor,
En presencia del Señor.

Por fin he encontrado la manera de vivir como nunca supe antes,
Y sé que no tengo mucho que dar, pero El abrirá todas las puertas
Todo el mundo conoce el secreto y todo el mundo sabe la partitura,
Por fin he encontrado una manera de vivir, en presencia de mi Señor,
En presencia del Señor.
Light/Light
They surround me like a ring of fire,
They crown me with bitter desire,
I pay for the sake of souls,
My grave - just a visit below.

Storms inside; darkness in broad daylight,
The pounding of the waves - they're lonely, black as night.

Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on,
Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on.

Silence the great divorce of dreams,
The frozen sound, the holy ground...and today they rise with me.

Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on,
Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on.

Silence the great divorce of dreams,
The frozen sound, the holy ground...and today they rise with me.

Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on,
Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on,
Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on,
Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on,
Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on,
Light, light,
Carry my light on high,
Light, light - carry it on.
Light/Light
Me rodean como un anillo de fuego,
Ellos me coronan con amargo deseo,
Yo pago por el bien de las almas,
Mi tumba - sólo una visita debajo

Las tormentas en el interior; oscuridad en pleno día,
El golpeteo de las olas - se sienten solas, negro como la noche.

Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante,
Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante.

El silencio del gran divorcio de los sueños,
El sonido congelado, la tierra santa... y hoy se levantan conmigo.

Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante,
Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante.

El silencio del gran divorcio de los sueños,
El sonido congelado, la tierra santa... y hoy se levantan conmigo.

Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante,
Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante.
Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante,
Luz, luz,
Lleva mi luz en lo alto,
Luz, luz - llévalo adelante.
Rain Dance
Talking to myself; ideas and images covered with dust,
Memories, well-worn from constant use, stained by loneliness and lust,
Heaping on my heart abuse,
Somebody tell me - what's the use?
Somebody tell me...somebody tell me - what's the use?

Wet-walking in the streaming rain; hair stuck to my head, like my thoughts,
Regrets half-felt, and sin half-loved - what have I bought?
Drops coming down on my face and on the rooftops, but they don't reach inside me,
I say faith is just for fools,
Somebody tell me - what's the use?
Oh.

Love - cold and wet against my skin,
Where do you end? How do you begin?
I'm so lost, in a world without your breath,
Afraid of being touched without tenderness,
Needing your fire, fearing your flame,
Could I surrender, waiting for the rain?
Streaming rain, come on, rain,
Lord, send your rain, rain,
Rain, rain, rain, oh.

Come on, rain.

Rain, rain, rain.

Ooh, come on, rain.
(fade)
Rain Dance
Hablando a mí mismo; ideas e imágenes cubiertas de polvo,
Recuerdos, bien gastados por el uso constante, manchados por la soledad y la lujuria,
Amontonando en mi corazón el abuso,
Que alguien me diga - ¿de qué sirve?
Que alguien me diga... que alguien me diga - ¿de qué sirve?

Caminando bajo la lluvia,  el pelo pegado a la cabeza, al igual que mis pensamientos,
Lamentos y el pecado. ¿Qué he comprado?
Gotas cayendo sobre mi cara y en los tejados, pero no llegan dentro de mí,
Digo que la fe es sólo para los tontos,
Que alguien me diga - ¿de qué sirve?
Oh.

Amor - frío y húmedo contra mi piel,
¿Dónde termina? ¿Cómo comenzar?
Estoy tan perdido, en un mundo sin Tu aliento,
Miedo a ser tocado sin ternura,
Necesitando tu fuego, temiendo Tu llama,
¿Podría rendirme, esperando la lluvia?
lluvia, vamos, la lluvia,
Señor, envía tu lluvia, lluvia,
Lluvia, lluvia, lluvia, oh.

Vamos, lluvia.

Lluvia, lluvia, lluvia.

Ooh, vamos, lluvia.
Every Waking Hour
You're getting though to me, there's no mistake,
I knew it instantly: there's no escape.

Shadow on the wall, voice in my night,
It's like a silent movie running in my mind,
Running in my mind, ooh, running all the time.

I think I know you, I think I'm known,
No one can fool you; my cover's blown.

Shadow on my wall, voice in my night,
It's like a silent movie running in my mind,
Your shadow on the wall, ooh, voice in my night,
It's like a silent movie running in my mind.

What are you telling me?
Why do I feel fear?
Every waking hour, I know you're so near,
Every waking hour, every waking hour,
Every waking hour.
Every Waking Hour
Lo estas consiguiendo a través de mi, no hay error
Lo supe al instante, no hay escape

Sombra en la pared, la voz en mi noche,
Es como una película rodando silenciosa en mi mente,
Corre en mi mente, corriendo todo el tiempo.

Creo que te conozco, creo que se que me conoces,
Nadie puede engañarte, mi cubierta ha volado

Sombra en la pared, la voz en mi noche,
Es como una película rodando silenciosa en mi mente,
Corre en mi mente, corriendo todo el tiempo.

¿Qué me estás diciendo?
¿Por qué siento miedo?
Cada hora del día, sé que estás tan cerca,
Cada hora del día, cada hora del día,
Cada hora del día.
Three Seconds
Will you please hold me?
Don't let me go,
Please take me in your arms; I need to know,
Why do you love me in sacrifice?
How could you offer me your very life?
In every waking hour, you are so near,
In every waking hour, I know you're...I...I know you're...
In every waking hour, in every waking hour.
They got him banging his head again,
The family fights; but who cares when?
Crack party waiting in the street, where hell is heaven and nothing's free.

They'll be coming, they'll be searching,
They'll be looking for him, that's for certain,
They'll be coming, they'll be searching,
They'll be looking for him, that's for certain.

Picks up his jacket with the colours on,
Picks up his girl, and the gig is on,
Tough boys in a squad car scene; and he ends up downstate, wearing prison green.

They were coming, they were searching,
They were for him, that was certain,
They were coming, they were searching,
They were for him, that was certain.

He was a loser; they got him,
Three seconds and the jury was in,
Bad dope, bad shot, bad rap, and it was prison he got,
He was a loner, he got time,
Three seconds, and his life on the line,
An old song in his ears - Amazing Grace for him, and then came the tears.

My love won't leave you alone,
My love will carry you home,
My love won't leave you alone,
My love will carry you home, carry you home.

There was a scene in his cell again; they tried breaking his will again,
But he ain't really under their command; he knows the freedom of another plan.

They'll be coming, they'll be searching,
They'll be looking for him, that's for certain,
Jesus coming, angels searching,
They'll be loving him long, that's for certain,
They'll be coming, they'll be searching,
They'll be looking for him, that's for certain,
Jesus coming, angels searching,
They'll be loving him long, that's for certain.
Where have we been,
and where are we going,
and who really cares?
Three Seconds
¿Por favor me abrazaras?
No me dejes ir,
Por favor, llévame en tus brazos; Necesito saber,
¿Por qué me amas en sacrificio?
¿Cómo podrías ofrecerme tu propia vida?
En cada hora del día, estás tan cerca,
En cada hora del día, sé que eres ... yo ... yo sé que eres ...
En cada hora del día, en cada despertar
Ellos se golpearon la cabeza otra vez
Las peleas de la familia; pero, ¿A quien le importa?
Una fiesta con crack esperando en la calle, donde el infierno es el cielo y nada es gratis.

Vendrán, van a estar buscando,
Ellos estarán buscando por él, eso es seguro,
Vendrán, van a estar buscando,
Ellos estarán buscando por él, eso es seguro.

Coge la chaqueta con los colores
Coge a tu chica, y el concierto esta allí 
Chicos duros en una escena de autos
 la patulla y acaban en otro estado usando un uniforme verde

Vinieron, buscaron
Lo buscaron a el, eso es seguro
Vinieron, buscaron
Lo buscaron a el, eso es seguro

Él era un perdedor; lo cogieron,
Tres segundos y el jurado apareció
Mala droga, mal tiro, mala reputación, y era la cárcel quedo
Él era un solitario, llegó el tiempo,
Tres segundos, y su vida en la línea,
Una vieja canción en sus oídos
 Amazing Grace para él, y luego vinieron las lágrimas.

Mi amor no te deja en paz,
Mi amor te llevará a casa,
Mi amor no te deja en paz,
Mi amor te llevará a casa.

Había una escena en su celda de nuevo; intentaron romper su voluntad una vez más,
Pero él no esta realmente bajo su mando; él conoce la libertad de otro plan.

Vendrán, van a estar buscándolo,
Ellos estarán buscándolo, eso es seguro,
Jesús viene, ángeles lo buscan
Lo amaran, eso es seguro
Vendrán, van a estar buscándolo,
Ellos estarán buscándolo, eso es seguro Jesús viene, ángeles lo buscan
Lo amaran, eso es seguro
¿Dónde hemos estado, y hacia dónde vamos?
¿Y a quién le importa?
You Get What You Choose
A trip to the moon,
a tryst in the desert,
we fall down the stairs.

Somebody wins and somebody loses;
it's up to you,
Someone's a fool and someone is a fighter,
You get what you choose.

Moses to Paul,
Samson to Delilah;
it's all the same,

You sell out
or you put out,
and it ain't no game,

Scars on our hearts,
mud on our faces
on network TV,

A passion for success,
a love affair with money,
It's time to get on our knees.

Somebody wins and somebody loses;
it's up to you,
Someone's a fool and someone is a fighter,
You get what you choose.

All the talk in the world;
it don't mean nothing,
Even when intentions are good,
God sent his Son to make us be honest,
Not just to make us feel good,
Nothing is worse, being a self-centred liar;
And sometimes that's me and you,
But for everyone involved, we gotta change,
that the world can know He is the truth.

Somebody wins and somebody loses;
it's up to you,
Someone's a fool and someone is a fighter,
You get what you choose,
Somebody wins and somebody loses;
it's up to you,
Someone's a fool and someone is a fighter,
You get what you choose,
Somebody wins and somebody loses;
it's up to you,
Someone's a fool and someone is a fighter,
You get what you choose.


You Get What You Choose
Un viaje a la luna,
una cita en el desierto,
Caemos por las escaleras.

Alguien gana y alguien pierde;
depende de ti
Alguien es un tonto y alguien es un luchador,
Obtienes lo que escoges

Moisés a Pablo,
Sansón a Dalila;
Todo es lo mismo,

Te vendes
O sales
No es juego

Las cicatrices en nuestros corazones,
barro en la cara
En la TV

Una pasión por el éxito,
una historia de amor con dinero,
Es hora de ponernos de rodillas.

Alguien gana y alguien pierde;
depende de usted,
Alguien es un tonto y alguien es un luchador,
Obtienes lo que escoges

Toda la charla en el mundo;
no quiero decir nada,
Incluso cuando las intenciones son buenas,
Dios envió a su Hijo para que nosotros seamos honestos,
No sólo para hacernos sentir bien,
Nada es peor, que ser un mentiroso egocéntrico
Y a veces así somos
Pero para todos los involucrados, lo que tenemos que cambiar,
Que el mundo sepa que El es la verdad

Alguien gana y alguien pierde;
depende de ti
Alguien es un tonto y que alguien es un luchador,
Obtienes lo que escoges
Alguien gana y alguien pierde;
depende de ti
Alguien es un tonto y que alguien es un luchador,
Obtienes lo que escoges Alguien gana y alguien pierde;
depende de ti
Alguien es un tonto y alguien es un luchador,
Obtienes lo que escoges


No hay comentarios:

Publicar un comentario