Nervous In The Light Of Dawn
Dreamed I was in a desert without any luck
Storm gray clouds, hovering above
Silence all around me, I was wandering alone
And I realized there is nothing anyone can really
own
And I wished for guidance, and I wished for peace
I could see the lightning somewhere in the east
And I wish for affection, and I wished for calm
As I lay there nervous in the light of dawn
As I lay there nervous in the light of dawn
It's hard to change and it's hard to lose
It takes years for us to be made smooth
You can use up our love, yeah, precious energy
To be tossed like a shell from the hungry sea
And I wished for guidance, and I wished for peace
I could see the lightning somewhere in the east
And I wish for affection, and I wished for calm
As I lay there nervous in the light of dawn
As I lay there nervous in the light of dawn
Hold me in your arms until I fall asleep
I'm so tired, hold me
And I wished for guidance, and I wished for peace
I could see the lightning somewhere in the east
And I wish for affection, and I wished for calm
As I lay there nervous in the light of dawn
As I lay there nervous in the light of dawn
|
Nervous In The Light Of Dawn
Soñé
que estaba en un desierto sin ninguna suerte
Tormenta
y nubes grises, flotando por encima
El
silencio a mi alrededor, yo estaba vagando solo
Y me di
cuenta de que no hay nada de lo que uno pueda ser dueño
Y yo
quería guía, y yo deseaba la paz
Pude
ver el relámpago en algún lugar en el este
Y
deseo de afecto, y me hubiera gustado la calma
Mientras
yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras
yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Es
difícil de cambiar y es difícil perder
Se
necesitan años para que podamos ser hechos parejos
Puede
utilizar hasta nuestro amor, preciosa
energía
Para
ser lanzado como una concha al mar hambriento
Y yo
quería guía, y yo deseaba la paz
Pude
ver el relámpago en algún lugar en el este
Y
deseo de afecto, y me hubiera gustado la calma
Mientras
yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras
yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Abrázame
en tus brazos hasta que me duerma
Estoy
tan cansado, abrázame
Y yo
quería guía, y yo deseaba la paz
Pude
ver el relámpago en algún lugar en el este
Y
deseo de afecto, y me hubiera gustado la calma
Mientras
yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras
yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras
yacía allí nervioso a la luz de la aurora
|
Just A Little
Listen while you read!
I know I've been gone
For a long, long, while
I've been singin' a song
When all I want is to see you smile
About the time I get there
I forget why I'm gone
I wonder, why just a little
I'm always wanting something more?
Life is a riddle
I wish, I had the answer for
Love breaks your heart
To teach you to be strong
I die just a little
So I can live a little bit more
Like your eyes
You can have rainbows without rays
In the morning light
I'll be holding you again
Don't forget our music won't disappear
'Cause there's no end
I wonder why, just a little
I'm always wanting something more?
Life is a riddle
That I don't have the answer for
Love breaks your heart
To teach you to be strong
I die just a little
So I can live a little bit more
I will sing to you
When the road sings me to sleep
Maybe you stay with me
And I will give you songs, you can keep
I wonder, why just a little
I'm always wanting something more?
Life is a riddle
I wish, I had the answer for
Love breaks your heart
To teach you to be strong
I die
just a little
So I can live a little bit more
|
Just A Little
Escucha
mientras lees
Sé
que he estado fuera
Durante
mucho, mucho tiempo, mientras que
He
estado cantando una canción
Cuando
todo lo que quiero es verte sonreír
Acerca
del momento que llegue allí
Me
olvido del porque me fui
Me
pregunto, ¿por qué sólo un poco?
¿Yo
siempre estoy queriendo algo más?
La
vida es un enigma
Ojalá,
yo tendría las respuestas
El
amor rompe el corazón
Para
enseñar a ser fuerte
Me
muero un poco
Así
que puedo vivir un poco más
Como
tus ojos
Puedes
tener un arco iris sin rayos
A la
luz de la mañana
Voy a
sostenerte otra vez
No
hay que olvidar que nuestra música no va a desaparecer
Porque
no hay final
Me
pregunto, ¿por qué sólo un poco?
¿Yo
siempre estoy queriendo algo más?
La
vida es un enigma
Ojalá,
yo tendría las respuestas
El
amor rompe el corazón
Para
enseñar a ser fuerte
Me
muero un poco
Así
que puedo vivir un poco más
Voy a
cantar para ti
Cuando
el camino me canta a dormir
Tal
vez te quedes conmigo
Y te
daré las canciones, que puedes
quedarte
Me
pregunto, ¿por qué sólo un poco?
¿Yo siempre
estoy queriendo algo más?
La
vida es un enigma
Ojalá,
yo tendría las respuestas
El
amor rompe el corazón
Para
enseñar a ser fuerte
Me muero un poco
Así
que puedo vivir un poco más
|
Cloud Nine
It might seem strange just that a girl like me
Would go crazy
Over a simple guy like you
Calling me baby
I'm too high everybody knows
I'm walking a real-time hope
I know, I know, the wind will blow
The sky may shake but your arms will hold
When I'm on your mind, I'm on cloud nine
The way I feel, a bowl of tears
I'm floating light in your atmosphere
When I'm on your mind, I'm on cloud nine
Twenty-four hours in a night and day
Should be plenty
For me to chase your thoughts my way
And you can catch me
I'm too high everybody knows
I look at you and I'm in control
I know, I know, the wind will blow
The sky may shake but your arms will hold
When I'm on your mind, I'm on cloud nine
The way I feel, a bowl of tears
I'm floating light in your atmosphere
When I'm on your mind, I'm on cloud nine
I'm too high everybody knows
I'm walking a real-time hope
I know, I know, the wind will blow
The sky may shake but your arms will hold
When I'm on your mind, I'm on cloud nine
The way I feel, a bowl of tears
I'm floating light in your atmosphere
When I'm on your mind, I'm on cloud nine
I'm on cloud nine, I'm on cloud nine
|
Cloud Nine
Puede
parecer extraño que una chica como yo
Pueda
volverse loca
Por
un tipo sencillo como tu
Que
me llama nena
Soy
demasiado alta todo el mundo sabe
Estoy
caminando una esperanza en tiempo real
Lo
sé, lo sé, el viento soplará
El
cielo puede temblar, pero tus brazos sostendrán
Cuando
estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo
Lo
que siento, un tazón de lágrimas
Estoy
flotando en la luz en tu atmósfera
Cuando
estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo
Veinticuatro
horas en un día y la noche
Deberían
ser bastantes
Para
mí, para perseguir tus pensamientos a mi manera
Y que
puedas alcanzarme
Soy
demasiado alta todo el mundo sabe
Te
miro y yo estoy en control
Lo
sé, lo sé, el viento soplará
El
cielo puede temblar, pero tus brazos me sostendrán
Cuando
estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo
Lo
que siento, un tazón de lágrimas
Estoy
flotando en la luz en tu atmósfera
Cuando
estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo
Soy
demasiado alta todo el mundo sabe
Estoy
caminando una esperanza en tiempo real
Lo
sé, lo sé, el viento soplará
El
cielo puede temblar, pero tus brazos sostendrán
Cuando
estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo
Lo
que siento, un tazón de lágrimas
Estoy
flotando luz en su atmósfera
Cuando
estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo
Estoy
en el séptimo cielo, estoy en el séptimo cielo
|
Between the Lines
Making love behind shades
An open book but the print fades
You may feel you're opening, I'll be undercover
Until you need me that's where I'll be
I'm talking to you, not the wailing one
If that's what you do, this lake may fall
Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'
As long as you've been screaming, I think you listen
'Cause I tried getting my words off the ground
I'm shaking my fist, trying to feel like I'm
something
Not just the long way around
I'm talking to you, not the wailing one
If that's what you do, this lake may fall
Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'
I won't hide from you
I won't cover my ears, I gotta get through
One day my eyes will reveal
What I try to conceal
Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'
I'm talking to you, not the wailing one
If that's what you do, this lake may fall
Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
|
Between the Lines
Hacer
el amor detrás de las cortinas
Un
libro abierto, pero se desvanece la impresión
Puedes
sentir que se está abriendo, voy a estar encubierta
Hasta
que me necesites ahí es donde voy a estar
Estoy
hablando contigo, no con el lamento
Si
eso es lo que haces, este lago puede caer
Entre
líneas, ¿me puedes leer?
Entre
las líneas que es donde voy a estar
Entre
'Hola' y Puedo darte la luna
Entre
'Te Quiero' y 'Voy, voy a verte pronto'
Mientras
que has estado gritando, creo que escuchas
Porque
yo intenté conseguir mis palabras fuera de la tierra
Estoy
temblando mi puño, tratando de sentir como si yo fuera algo
No
sólo el camino más largo
Estoy
hablando contigo, no con la pared
Si
eso es lo que haces, este lago puede caer
Entre
líneas, ¿me puedes leer?
Entre
las líneas que es donde voy a estar
Entre
'Hola' y Puedo darte la luna
Entre
'Te Quiero' y 'Voy, voy a verte pronto'
No
voy a ocultarlo de ti
No
voy a cubrir mis oídos, tengo que llevarlo
Un
día mis ojos revelarán
Lo
que trato de ocultar
Entre
líneas, ¿me puedes leer?
Entre
las líneas que es donde voy a estar
Entre
'Hola' y Puedo darte la luna
Entre
'Te Quiero' y 'Voy, voy a verte pronto'
Estoy
hablando contigo, no con la pared
Si
eso es lo que haces, este lago puede caer
Entre
líneas, ¿me puedes leer?
Entre
las líneas que es donde voy a estar
|
My Idea of Heaven
I never thought I'd get here
I was so far away
I didn't believe in love
Thought it was just a game people played
Everything changed when I met you
I touched your hand, you took my heart
And you led me to a better place
Just the two of us in the dark
This is my idea of Heaven
Lying here with you
This is my idea of Heaven
Nothing else, I'd rather do
I never thought you'd get here
Why'd you make me wait?
And when I looked into your eyes
I recognized your words, my faith
I've been living in a lonely shell
With no windows to the world
How in God's name did you find
A lone star, loneliest girl?
This is my idea of Heaven
Lying here with you
This is my idea of Heaven
Nothing else, I'd rather do
To feel your heart beating
To feel our limits meeting
This is my idea of Heaven, ooh
In Heaven, love is everywhere
There is no pain, there are no tears
In Heaven, love lasts forever
It doesn't disappear
This is my idea of Heaven
Lying here with you
This is my idea of Heaven
Nothing else, I'd rather do
To feel your heart beating
To feel our limits meeting
This is my idea of Heaven, ooh
This is my idea of Heaven
Lying
here with you
|
My Idea of Heaven
Yo
nunca pensé que tendría aquí
Yo
estaba tan lejos
Yo no
creo en el amor
Pensé
que era sólo un juego de personas jugando
Todo
cambió cuando te conocí
Te
toqué la mano, tomaste mi corazón
Y me
llevaste a un lugar mejor
Apenas
los dos en la oscuridad
Esta
es mi idea del Cielo
Aquí
contigo
Esta
es mi idea del Cielo
Nada
más, yo prefiero hacer
Nunca
pensé que tendrías aquí
¿Por
qué me haces esperar?
Y
cuando miré a tus ojos
Reconocí
tus palabras, mi fe
He
estado viviendo en una cáscara solitaria
Sin
ventanas al mundo
¿Cómo
en el nombre de Dios fuiste encontrado?
¿Una
estrella solitaria, chica solitaria?
Esta
es mi idea del Cielo
Aquí
contigo
Esta
es mi idea del Cielo
Nada
más, yo prefiero hacer
Sentir
los latidos de tu corazón
Sentir
nuestra límites reuniéndose
Esta
es mi idea del cielo
En el
cielo, el amor está en todas partes
No
hay dolor, no hay lágrimas
En el
cielo, el amor dura para siempre
No
desaparece
Esta
es mi idea del Cielo
Aquí
contigo
Esta
es mi idea del Cielo
Nada
más, yo prefiero hacer
Sentir
los latidos de tu corazón
Sentir
nuestra límites reunidos
Esta
es mi idea del cielo
Esta
es mi idea del Cielo
Aquí
contigo
|
Angel Tonight
i've been walking a little bit taller
My problems seem a whole lot smaller
And I've been thinking that the reason must be you
When I'm feeling the tears start to swell up
I look at you and go right ahead and well up
'Cause you put your hand in mine and I'm in love
I'm in heavenly love
You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again
La,
la, la, la, la, la, la
(All
again)
La, la,
la, la, la, la, la
The world seems a little bit better
Every time you and I are together and I'm
But this feeling is gonna keep revolving
Tonight I feel the rain on my shoulders
And I imagine that I should feel colder but I know
That I'll be with you when I get home
So
I'll hang on
You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again
La,
la, la, la, la, la, la
(All
again)
La,
la, la, la, la, la, la
And when we find ourselves
Where we started from
We'll go back and start the clock
All over again
You're my summer
And my winter
You're my every reason
You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again
You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again
La,
la, la, la, la, la, la
(All
again)
La,
la, la, la, la, la, la
(All
again)
La,
la, la, la, la, la, la
(All
again)
La,
la, la, la, la, la, la
|
Angel Tonight
He
estado caminando un poco más alto
Mis
problemas parecen mucho más pequeños
Y he
estado pensando que la razón debe ser tu
Cuando
siento las lágrimas y comienzo a hincharme
Te miro
y me voy hacia adelante y muy bien
Porque
pones tu mano en la mía y estoy enamorada
Estoy
en amor celestial
Eres
mi ángel esta noche
Haces
todo bien
Eres
mi ángel esta noche
Y me
ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo
La,
la, la, la, la, la, la
(Todo
de nuevo)
La,
la, la, la, la, la, la
El
mundo parece un poco mejor
Cada
vez que tu y yo estamos juntos y estoy
Pero
este sentimiento se va a mantener revoloteando
Esta
noche siento la lluvia sobre mis hombros
Y me
imagino que debo sentir más frío pero sé
Que
voy a estar con contigo cuando llegue a casa
Así
que voy a estar bien
Eres
mi ángel esta noche
Haces
todo bien
Eres
mi ángel esta noche
Y me
ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo
La,
la, la, la, la, la, la
(Todo
de nuevo)
La,
la, la, la, la, la, la
Y
cuando nos encontramos
Cuando
empezamos
Vamos
a volver atrás y empezar el reloj
Todo
de nuevo
Eres
mi verano
Y mi
invierno
Eres
mi razón
Eres
mi ángel esta noche
Haces
todo bien
Eres
mi ángel esta noche
Y me
ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo
Eres
mi ángel esta noche
Haces
todo bien
Eres
mi ángel esta noche
Y me
ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo
La,
la, la, la, la, la, la
(Todo
de nuevo)
La,
la, la, la, la, la, la
(Todo
de nuevo)
La,
la, la, la, la, la, la
(Todo
de nuevo)
La,
la, la, la, la, la, la
|
Never Finish
I was just thinkin' about you
Thought I could call you, see if I should tell you
That I've never had such a feelin', there's this
How much better can all this get?
I'm ten feet off off the ground
And still looking down
And I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish
Today is just another day
Take another breath in, hold it forever
I'm digging holes into my heart
Trying to find the very end
But I'm lost way down inside
So tell me again
'Cause I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish
You want me all to yourself
You've got me now
I've got a thing to myself
Where do you end?
And where do you begin?
'Cause I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish
'Cause I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish
|
Never Finish
Sólo
estaba pensando en ti
Pensé
que podía llamarte, ver si debo decirle
Que
nunca he tenido un sentimiento como este
¿Cuánto
mejor puede ir todo esto?
Estoy
diez pies fuera de la tierra
Y sin
dejar de mirar hacia abajo
Y he
esperado siempre saber
¿Qué
tan profundo mi amor irá?
Y no
importa el tiempo que trato de conseguirlo
Es la
única cosa que nunca terminaré
Hoy
es un día cualquiera
Tome
otra respiración, sostenla por siempre
Estoy
cavando agujeros en mi corazón
Tratando
de encontrar el final
Pero
estoy perdiendo mi camino hacia el
interior
Así
que dime de nuevo
Porque
yo he esperado siempre saber
¿Qué
tan profundo mi amor irá?
Y no
importa el tiempo que trato de conseguirlo
Es la
única cosa que nunca terminaré
Tú me
quieres toda para ti
Me
tienes ahora
Tengo
una cosa para mí
¿Dónde
termina?
Y
¿por dónde empezar?
Porque
yo he esperado siempre saber
¿Qué
tan profundo mi amor irá
Y no importa
el tiempo que trato de conseguirlo
Es la
única cosa que nunca terminaré
Porque
yo he esperado siempre saber
¿Qué
tan profundo mi amor irá
Y no
importa el tiempo que trato de conseguirlo
Es la
única cosa que nunca terminaré
|
Blue
Everything is green
Everyone is blue and me too
Be careful for what you dream
'Cause my dream was you and you came true
I tried to know you
But to know you is to be blue
And I'm blue, and I'm blue
Say goodbye to me
I'll say goodbye to you 'cause I can't move
The world won't bend, you know
For you to see the love is worth all the trouble
I tried to know you
But to know you is to be blue
And I'm blue, and I'm blue
(There is a dream that I can't fit in)
There is a dream that I can't fit in
A lead that I can't fill
All of my hopes have been diminished
You're not having it, I'm trying to give, oh
I tried to know you
But to know you is to be blue
I said goodbye
But I'm still in love with you
And I'm blue, and I'm blue
|
Blue
Todo
es verde
Todo
el mundo está triste y yo también
Tenga
cuidado de lo que sueñas
Porque
mi sueño que se hizo realidad
Traté
de conocerte
Para
saber que es ser triste
Y yo
estoy triste, triste
Diga
adiós a mí
Voy a
decir adiós a ti porque no puedo mover
El
mundo no va a doblarse, ya sabes
Para
que puedas ver el amor es el digno de todos los problemas
Traté
de conocerte
Para
saber que es ser triste
Y yo
estoy triste, triste
(No
es un sueño que no puedo encajar)
No es
un sueño que no puedo encajar
Una
ventaja que no puedo llenar
Todas
mis esperanzas se han disminuido
No
estas teniéndolo, yo estoy tratando de dar, oh
Traté
de conocerte
Pero
saber que es ser triste
Yo
dije adiós
Pero
todavía estoy enamorado de ti
Y yo estoy
triste, triste
|
Along the Wall
If you ask me to come, I'll say, "Go"
If you say you love me, I'll say, "Sure, if you
say so"
Whatever you tell me, I won't believe you
And if you try, try to make me
Ooh, I would like to know
Which one is willing to lose?
All along the wall between us
I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall there for us
There is a door where I am standing
Without a key, without a clue
Without you, I am wondering
Wondering about you
It's a cold cold night, are you gonna call me?
Tell me about how I go on and on
About you being like it used to be
How it's all about me
Ooh, I would like to know
Who is the wounded one?
Which one will make the move?
Which one is willing to lose?
All along the wall between us
I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall there for us
You're my Heaven and my Hell
And my feet, the only sound
You're the shadow in my mind
I am hollow all the time
All along the wall between us
I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall between us
I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall there for us
|
Along the Wall
Si me
preguntan por venir, voy a decir, "Ve"
Si
dices que me quieres, voy a decir: "Claro, si tú lo dices"
Lo
que sea que me dices, no te creeré
Y si
lo intentas, trata de hacerlo
Me
gustaría saber
¿Qué está dispuesto a perder?
A lo
largo de la pared entre nosotros
Veo
un profesor ahí para nosotros
Miro
la luna y veo a traves
Me
apoyo en la pared allí para nosotros
Hay
una puerta donde estoy de pie
Sin
una clave, sin una pista
Sin
ti, me pregunto
Preguntándome
sobre ti
Es
una noche fría frío, ¿me vas a llamar?
Háblame
de cómo seguir y seguir
Acerca
de ti que es como lo que solía ser
¿Cómo
está todo sobre mí?
Me
gustaría saber
¿Quién
es el herido?
¿Cuál
va a dar el paso?
¿Qué está
dispuesto a perder?
A lo
largo de la pared entre nosotros
Veo
un profesor ahí para nosotros
Miro
la luna y veo a través
Me
apoyo en la pared allí para nosotros
Eres
mi cielo y mi infierno
Y mis
pies, el único sonido
Tú
eres la sombra en mi mente
Estoy
hueca todo el tiempo
A lo
largo de la pared entre nosotros
Veo
un profesor ahí para nosotros
Miro
la luna y ver a través
Me
apoyo en la pared entre nosotros
Veo
un profesor ahí para nosotros
Miro
la luna y ver a través
Me
apoyo en la pared allí para nosotros
|
More of It
I'm happy and at ease
With love as it has turned out to be now
You will be the man I like
Besides when all is said and is done with
And we will fly
Into a brand new sky
There's something in the air
I need it, I want more of it
A certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it
I never hesitate to fall
I forget how much I want it, get all in
My dreams are getting used to you
I hope you don't get to use me and my dreaming
'Cause they will fade
Into brighter days
And there's something in the air
I need it, I want more of it
A certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it
Maybe as long as we're together
Maybe this love is never over
You may stop your dreaming
There's something in the air
I need it, I want more of it
A certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it
There's something in the air
I need it, I want more of it
A
certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it
|
More of It
Estoy
feliz y en paz
Con
amor, ya que ha resultado ser ahora
Va a
ser el hombre que me gusta
Además,
cuando se dice y todo lo que se hace
Y
vamos a volar
En un
nuevo cielo
Hay
algo en el aire
Lo
necesito, quiero más de lo mismo
Un
cierto buceo
Pero
no, estoy amando esto
Nunca
me atrevo a caer
Me
olvido de lo mucho que la quiero, consigo todo
Mis
sueños se están acostumbrando a ti
Espero
que no me uses a mi y a mis sueños
Porque
ellos se desvanecen
En
días más brillantes
Y hay
algo en el aire
Lo
necesito, quiero más de lo mismo
Un
cierto buceo
Pero
no, estoy amando esto
Tal
vez el tiempo que estamos juntos
Tal
vez este amor nunca ha terminado
Puedes
detener tu sueño
Y hay
algo en el aire
Lo
necesito, quiero más de lo mismo
Un
cierto buceo
Pero
no, estoy amando esto
Y hay
algo en el aire
Lo
necesito, quiero más de lo mismo
Un
cierto buceo
Pero
no, estoy amando esto
|
Ocean Size Love
I know what I'm doing may be dumb
I know I should not be staring at the sun
But the thought of it leads me to temptation
It's the same whatever side you're on
Separated we're delicate and small
And the space between leads our retention
I see you right in front of me as close as you can
get
And the greater you will lead as a daydream gets
And it might seem much too far to get back to where
you are
But it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across
the sea
And I'll pick it up with an ocean size love
I don't have to worry any more
If I really need you I'll go to the shore
And the thought of you there is my protection
I see it right in front of me, a vision in my head
And I know this is as real as a daydream gets
And it might seem much too far to get back to where
you are
But it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across
the sea
And I'll pick it up with an ocean size love
You make no sound but I can hear you in the wind
I can see this never ends like the sea, like you for
me
And it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across
the sea
And I'll pick it up with an ocean size love
And it might seem much too far to get back to where
you are
But it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across
the sea
And I'll pick it up with an ocean size love
|
Ocean Size Love
Sé
que lo que hago puede ser tonto
Sé
que no debería estar mirando hacia el sol
Pero
la idea que me lleva a la tentación
Es lo
mismo del lado donde estés
Separado
somos delicados y pequeños
Y el
espacio conduce nuestra atención
Te
veo justo frente a mí tan cerca como puedas estar
Y lo
grande guiara como un sueño
Y
puede parecer demasiado lejos para volver a donde estas
Pero
es lo suficientemente cerca, con un amor del tamaño del océano
Así
que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo
la recogeré con un amor del tamaño del océano
Yo no
tengo que preocuparme más
Si
realmente te necesito me iré a la orilla
Y la
idea de que estas allí es mi protección
Yo lo
veo justo frente a mí, una visión en mi cabeza
Y sé
que esto es tan real como un sueño
Y
puede parecer demasiado lejos para volver a donde estas
Pero
es lo suficientemente cerca, con un amor del tamaño del océano
Así
que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo
la recogeré con un amor del tamaño del océano
No
haces ningún sonido, pero puedo escucharte en el viento
Puedo ver que esto nunca termina como el
mar, como tu para mi
Y es
lo suficientemente cerca con un amor del tamaño del océano
Así
que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo
lo recogeré con un amor del tamaño del océano
Y
puede parecer demasiado lejos para volver a donde estas
Pero
es lo suficientemente cerca, con un amor del tamaño del océano
Así
que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo
lo recogeré con un amor del tamaño del océano
|
Thank You
I cried so hard the day you left, yeah
I thought it was the end of the world
the end of the world as I knew it
but it's a funny thing
how sometimes things aren't what they seem
thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I will have never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done
from the bottom of my heart -
thank you!
thank you!
I saw you -???-
you just walked on by
you made me feel so small
hey, what are you - the silent type
but it's a funny thing how certain people change
thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I will have never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done
from the bottom of my heart
funny how things just work out when you least
expected
funny how things just work out if you never -
if you never
thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I will have never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done
thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I've never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done
from the bottom of my heart
from the bottom of my heart
from the bottom of my heart -
thank you!
thank you!
thank you!
thanx for everything!
thank you!
thank
you!
|
Thank You
Grité
tan fuerte el día que te fuiste, sí
Yo
pensé que era el fin del mundo
el
fin del mundo como yo lo sabía
pero
es una cosa divertida
cómo
a veces las cosas no son lo que parecen
Gracias
por romper mi corazón
Porque
si no te hubieras ido
Yo
nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No
eres inteligente muchacho?
Realmente
sé que lo eres
por
lo que has hecho
desde
el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias
Te vi
- ??? -
Acabas
de entrar
me
hiciste sentir tan pequeña
Oye, ¿Por
qué tan silencioso?
pero
es una cosa divertida cómo cambian ciertas personas
Gracias
por romper mi corazón
Porque
si no te hubieras ido
Yo
nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No
eres inteligente muchacho?
Realmente
sé que lo eres
por
lo que has hecho
desde
el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias
Gracias
por romper mi corazón
Porque
si no te hubieras ido
Yo
nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No
eres inteligente muchacho?
Realmente
sé que lo eres
por
lo que has hecho
desde
el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias
Gracias
por romper mi corazón
Porque
si no te hubieras ido
Yo
nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No
eres inteligente muchacho?
Realmente
sé que lo eres
por
lo que has hecho
desde
el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias
Gracias!
Gracias!
Gracias!
Gracias
por todo!
Gracias!
Gracias!
|
martes, 14 de julio de 2015
Leigh Nash- Blue
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario