"God Is Not A Secret"
You don't understand
This is not what you think it is
You don't get it, man
You want to boil it down to show biz
Your in-depth research shows:
Drop the God, emphasize the beat
I've heard that positive pop you dig--
I'd rather be buried in wet concrete
Take back your free advice
I don't accept
I will not play those games
God is not a secret to be kept
God is not a secret to be kept
You don't understand
I'm not talking multiple choice
You don't get it, man
If the cross offends you, find another voice
I am not running for office here
I won't keep it purposefully vague
I've heard New Age Life-force trip
I'd rather be dipped in bubonic plague
Take back your free advice
I don't accept
I will not play those games
God is not a secret to be kept
God is not a secret to be kept
If we keep silent
If we mass defect
These very rocks will scream
God is not a secret to be kept
God is not a secret to be kept
And would I wash my hands again?
Would I deny my savior when
He hung inside the public square?
Did not my silence put him there?
|
"God Is Not A Secret"
No
entiendes
Esto
no es lo que crees que es
No lo
consigues, hombre
Quieres
reducirlo para mostrar tu algo
Tu
investigación en profundidad muestra:
Suelta
a Dios, haz hincapié en el ritmo
He oído
que la explosión positiva cavas
Prefiero
ser enterrado en hormigón húmedo
Recuperar
tu asesoramiento gratuito
No
acepto
No
voy a jugar a esos juegos
Dios
no es un secreto que mantener
Dios
no es un secreto que mantener
No
entiendes
No
estoy hablando de opción múltiple
No lo
consigues, hombre
Si la
cruz te ofende, encuentra otra voz
Yo no
estoy postulando para una oficina aquí
No
voy a mantenerlo deliberadamente vago
He
oído de una Nueva Era
Vida-fuerza
Prefiero
ser sumergido en la peste bubónica
Recuperar
tu asesoramiento gratuito
No
acepto
No
voy a jugar a esos juegos
Dios
no es un secreto que mantener
Dios
no es un secreto que mantener
Si
guardamos silencio
Si
defecto de masa
Estas
mismas rocas gritarán
Dios
no es un secreto que mantener
Dios
no es un secreto que mantener
¿Y
voy a lavarme las manos otra vez?
¿Negare
a mi Salvador cuando cuelgue dentro de la plaza pública?
¿Acaso
mi silencio no lo puso allí?
|
Take me to your Leader
Isabelle is a belly dancer
With a kleptomaniac's restraint
Tried stealing Helena's hand basket,
Made a fast getaway,
But McQueen she ain't
At the courtroom Joshua judges her
Ruthlessly on account of Ruth walking
Out on him
In the Big House Isabelle is a-telling all
To the chaplain who's become her friend
She says: I don't know why you care
I don't know what's out there
I don't know where or how
Just take me to your leader now
Take me to your leader now
Justin is adjustin' to the odor from
Theodore's Evergreen Incense
But aroma therapy don't make him any
Younger than Oliver's All Liver Supplements
His late mate Merrilee merrily said
Immortality can't be bought in a jar
This just in: Justin's had enough of cure-
Alls, gonna quiz the neighbor kid with the
Fish on his car
He says: I don't know why you care
I don't know what's out there
I don't know how it's done
Just take me to your leader, son
I see you've got the joy
I've seen you live it, boy
It's real, it's free, it's fun,
So take me to your leader , son
They don't know why we care
They don't know what's out there
They don't know how it's done
Let's Take 'Em To Our Leader's Son
They see we've got the joy
They see us live it, oi
It's real, it's free, it's fun,
Let's Take 'Em To Our Leader's Son
|
Take me to your Leader
Isabelle
es una bailarina del vientre
Con
la moderación de un cleptómano
Intentó
robar la cesta de la mano de Helena,
Hicimos
una escapada rápida,
Pero
ella no es McQueen
En la
sala del tribunal Josué la juzga
Despiadadamente
cuenta de Ruth caminando
Fuera
de él
En la
Casa Grande Isabelle es un cuento todo
Para
el capellán que se ha convertido en su amigo
Ella
dice: Yo no sé por qué te importa
No sé
lo que hay
No sé
dónde o cómo
Sólo
llévame a tu líder ahora
Lléveme
a su líder ahora
Justin
esta ajustándose al olor del incienso de Theodore Evergreen
Pero
la aromaterapia no le hace
Más
joven que todos los suplementos de hígado de Oliver
Su
difunto compañero de Merrilee dijo alegremente
La
inmortalidad no se puede comprar en un frasco
Esto
acaba de llegar: Justin tenía suficiente de cura
Alls,
va a interrogar al chico vecino con el Fish en su coche
Él
dice: No sé por qué te importa
No sé
lo que hay
No sé
cómo se hace
Sólo
llévame a tu líder, hijo
Veo
que tienes la alegría
He
visto lo vives, muchacho
Es
real, es gratis, es divertido,
Así
que llévame a tu líder, hijo
Ellos
no saben por qué nos importa
Ellos
no saben lo que hay
Ellos
no saben cómo se hace
Llevémoslo
a nuestro Líder Hijo
Ellos
ven que tenemos la alegría
Ven
con nosotros la vivimos,
Es
real, es gratis, es divertido,
Llevémoslo
a nuestro Líder Hijo
|
"Breathe"
Tuesday the third,
I'll call this entry "Mistake"
Cheap imitation
My life feels like a fake
A people person
Some days people annoy me
I'm growing edgy
Wednesday's title: "Avoid Me"
[Chorus]
Breathe on me
Breathe oh Breath of God
Breathe on me
'til my heart is new
Breathe on me
Breathe oh Breath of Life
Breathe on me
'til I love like You do
Thursday, the fifth
I title "Drivers Beware"
Tempered-a-mental
And I don't really care
I gave 'til I bled
You laughed when I fainted
Don't want to live this life
Bitter
and tainted
[Chorus]
|
"Breathe"
Martes
de la tercera,
Voy a
llamar a esta entrada "Error
imitación
barata
Mi
vida se siente como una falsificación
Una
persona de la gente
Algunas
personas me molestan días
Estoy
creciendo nervioso
Título
del miércoles: "Evite Me"
Respira
en mí
Respire
oh Aliento de Dios
Respira
en mí
'hasta
que mi corazón es nuevo
Respira
en mí
Respire
oh Aliento de Vida
Respira
en mí
hasta
que me encanta como lo hace
Jueves,
el quinto
Título
I "Cuidado con controladores"
Templado-a-mentales
Y yo
no me importa
Me
dio hasta que sangre
Te
reíste cuando me desmayé
No
quiero vivir esta vida
Amargo
y contaminado
|
"Reality"
Mom & Dad,
I'm fine. How are you? I have joined a
Small circus (that much is true). I'm a
Little malnourished, but try to relax.
Could you find a better photo for the milk
Carton backs?
Send money.
Runaway
Where's your head?
Dreamers' dreams
Are grounded
[Chorus]
In reality
That comes from above
God is calling
There's no bigger love
It's his reality that welcomes us back
Trust and obey
There is no other way
Mom & Dad,
I'm fair. How's life? Lent the money you
Sent me to the clown with the knife. My
Career as an acrobat hasn't begun, but
I'm busy giving blood and shoveling
Elephant dung.
Send money.
Runaway
Why so tense?
Dreamers' dreams
Will make sense
[Chorus]
Runaway
Blowing smoke
Your folks are worried
(and going broke)
After the fall
Is an all-new episode
Reality
Is the high road
[Chorus]
|
"Reality"
Mamá
Papá,
Estoy
bien. ¿Cómo están?
Me he
unido a un
Pequeño
circo (eso es cierto).
Estoy
un poco desnutrido, pero traten de relajarse.
Podría
encontrar una mejor foto para la leche
¿A la
espalda cartón?
Envíen
dinero.
Huir
¿Dónde
está tu cabeza?
Sueños
Soñadores
están
a tierra
En
realidad
Eso
viene desde arriba
Dios
está llamando
No
hay amor más grande
Es su
realidad que nos da la bienvenida a
Confiar
y obedecer
No
hay otra manera
Mamá
Papá,
Soy
justo. ¿Cómo es la vida? preste el dinero que
Me
enviaron al payaso con el cuchillo. Mi carrera como un acróbata no ha
comenzado, pero
Estoy
ocupado dando sangre y paleando
Estiércol
de Elefante
Enviar
dinero.
Huir
¿Por
qué tan tensos?
Sueños
Soñadores
Tendrá
sentido
Huir
el
humo que sopla
Tus
padres están preocupados
(y
quebrados)
Después
de la caída
Es un
todo-nuevo episodio
realidad
¿Es
el camino?
|
"Breakfast"
Hold the milk, put back the sugar
They are powerless to console
We've gathered here to sprinkle ashes
From our late friend's cereal bowl.
Breakfast Clubbers, say the motto
That he taught us to repeat:
"You will lose it in your gym class
If you wait 'til noon to eat."
Back when the Chess Club said our eggs were soft
Every Monday he'd say grace and hold our juice aloft
Oh, none of us knew his checkout time would come so
soon
But before his brain stopped waving, he composed
this tune:
[Chorus]
WHEN THE TOAST IS BURNED
AND ALL THE MILK HAS TURNED
AND CAPTAIN CRUNCH IS WAVING FAREWELL
WHEN THE BIG ONE FINDS YOU
MAY THIS SONG REMIND YOU
THAT THEY DON'T SERVE BREAKFAST IN HELL
Breakfast clubbers, drop the hankies.
Though to some our friend was odd,
That day he bought those pine pajamas
His check was good with God.
Those here without the Lord,
How do you cope?
For this morning we don't mourn
Like those who have no hope
Oh, rise up, Fruit Loop lovers -
Sing out sweet & low
With spoons held high
We bid our brother, "Cheerio!"
[Chorus]
|
"Breakfast"
Sosten
la leche, regresa de nuevo el azúcar
Son
impotentes para consolar
Nos
hemos reunido aquí para espolvorear cenizas
De
tazón de cereales de nuestro difunto amigo.
Desayuno
Clubbers, dicen el lema
Que
él nos enseñó a repetir:
"Vas
a perder en tu clase de gimnasia
Si
espera 'hasta mediodía para comer ".
Antes,
cuando el Club de Ajedrez dijo nuestros huevos eran suaves
Todos
los lunes, decían la gracia y mantenían nuestro jugo alto
Oh,
ninguno de nosotros sabía que su hora de salida llegaría tan pronto
Pero
antes de que su cerebro dejó de agitar, compuso esta melodía:
Cuando
se quema la tostada
Y
toda la leche se ha convertido
Y
Captain Crunch está agitando DESPEDIDA
CUANDO
EL GRANDE SE ENCUENTRA CONTIGO
PUEDE
ESTA CANCIÓN RECORDAR
QUE
NO SIRVEN DESAYUNO EN EL INFIERNO
Clubbers
desayuno, caen los pañuelos.
Aunque
en cierta nuestro amigo era extraño,
Ese
día se compró ese pijama de pino
Su
salida fue buena con Dios.
Aquellos
aquí sin el Señor,
¿Cómo
hacen frente?
Para
esta mañana no llorar
Al
igual que los que no tienen esperanza
Oh,
levántate, amantes Loop Fruta -
Canta
dulce y baja
Con
cucharas en alto
Nos
puja nuestro hermano, "Cheerio!"
|
"Let It Go"
You are waiting on a beach
For a healing word to come
Maybe an apology in a bottle
Maybe a flare that says, "I'm sorry."
And the hurting leaves you numb
Will you forgive?
Will you forget?
Will you live what you know?
He left his rights
Will you leave yours?
You don't understand it
Let it go
You are waiting on a beach
This is where the east meets west
And as another sun sets on your anger
The darkness laughs, as the wound destroys
And it turns your prayers to noise
Will you forgive?
Will you forget?
Will you live what you know?
He left his rights
Will you leave yours?
You won't understand it
Let it go
This bitterness you hide
It seeps into your soul
And it steals your joy
'til it's all you know
Let it go
Will you forgive?
Will you forget?
Will you live what you know?
He left his rights
Will you leave yours?
You won't understand it
Let it go
Will you forgive?
Will you forget?
Will you live what you know?
Beneath the cross
You hear His words,
"Father, forgive them,"
And you know
You can't understand it
Let it go
|
"Let It Go"
Estas
esperando en una playa
Por
una palabra de sanidad
Tal
vez una disculpa en una botella
Tal
vez una bengala que diga: "Lo siento."
Y las
hojas te dejan entumecido
¿Vas
a perdonar?
¿Vas a olvidar?
¿Vas a
vivir lo que sabes?
El
dejo sus derechos
¿Dejaras
los tuyos?
No
entiendes
Déjalo
ir
Estas
esperando en una playa
Aquí
es donde el Oriente y Occidente
Y
como otro sol se pone sobre tu enojo
La
oscuridad se ríe, cuando la herida destruye
Y
vuelve tus oraciones en ruido
¿Vas
a perdonar?
¿Vas a olvidar?
¿Vas a
vivir lo que sabes?
El
dejo sus derechos
¿Dejaras
los tuyos?
No
entiendes
Déjalo
ir
Esta
amargura escondes
Se
filtra en tu alma
Y
roba tu alegría
Hasta
que es todo lo que sabes
Déjalo
ir
¿Vas
a perdonar?
¿Vas a olvidar?
¿Vas a
vivir lo que sabes?
El
dejo sus derechos
¿Dejaras
los tuyos?
No
entiendes
Déjalo
ir
¿Vas
a perdonar?
¿Vas a olvidar?
¿Vas a
vivir lo que sabes?
El
dejo sus derechos
¿Dejaras
los tuyos?
No
entiendes
Déjalo
ir
|
"Cup O' Tea"
"KICK START" - his overdue life as a star
Waiting tables hadn't done that so far
"SPOTLIGHT" - a dream for many a year
The leather jacket, Jimmy's ever ready stage wear
Sorry I'm not your cup o'tea
But I don't mind
Yeah, I said I don't mind
At least I know you're thinking about me
Yeah, I don't mind
Yeah, I said I don't mind
"GOOD STUFF, PEOPLE DON'T KNOW WHEN THEY
HEAR!"
Mumbled something 'bout "PEARLS IN A PIG'S
EAR"
"OLD SCHOOL" thirty two and knowing it all
Who wants to listen to a single-sided phone call?
Sorry I'm not your cup o'tea
But I don't mind
Yeah, I said I don't mind
At least I know you're thinking about me
Yeah, I don't mind
Yeah, I said I don't mind
Bring it all into perspective
The tongue will steer the ship ahoy
Spark up a flame
Feel the pain of habanero sauce
A word's forever
When we speak we set 'em free
So watch your mouth
And you be careful what you say, Jimmy
Sorry I'm not your cup o'tea
But I don't mind
Yeah, I said I don't mind
At least I know you're thinking about me
Yeah, I don't mind
Ahh, maybe I do mind
|
"Cup O' Tea"
PARTIDA"
- su vida en mora como una estrella
Mesas
de espera no habían hecho que hasta el momento
"FOCO"
- un sueño para muchos un año
La
chaqueta de cuero, desgaste de la etapa siempre listos de Jimmy
Lo
siento, no soy tu taza de te
Pero
no me importa
Sí,
he dicho que no me importa
Al
menos sé que estás pensando en mí
Sí,
no me importa
Sí,
he dicho que no me importa
"Bueno,
la gente no sabe cuando escuchar"
Murmuró
algo acerca de
"PERLAS
EN OÍDO DE UN CERDO"
"Vieja
escuela" treinta y dos y saberlo todo
¿Quién
quiere escuchar una llamada de teléfono de un solo lado?
Lo
siento, no soy tu taza de te
Pero
no me importa
Sí,
he dicho que no me importa
Al
menos sé que estás pensando en mí
Sí,
no me importa
Sí,
he dicho que no me importa
Trae
todo en perspectiva
La
lengua será dirigida a la nave
Chispeando
hasta la última llama
Siente
el dolor de la salsa de habanero
Una
palabra es para siempre
Cuando
hablamos nos propusimos que sea gratis
Así
que ten cuidado de tu boca
Y ten
cuidado con lo que dices, Jimmy
Lo
siento, no soy tu taza de te
Pero
no me importa
Sí,
he dicho que no me importa
Al
menos sé que estés pensando en mí
Sí,
no me importa
Ahh,
tal vez me importa
|
"It's All Who You Know"
For the want of a marker
The doctors lost their place
For the want of a cut-line
They couldn't lift his face
For the want of a facelift
His ratings dropped
Then the sitcom folded
Then the network flopped
After the climb
After time turns designs to despair
It is good
Nothing's fair
It's all who you know
For the want of a cough drop
The musher's throat went hoarse
For the want of direction
The huskies went off course
Then the sled got snowbound
It took some time to free 'em
Now they're on display
Inside the British Museum
After the climb
After time turns designs to despair
It is good
Nothing's fair
It's all who you know
And after the fall
After all of our strivings are dust
Even so
Good for us
It's all who you know
For the want of a compass
We'd be shuffling charts
For the want of good radar
We'd be glacier parts
For the want of a lighthouse
Can't you see
We'd be lost at sea
Lost
at sea
|
"It's All Who You Know"
Por
la falta de un marcador
Los
médicos perdieron su lugar
Por
la falta de una línea de corte
No
podían levantar su rostro
Por
la falta de un lavado de cara
Sus
calificaciones bajaron
A
continuación, la sitcom doblada
Entonces
la red fracasó
Después
de la subida
Después
de un tiempo se vuelve diseños a la desesperación
Es
bueno
Nada
es justo
Es
todo que sabes
Por
la falta de una pastilla para la tos
La
garganta enrojeció
Por
la falta de dirección
Los
perros esquimales fueron fuera de curso
Entonces
el trineo consiguió deslizarse
Tomó
algún tiempo liberarlos
Ahora
están en exhibición
En el
interior del Museo Británico
Después
de la subida
Después
de un tiempo se vuelve diseños a la desesperación
Es
bueno
Nada
es justo
Es
todo sabes
Y
después de la caída
Después
de todos nuestros esfuerzos son polvo
aún
así
Bueno
para nosotros
Es
todo que sabes
Por
la falta de una brújula
Estaríamos
barajando cartas
Por
la falta de un buen radar
Seriamos
parte de glaciares
Por
la falta de un faro
No podemos
ver
Estaríamos
perdidos en el mar
Perdidos en el mar
|
"Miracle Child"
When you got there
I was sure you'd come too late
We all pay you lip service
Then address our prayers to fate
Sister gone
She tripped and fell
A prodigal hell
And do I dare believe you'll reach
Such a long lost cause
Wrapped in gauze
As good as dead
She's breathing...
My Lord
She's a miracle child
I know
She's a miracle child
And I saw
How she'd chosen the grave
My Lord
It's a miracle save
When she woke up
We were dumbstruck at the sight
Like coming out of a coma
All she asked for was more light
Fluttering eyes
Life from a tomb
You flooded her room
With a fearsome mercy
Torn from the devil's grip
From the clutches of fear
I can hear her dead heart beating
My Lord
She's a miracle child
I know
She's a miracle child
And I saw
How she'd chosen the grave
My Lord
It's a miracle save
We lose hope
We mumble our prayers
We seal off the stairs
And never dare believe your reach
Can pass through stone
Can lead a child home
Can make the dead start blinking
|
"Miracle Child"
Cuando
llegó allí
Estaba
seguro de que vendrías demasiado tarde
Todos
pagamos tu servicio de labios
Entonces
frente a nuestras oraciones a destino
La
hermana se ha ido
Tropezó
y cayó
Un
infierno pródigo
Y me
atrevo a creer que llegaras
Tal
una causa perdida
Envuelto
en una gasa
Tan
bueno como muerto
Ella
respira ...
Mi
Señor
Ella
es un niño milagro
lo se
Ella
es un niño milagro
Y vi
Cómo
se había elegido la tumba
Mi
Señor
Es un
milagro
Cuando
se despertó
Estábamos
estupefactos al ver
Al
igual que sale de un coma
Lo
único que pedía era más luz
ojos
que agitan
La
vida de una tumba
Inundando
su habitación
Con
una misericordia temible
Arrancada
de las garras del diablo
De
las garras del miedo
Puedo
oír los latidos de su corazón muerto
Mi
Señor
Ella
es un niño milagro
lo se
Ella
es un niño milagro
Y vi
Cómo
se había elegido la tumba
Mi
Señor
Es un
milagro ahorro
Perdemos
la esperanza
Nos
mascullamos nuestras oraciones
Sellamos
las escaleras
Y no
creemos en tu alcance
Se
puede pasar a través de la piedra
Puede
llevar un niño a casa
Puede
que los muertos comiencen a parpadear
|
"Lost The Plot"
When you come back again
Would you bring me something from the fridge?
Heard a rumour that the end is near
But I just got comfortable here.
Sigh.
Let's be blunt.
I'm a little distracted.
What do you want?
Headaches and bad faith
Are all that I've got.
First I misplaced the ending
Then I lost the plot.
Out among the free-range sheep
While the big birds sharpen their claws.
For a time we stuck with the shepherd
But you wouldn't play Santa Claus.
Sigh.
Let's be blunt.
We're a little distracted.
What do you want?
Once we could follow,
Now we cannot.
You would not fit our image,
So we lost the plot.
Once we could hear you,
Now our senses are shot.
We've forgotten our first love.
We have lost the plot.
When I saw you for the first time
You were hanging with a thief
And I knew my hands were dirty,
And I dropped my gaze.
Then you said I was forgiven
And you welcomed me with laughter.
I was happy ever after.
I was counting the days
When you'd come back again.
We'll be waiting for you
When you comin' back again?
We'll be ready for you
Maybe we'll wake up when...
Maybe we'll wake up when
You come back again.
Lies.
Let's be blunt.
We're a little unfaithful.
What do you want?
Are you still listening?
'Cause we're obviously not
We've forgotten our first love
We have lost the plot.
And why are you still calling?
You forgave, we forgot.
We're such experts at stalling
That we've lost the plot.
Lost the plot
When you come back again
Would you bring me something from the fridge?
Heard a rumour that the end is near
But I just got comfortable here.
|
"Lost The Plot"
Cuando
vuelvas de nuevo
¿Me traerás
algo de la nevera?
Oí un
rumor de que el fin está cerca
Pero estoy
a gusto aquí
Suspiro.
Vamos
a ser contundentes.
Estoy
un poco distraído.
¿Qué
quieres?
Dolores
de cabeza y mala fe
Es
todo lo que tengo.
En
primer lugar me perdí el final
Luego
perdí la trama.
Salí
entre las ovejas de corral
Mientras
que los grandes pájaros afilan sus garras.
Para
una vez que nos quedamos con el pastor
Pero no
haces de Santa Claus.
Suspiro.
Vamos
a ser contundentes
Estamos
un poco distraídos.
¿Qué
quieres?
Una
vez podíamos seguir,
Ahora
no podemos.
No
encajas nuestra imagen
Así
que hemos perdido la trama.
Una
vez que pudimos oírle,
Ahora
nuestros sentidos se disparan.
Hemos
olvidado nuestro primer amor.
Hemos
perdido el rumbo.
Cuando
te vi por primera vez
Estabas
colgando con un ladrón
Y yo
sabía que mis manos estaban sucias,
Y se
me cayó mi mirada.
Entonces
dijiste que estaba perdonado
Y me
dio la bienvenida con la risa.
Yo
estaba feliz por siempre jamás.
Estaba
contando los días
Cuando
volverías de nuevo.
Estaremos
esperando por ti
¿Cuándo
vas a volver de nuevo?
Estaremos
listos para ti
Tal
vez vamos a despertar cuando ...
Tal
vez vamos a despertar cuando
Vuelvas
de nuevo
Mentiras.
Vamos
a ser contundentes
Somos
un poco infieles
¿Qué
quieres?
¿Sigues
escuchando?
Porque
es obvio que no estamos
Nos
hemos olvidado nuestro primer amor
Hemos
perdido el rumbo.
¿Y
por qué sigues llamando?
Os
perdonó, nos olvidamos.
Somos
expertos en este tipo de estancamiento
Eso
que hemos perdido la trama.
Perdió
la trama
Cuando
vuelvas de nuevo
¿Me traerás
algo de la nevera?
Oí un
rumor de que el fin está cerca
Pero estoy
a gusto aquí
|
"Breathe (Benediction)"
When all is said and all has come undone
When the sun, the moon and stars grow dark
Before the days of youth are left in vain
Before the dust reclaims its own again
[Chorus]
Breathe on me
Breathe oh Breath of God
Breathe on me
'til my heart is new
Breathe on me
Breathe oh Breath of Life
Breathe on me
'til I'm resting in you
When all is said and all has come undone
Restore the promise I made when I was young
Now unto Him who can keep us from falling
And present us faultless before His glory
[Chorus]
Breathe on me
Breathe oh Breath of God
Breathe on me
'til my heart is new
Breathe on me
Breathe oh Breath of Life
Breathe on me
'til I'm resting in you
|
"Breathe (Benediction)"
Cuando
todo esté dicho y deshecho
Cuando
el sol, la luna y las estrellas se oscurezcan
Antes
de los días de la juventud se dejan en vano
Antes
de que el polvo recupere lo suyo otra vez
Respira
en mí
Respire
oh Aliento de Dios
Respira
en mí
'hasta
que mi corazón sea nuevo
Respira
en mí
Respire
oh Aliento de Vida
Respira
en mí
'hasta
que descanse en ti
Cuando
todo está dicho y todo ha deshecho
Restaurar
la promesa que hice cuando era joven
Y a
aquel que nos puede evitar que se caiga
Y
presentarnos sin mancha delante de su gloria
Respira
en mí
Respire
oh Aliento de Dios
Respira
en mí
'hasta
que mi corazón es nuevo
Respira
en mí
Respire
oh Aliento de Vida
Respira
en mí
'hasta
que descanse en ti
|
viernes, 31 de julio de 2015
Newsboys- Take me to your Leader
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario