martes, 14 de julio de 2015

Leigh Nash- Blue



Nervous In The Light Of Dawn
Dreamed I was in a desert without any luck
Storm gray clouds, hovering above
Silence all around me, I was wandering alone
And I realized there is nothing anyone can really own

And I wished for guidance, and I wished for peace
I could see the lightning somewhere in the east
And I wish for affection, and I wished for calm
As I lay there nervous in the light of dawn
As I lay there nervous in the light of dawn

It's hard to change and it's hard to lose
It takes years for us to be made smooth
You can use up our love, yeah, precious energy
To be tossed like a shell from the hungry sea

And I wished for guidance, and I wished for peace
I could see the lightning somewhere in the east
And I wish for affection, and I wished for calm
As I lay there nervous in the light of dawn
As I lay there nervous in the light of dawn

Hold me in your arms until I fall asleep
I'm so tired, hold me

And I wished for guidance, and I wished for peace
I could see the lightning somewhere in the east
And I wish for affection, and I wished for calm
As I lay there nervous in the light of dawn
As I lay there nervous in the light of dawn
Nervous In The Light Of Dawn
Soñé que estaba en un desierto sin ninguna suerte
Tormenta y nubes grises, flotando por encima
El silencio a mi alrededor, yo estaba vagando solo
Y me di cuenta de que no hay nada de lo que uno pueda ser dueño

Y yo quería guía, y yo deseaba la paz
Pude ver el relámpago en algún lugar en el este
Y deseo de afecto, y me hubiera gustado la calma
Mientras yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras yacía allí nervioso a la luz de la aurora

Es difícil de cambiar y es difícil perder
Se necesitan años para que podamos ser hechos parejos
Puede utilizar hasta nuestro amor,  preciosa energía
Para ser lanzado como una concha al mar hambriento

Y yo quería guía, y yo deseaba la paz
Pude ver el relámpago en algún lugar en el este
Y deseo de afecto, y me hubiera gustado la calma
Mientras yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras yacía allí nervioso a la luz de la aurora

Abrázame en tus brazos hasta que me duerma
Estoy tan cansado, abrázame

Y yo quería guía, y yo deseaba la paz
Pude ver el relámpago en algún lugar en el este
Y deseo de afecto, y me hubiera gustado la calma
Mientras yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras yacía allí nervioso a la luz de la aurora
Mientras yacía allí nervioso a la luz de la aurora

Just A Little
Listen while you read!
I know I've been gone
For a long, long, while
I've been singin' a song
When all I want is to see you smile

About the time I get there
I forget why I'm gone

I wonder, why just a little
I'm always wanting something more?
Life is a riddle
I wish, I had the answer for

Love breaks your heart
To teach you to be strong
I die just a little
So I can live a little bit more

Like your eyes
You can have rainbows without rays
In the morning light
I'll be holding you again

Don't forget our music won't disappear
'Cause there's no end

I wonder why, just a little
I'm always wanting something more?
Life is a riddle
That I don't have the answer for

Love breaks your heart
To teach you to be strong
I die just a little
So I can live a little bit more

I will sing to you
When the road sings me to sleep
Maybe you stay with me
And I will give you songs, you can keep

I wonder, why just a little
I'm always wanting something more?
Life is a riddle
I wish, I had the answer for

Love breaks your heart
To teach you to be strong
I die just a little
So I can live a little bit more
Just A Little
Escucha mientras lees
Sé que he estado fuera
Durante mucho, mucho tiempo, mientras que
He estado cantando una canción
Cuando todo lo que quiero es verte sonreír

Acerca del momento que llegue allí
Me olvido del porque me fui

Me pregunto, ¿por qué sólo un poco?
¿Yo siempre estoy queriendo algo más?
La vida es un enigma
Ojalá, yo tendría las respuestas

El amor rompe el corazón
Para enseñar a ser fuerte
Me muero un poco
Así que puedo vivir un poco más

Como tus ojos
Puedes  tener un arco iris sin rayos
A la luz de la mañana
Voy a sostenerte otra vez

No hay que olvidar que nuestra música no va a desaparecer
Porque no hay final

Me pregunto, ¿por qué sólo un poco?
¿Yo siempre estoy queriendo algo más?
La vida es un enigma
Ojalá, yo tendría las respuestas

El amor rompe el corazón
Para enseñar a ser fuerte
Me muero un poco
Así que puedo vivir un poco más

Voy a cantar para ti
Cuando el camino me canta a dormir
Tal vez te quedes conmigo
Y te daré las canciones,  que puedes quedarte

Me pregunto, ¿por qué sólo un poco?
¿Yo siempre estoy queriendo algo más?
La vida es un enigma
Ojalá, yo tendría las respuestas

El amor rompe el corazón
Para enseñar a ser fuerte
Me muero un poco
Así que puedo vivir un poco más
Cloud Nine
It might seem strange just that a girl like me
Would go crazy
Over a simple guy like you
Calling me baby

I'm too high everybody knows
I'm walking a real-time hope

I know, I know, the wind will blow
The sky may shake but your arms will hold
When I'm on your mind, I'm on cloud nine

The way I feel, a bowl of tears
I'm floating light in your atmosphere
When I'm on your mind, I'm on cloud nine

Twenty-four hours in a night and day
Should be plenty
For me to chase your thoughts my way
And you can catch me

I'm too high everybody knows
I look at you and I'm in control

I know, I know, the wind will blow
The sky may shake but your arms will hold
When I'm on your mind, I'm on cloud nine

The way I feel, a bowl of tears
I'm floating light in your atmosphere
When I'm on your mind, I'm on cloud nine

I'm too high everybody knows
I'm walking a real-time hope

I know, I know, the wind will blow
The sky may shake but your arms will hold
When I'm on your mind, I'm on cloud nine

The way I feel, a bowl of tears
I'm floating light in your atmosphere
When I'm on your mind, I'm on cloud nine

I'm on cloud nine, I'm on cloud nine
Cloud Nine
Puede parecer extraño que una chica como yo
Pueda volverse loca
Por un tipo sencillo como tu
Que me llama nena

Soy demasiado alta todo el mundo sabe
Estoy caminando una esperanza en tiempo real

Lo sé, lo sé, el viento soplará
El cielo puede temblar, pero tus brazos sostendrán
Cuando estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo

Lo que siento, un tazón de lágrimas
Estoy flotando en la luz en tu atmósfera
Cuando estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo

Veinticuatro horas en un día y la noche
Deberían ser bastantes
Para mí, para perseguir tus pensamientos a mi manera
Y que puedas alcanzarme

Soy demasiado alta todo el mundo sabe
Te miro y yo estoy en control

Lo sé, lo sé, el viento soplará
El cielo puede temblar, pero tus brazos me sostendrán
Cuando estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo

Lo que siento, un tazón de lágrimas
Estoy flotando en la  luz en tu atmósfera
Cuando estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo

Soy demasiado alta todo el mundo sabe
Estoy caminando una esperanza en tiempo real

Lo sé, lo sé, el viento soplará
El cielo puede temblar, pero tus brazos sostendrán
Cuando estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo

Lo que siento, un tazón de lágrimas
Estoy flotando luz en su atmósfera
Cuando estoy en tu mente, estoy en el séptimo cielo

Estoy en el séptimo cielo, estoy en el séptimo cielo
Between the Lines
Making love behind shades
An open book but the print fades
You may feel you're opening, I'll be undercover
Until you need me that's where I'll be

I'm talking to you, not the wailing one
If that's what you do, this lake may fall

Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'

As long as you've been screaming, I think you listen
'Cause I tried getting my words off the ground
I'm shaking my fist, trying to feel like I'm something
Not just the long way around

I'm talking to you, not the wailing one
If that's what you do, this lake may fall

Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'

I won't hide from you
I won't cover my ears, I gotta get through
One day my eyes will reveal
What I try to conceal

Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'

I'm talking to you, not the wailing one
If that's what you do, this lake may fall

Between the lines, can you read me?
Between the lines that's where I'll be
Between the Lines
Hacer el amor detrás de las cortinas
Un libro abierto, pero se desvanece la impresión
Puedes sentir que se está abriendo, voy a estar encubierta
Hasta que me necesites ahí es donde voy a estar

Estoy hablando contigo, no con el lamento
Si eso es lo que haces, este lago puede caer

Entre líneas, ¿me puedes leer?
Entre las líneas que es donde voy a estar
Entre 'Hola' y Puedo darte la luna
Entre 'Te Quiero' y 'Voy, voy a verte pronto'

Mientras que has estado gritando, creo que escuchas
Porque yo intenté conseguir mis palabras fuera de la tierra
Estoy temblando mi puño, tratando de sentir como si yo fuera algo
No sólo el camino más largo

Estoy hablando contigo, no con la pared
Si eso es lo que haces, este lago puede caer

Entre líneas, ¿me puedes leer?
Entre las líneas que es donde voy a estar
Entre 'Hola' y Puedo darte la luna
Entre 'Te Quiero' y 'Voy, voy a verte pronto'

No voy a ocultarlo de ti
No voy a cubrir mis oídos, tengo que llevarlo
Un día mis ojos revelarán
Lo que trato de ocultar

Entre líneas, ¿me puedes leer?
Entre las líneas que es donde voy a estar
Entre 'Hola' y Puedo darte la luna
Entre 'Te Quiero' y 'Voy, voy a verte pronto'

Estoy hablando contigo, no con la pared
Si eso es lo que haces, este lago puede caer

Entre líneas, ¿me puedes leer?
Entre las líneas que es donde voy a estar
My Idea of Heaven
I never thought I'd get here
I was so far away
I didn't believe in love
Thought it was just a game people played

Everything changed when I met you
I touched your hand, you took my heart
And you led me to a better place
Just the two of us in the dark

This is my idea of Heaven
Lying here with you
This is my idea of Heaven
Nothing else, I'd rather do

I never thought you'd get here
Why'd you make me wait?
And when I looked into your eyes
I recognized your words, my faith

I've been living in a lonely shell
With no windows to the world
How in God's name did you find
A lone star, loneliest girl?

This is my idea of Heaven
Lying here with you
This is my idea of Heaven
Nothing else, I'd rather do

To feel your heart beating
To feel our limits meeting

This is my idea of Heaven, ooh

In Heaven, love is everywhere
There is no pain, there are no tears
In Heaven, love lasts forever
It doesn't disappear

This is my idea of Heaven
Lying here with you
This is my idea of Heaven
Nothing else, I'd rather do

To feel your heart beating
To feel our limits meeting

This is my idea of Heaven, ooh

This is my idea of Heaven
Lying here with you
My Idea of Heaven
Yo nunca pensé que tendría aquí
Yo estaba tan lejos
Yo no creo en el amor
Pensé que era sólo un juego de personas jugando

Todo cambió cuando te conocí
Te toqué la mano, tomaste mi corazón
Y me llevaste a un lugar mejor
Apenas los dos en la oscuridad

Esta es mi idea del Cielo
Aquí contigo
Esta es mi idea del Cielo
Nada más, yo prefiero hacer

Nunca pensé que tendrías aquí
¿Por qué me haces esperar?
Y cuando miré a tus ojos
Reconocí tus palabras, mi fe

He estado viviendo en una cáscara solitaria
Sin ventanas al mundo
¿Cómo en el nombre de Dios fuiste encontrado?
¿Una estrella solitaria, chica solitaria?

Esta es mi idea del Cielo
Aquí contigo
Esta es mi idea del Cielo
Nada más, yo prefiero hacer

Sentir los latidos de tu corazón
Sentir nuestra límites reuniéndose

Esta es mi idea del cielo

En el cielo, el amor está en todas partes
No hay dolor, no hay lágrimas
En el cielo, el amor dura para siempre
No desaparece

Esta es mi idea del Cielo
Aquí contigo
Esta es mi idea del Cielo
Nada más, yo prefiero hacer

Sentir los latidos de tu corazón
Sentir nuestra límites reunidos

Esta es mi idea del cielo
Esta es mi idea del Cielo
Aquí contigo
Angel Tonight
i've been walking a little bit taller
My problems seem a whole lot smaller
And I've been thinking that the reason must be you

When I'm feeling the tears start to swell up
I look at you and go right ahead and well up
'Cause you put your hand in mine and I'm in love
I'm in heavenly love

You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again

La, la, la, la, la, la, la
(All again)
La, la, la, la, la, la, la

The world seems a little bit better
Every time you and I are together and I'm
But this feeling is gonna keep revolving

Tonight I feel the rain on my shoulders
And I imagine that I should feel colder but I know
That I'll be with you when I get home
So I'll hang on

You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again

La, la, la, la, la, la, la
(All again)
La, la, la, la, la, la, la

And when we find ourselves
Where we started from
We'll go back and start the clock
All over again

You're my summer
And my winter
You're my every reason

You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again

You're my angel tonight
You make everything all right
You're my angel tonight
And you help me find the light I lost again

La, la, la, la, la, la, la
(All again)
La, la, la, la, la, la, la
(All again)

La, la, la, la, la, la, la
(All again)
La, la, la, la, la, la, la
Angel Tonight
He estado caminando un poco más alto
Mis problemas parecen mucho más pequeños
Y he estado pensando que la razón debe ser tu

Cuando siento las lágrimas y comienzo a hincharme
Te miro y me voy hacia adelante y muy bien
Porque pones tu mano en la mía y estoy enamorada
Estoy en amor celestial

Eres mi ángel esta noche
Haces todo bien
Eres mi ángel esta noche
Y me ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo

La, la, la, la, la, la, la
(Todo de nuevo)
La, la, la, la, la, la, la

El mundo parece un poco mejor
Cada vez que tu y yo estamos juntos y estoy
Pero este sentimiento se va a mantener revoloteando

Esta noche siento la lluvia sobre mis hombros
Y me imagino que debo sentir más frío pero sé
Que voy a estar con contigo cuando llegue a casa
Así que voy a estar bien

Eres mi ángel esta noche
Haces todo bien
Eres mi ángel esta noche
Y me ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo

La, la, la, la, la, la, la
(Todo de nuevo)
La, la, la, la, la, la, la

Y cuando nos encontramos
Cuando empezamos
Vamos a volver atrás y empezar el reloj
Todo de nuevo

Eres mi verano
Y mi invierno
Eres mi razón

Eres mi ángel esta noche
Haces todo bien
Eres mi ángel esta noche
Y me ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo

Eres mi ángel esta noche
Haces todo bien
Eres mi ángel esta noche
Y me ayudas a encontrar la luz que perdí de nuevo

La, la, la, la, la, la, la
(Todo de nuevo)
La, la, la, la, la, la, la
(Todo de nuevo)

La, la, la, la, la, la, la
(Todo de nuevo)
La, la, la, la, la, la, la
Never Finish
I was just thinkin' about you
Thought I could call you, see if I should tell you
That I've never had such a feelin', there's this
How much better can all this get?

I'm ten feet off off the ground
And still looking down

And I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish

Today is just another day
Take another breath in, hold it forever
I'm digging holes into my heart
Trying to find the very end

But I'm lost way down inside
So tell me again

'Cause I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish

You want me all to yourself
You've got me now
I've got a thing to myself
Where do you end?
And where do you begin?

'Cause I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish

'Cause I've waited forever to know
How deep down my love will go
And no matter how long I try to get it
It's the one thing that I'll never finish
Never Finish
Sólo estaba pensando en ti
Pensé que podía llamarte, ver si debo decirle
Que nunca he tenido un sentimiento como este
¿Cuánto mejor puede ir todo esto?

Estoy diez pies fuera de la tierra
Y sin dejar de mirar hacia abajo

Y he esperado siempre saber
¿Qué tan profundo mi amor irá?
Y no importa el tiempo que trato de conseguirlo
Es la única cosa que nunca terminaré

Hoy es un día cualquiera
Tome otra respiración, sostenla por siempre
Estoy cavando agujeros en mi corazón
Tratando de encontrar el final

Pero estoy perdiendo mi camino hacia  el interior
Así que dime de nuevo

Porque yo he esperado siempre saber
¿Qué tan profundo mi amor irá?
Y no importa el tiempo que trato de conseguirlo
Es la única cosa que nunca terminaré

Tú me quieres toda para ti
Me tienes ahora
Tengo una cosa para mí
¿Dónde termina?
Y ¿por dónde empezar?

Porque yo he esperado siempre saber
¿Qué tan profundo mi amor irá
Y no importa el tiempo que trato de conseguirlo
Es la única cosa que nunca terminaré

Porque yo he esperado siempre saber
¿Qué tan profundo  mi amor irá
Y no importa el tiempo que trato de conseguirlo
Es la única cosa que nunca terminaré
Blue
Everything is green
Everyone is blue and me too
Be careful for what you dream
'Cause my dream was you and you came true

I tried to know you
But to know you is to be blue
And I'm blue, and I'm blue

Say goodbye to me
I'll say goodbye to you 'cause I can't move
The world won't bend, you know
For you to see the love is worth all the trouble

I tried to know you
But to know you is to be blue
And I'm blue, and I'm blue

(There is a dream that I can't fit in)
There is a dream that I can't fit in
A lead that I can't fill
All of my hopes have been diminished
You're not having it, I'm trying to give, oh

I tried to know you
But to know you is to be blue
I said goodbye
But I'm still in love with you
And I'm blue, and I'm blue
Blue
Todo es verde
Todo el mundo está triste y yo también
Tenga cuidado de lo que sueñas
Porque mi sueño que se hizo realidad

Traté de conocerte
Para saber que es ser triste
Y yo estoy triste, triste

Diga adiós a mí
Voy a decir adiós a ti porque no puedo mover
El mundo no va a doblarse, ya sabes
Para que puedas ver el amor es el digno de todos los problemas

Traté de conocerte
Para saber que es ser triste
Y yo estoy triste, triste

(No es un sueño que no puedo encajar)
No es un sueño que no puedo encajar
Una ventaja que no puedo llenar
Todas mis esperanzas se han disminuido
No estas teniéndolo, yo estoy tratando de dar, oh

Traté de conocerte
Pero saber que es ser triste
Yo dije adiós
Pero todavía estoy enamorado de ti
Y yo estoy triste, triste
Along the Wall
If you ask me to come, I'll say, "Go"
If you say you love me, I'll say, "Sure, if you say so"
Whatever you tell me, I won't believe you
And if you try, try to make me

Ooh, I would like to know
Which one is willing to lose?

All along the wall between us
I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall there for us

There is a door where I am standing
Without a key, without a clue
Without you, I am wondering
Wondering about you

It's a cold cold night, are you gonna call me?
Tell me about how I go on and on
About you being like it used to be
How it's all about me

Ooh, I would like to know
Who is the wounded one?
Which one will make the move?
Which one is willing to lose?

All along the wall between us
I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall there for us

You're my Heaven and my Hell
And my feet, the only sound
You're the shadow in my mind
I am hollow all the time

All along the wall between us
I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall between us

I see a teacher there for us
I look at the moon and see right through it
I lean on the wall there for us
Along the Wall
Si me preguntan por venir, voy a decir, "Ve"
Si dices que me quieres, voy a decir: "Claro, si tú lo dices"
Lo que sea que me dices, no te creeré
Y si lo intentas, trata de hacerlo

Me gustaría saber
¿Qué  está dispuesto a perder?

A lo largo de la pared entre nosotros
Veo un profesor ahí para nosotros
Miro la luna y veo a traves
Me apoyo en la pared allí para nosotros

Hay una puerta donde estoy de pie
Sin una clave, sin una pista
Sin ti, me pregunto
Preguntándome sobre ti

Es una noche fría frío, ¿me vas a llamar?
Háblame de cómo seguir y seguir
Acerca de ti que es como lo que solía ser
¿Cómo está todo sobre mí?

Me gustaría saber
¿Quién es el herido?
¿Cuál va a dar el paso?
¿Qué está dispuesto a perder?

A lo largo de la pared entre nosotros
Veo un profesor ahí para nosotros
Miro la luna y veo a través
Me apoyo en la pared allí para nosotros

Eres mi cielo y mi infierno
Y mis pies, el único sonido
Tú eres la sombra en mi mente
Estoy hueca todo el tiempo

A lo largo de la pared entre nosotros
Veo un profesor ahí para nosotros
Miro la luna y ver a través
Me apoyo en la pared entre nosotros

Veo un profesor ahí para nosotros
Miro la luna y ver a través
Me apoyo en la pared allí para nosotros
More of It
I'm happy and at ease
With love as it has turned out to be now
You will be the man I like
Besides when all is said and is done with

And we will fly
Into a brand new sky

There's something in the air
I need it, I want more of it
A certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it

I never hesitate to fall
I forget how much I want it, get all in
My dreams are getting used to you
I hope you don't get to use me and my dreaming

'Cause they will fade
Into brighter days

And there's something in the air
I need it, I want more of it
A certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it

Maybe as long as we're together
Maybe this love is never over
You may stop your dreaming

There's something in the air
I need it, I want more of it
A certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it

There's something in the air
I need it, I want more of it
A certain dive'll make it
But I don't, I'm loving it
More of It
Estoy feliz y en paz
Con amor, ya que ha resultado ser ahora
Va a ser el hombre que me gusta
Además, cuando se dice y todo lo que se hace

Y vamos a volar
En un nuevo cielo

Hay algo en el aire
Lo necesito, quiero más de lo mismo
Un cierto buceo
Pero no, estoy amando esto

Nunca me atrevo a caer
Me olvido de lo mucho que la quiero, consigo todo
Mis sueños se están acostumbrando a ti
Espero que no me uses a mi y a mis sueños

Porque ellos se desvanecen
En días más brillantes

Y hay algo en el aire
Lo necesito, quiero más de lo mismo
Un cierto buceo
Pero no, estoy amando esto

Tal vez el tiempo que estamos juntos
Tal vez este amor nunca ha terminado
Puedes detener tu sueño

Y hay algo en el aire
Lo necesito, quiero más de lo mismo
Un cierto buceo
Pero no, estoy amando esto

Y hay algo en el aire
Lo necesito, quiero más de lo mismo
Un cierto buceo
Pero no, estoy amando esto

Ocean Size Love
I know what I'm doing may be dumb
I know I should not be staring at the sun
But the thought of it leads me to temptation

It's the same whatever side you're on
Separated we're delicate and small
And the space between leads our retention

I see you right in front of me as close as you can get
And the greater you will lead as a daydream gets

And it might seem much too far to get back to where you are
But it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
And I'll pick it up with an ocean size love

I don't have to worry any more
If I really need you I'll go to the shore
And the thought of you there is my protection

I see it right in front of me, a vision in my head
And I know this is as real as a daydream gets

And it might seem much too far to get back to where you are
But it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
And I'll pick it up with an ocean size love

You make no sound but I can hear you in the wind
I can see this never ends like the sea, like you for me

And it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
And I'll pick it up with an ocean size love

And it might seem much too far to get back to where you are
But it's close enough with an ocean size love
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
And I'll pick it up with an ocean size love
Ocean Size Love
Sé que lo que hago puede ser tonto
Sé que no debería estar mirando hacia el sol
Pero la idea que me lleva a la tentación

Es lo mismo del lado donde estés
Separado somos delicados y pequeños
Y el espacio conduce nuestra atención

Te veo justo frente a mí tan cerca como puedas estar
Y lo grande guiara como un sueño

Y puede parecer demasiado lejos para volver a donde estas
Pero es lo suficientemente cerca, con un amor del tamaño del océano
Así que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo la recogeré con un amor del tamaño del océano

Yo no tengo que preocuparme más
Si realmente te necesito me iré a la orilla
Y la idea de que estas allí es mi protección

Yo lo veo justo frente a mí, una visión en mi cabeza
Y sé que esto es tan real como un sueño

Y puede parecer demasiado lejos para volver a donde estas
Pero es lo suficientemente cerca, con un amor del tamaño del océano
Así que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo la recogeré con un amor del tamaño del océano

No haces ningún sonido, pero puedo escucharte en el viento
 Puedo ver que esto nunca termina como el mar, como tu para mi

Y es lo suficientemente cerca con un amor del tamaño del océano
Así que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo lo recogeré con un amor del tamaño del océano

Y puede parecer demasiado lejos para volver a donde estas
Pero es lo suficientemente cerca, con un amor del tamaño del océano
Así que si no puedes llegar a mí, envía una señal a través del mar
Y yo lo recogeré con un amor del tamaño del océano
Thank You
I cried so hard the day you left, yeah
I thought it was the end of the world
the end of the world as I knew it
but it's a funny thing
how sometimes things aren't what they seem

thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I will have never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done
from the bottom of my heart -
thank you!
thank you!

I saw you -???-
you just walked on by
you made me feel so small
hey, what are you - the silent type
but it's a funny thing how certain people change

thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I will have never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done
from the bottom of my heart
funny how things just work out when you least expected
funny how things just work out if you never -
if you never

thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I will have never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done

thank you for breaking my heart
'cause if you're never left
I've never met someone better
aren't you clever boy
I really know you are
for what you've done
from the bottom of my heart
from the bottom of my heart
from the bottom of my heart -
thank you!
thank you!
thank you!
thanx for everything!
thank you!
thank you!
Thank You
Grité tan fuerte el día que te fuiste, sí
Yo pensé que era el fin del mundo
el fin del mundo como yo lo sabía
pero es una cosa divertida
cómo a veces las cosas no son lo que parecen

Gracias por romper mi corazón
Porque si no te hubieras ido
Yo nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No eres inteligente muchacho?
Realmente sé que lo eres
por lo que has hecho
desde el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias

Te vi - ??? -
Acabas de entrar
me hiciste sentir tan pequeña
Oye, ¿Por qué tan silencioso?
pero es una cosa divertida cómo cambian ciertas personas

Gracias por romper mi corazón
Porque si no te hubieras ido
Yo nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No eres inteligente muchacho?
Realmente sé que lo eres
por lo que has hecho
desde el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias

Gracias por romper mi corazón
Porque si no te hubieras ido
Yo nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No eres inteligente muchacho?
Realmente sé que lo eres
por lo que has hecho
desde el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias

Gracias por romper mi corazón
Porque si no te hubieras ido
Yo nunca hubiera conocido a alguien mejor
¿No eres inteligente muchacho?
Realmente sé que lo eres
por lo que has hecho
desde el fondo de mi corazón -
Gracias
Gracias
Gracias!
Gracias!
Gracias!
Gracias por todo!
Gracias!
Gracias!


No hay comentarios:

Publicar un comentario