martes, 14 de julio de 2015

Sixpence- Sixpence None the Ritcher






"We Have Forgotten"
Dreams, inconsistent angel things.
Horses bred with star-laced wings.
But it's so hard to make them fly, fly, fly.
These wings beat the night sky 'bove the town.
One goes up and one goes down.
And so the chariot hits the ground, bound, bound.

We have forgotten (don't try to make me fly)
How it used to be (I'll stay here, I'll be fine).
How it used to be (don't go and let me down)
How it used to be (I'm starting to like this town).

When wings beat the night sky 'bove the ground,
Will I unwillingly shoot them down
With all my petty fears and doubts, down, down?

We have forgotten (am I in love with this?)
How it used to be (my constant broken ship)
How it used to be (don't go, I'll shoot you down),
How it used to be (I'm starting to like this town).
"We Have Forgotten"
Los sueños,  cosas inconsistentes de ángeles
Caballos criados con lazos de alas
Pero es tan duro hacerlos volar, volar, volar.
Estas alas batieron el cielo nocturno sobre la ciudad
Uno va arriba y otro abajo.
Y así el carruaje golpea el suelo, atado, atado.

Nos hemos olvidado (no intentes hacerme volar)
Cómo lo que solía ser (Yo me quedaré aquí, voy a estar bien).
Cómo lo que solía ser (no iré y déjame abajo)
Cómo lo que solía ser (Estoy empezando a gustar de esta ciudad).

Cuando alas batieron el cielo nocturno Sobre el suelo
Voy sin quererlo a derribarlos
Con todos mis pequeños miedos y dudas, abajo, abajo

Nos hemos olvidado (¿Estoy enamorado de esto?
Cómo lo que solía ser (mi constante nave rota)
Cómo lo que solía ser (no te vayas, voy a disparar hacia abajo),
Cómo lo que solía ser (Estoy empezando a gustar de esta ciudad).

"Anything"
This is my forty-fifth depressing tune.
They're looking for money as they clean my artistic womb.
And when I give birth to the child I must take to flight,
'Cause the black in our pocket won't let us fight a proper fight.
So hey baby, can you shed some light on the problem maybe?
'Cause we're all tired and we'd like to know
If we should pack our tents, shut down the show.
Yes, we should like to see a burning bush-type sign.
But anything would be fine.
We're all told to dance but we never picked the tune.
Hanging like puppets they feed us from bent steel spoons.
But we're sealing our lips for the someday when the needle and the vinyl play
All the songs of the pain, songs that explain all our circles and strains.
So hey baby, can you shed some light on the problem maybe?
'Cause we're all crying and we'd like to know
If we should pack our tents, shut down the show.
Yes, we should like to see a burning bush-type sign.
But anything would be fine.
We're all dying and we'd like to know
If we should pack our tents, shut down the show.
"Yes, we should like to see you pack your tents, shut down your show."
Yes, we should like to see a burning bush-type sign
But anything would be fine. Oh, anything would be fine.
"Anything"
Este es mi cuadragésimo quinto tono deprimente.
Están en busca de dinero,  cuando limpian mi vientre artístico
Y cuando doy a luz al niño debo tomar vuelo
Porque el negro en nuestro bolsillo no le permitirá  luchar una pelea adecuada.
Así que nena, ¿puedes arrojar algo de luz sobre el problema tal vez?
Porque todos estamos cansados ​​y nos gustaría saber
Si debemos empacar nuestras tiendas, apagar el espectáculo.
Sí, queremos ver una señal de tipo zarza ardiente.
Pero nada podría estar bien.
Todos nos dicen que bailar pero nunca elegimos el tono.
Colgando como marionetas que nos alimentan de cucharas de acero dobladas.
Pero estamos sellando los labios para que algún día cuando la aguja y el vinilo toquen
Todas las canciones del dolor canciones que explican todos nuestros círculos y cepas.
Así que nena ¿puedes arrojar algo de luz sobre el problema tal vez?
Porque todos estamos llorando y nos gustaría saber
Si debemos empacar nuestras tiendas, apagar el espectáculo.
Sí, queremos ver una señal de tipo zarza ardiente.
Pero nada podría estar bien
Todos nos estamos muriendo y nos gustaría saber
Si debemos empacar nuestras tiendas, apagar el espectáculo
"Sí, nos gustaría empacar tus tiendas,  apagar el espectáculo."
Sí, queremos ver una señal de tipo zarza ardiente
Pero nada podría estar bien, nada estará bien.
"The Waiting Room"
Fight 'til your fists bleed, baby.
Beat the fate-walls enclosing you, maybe
God will unlock the cage of learning for you.
Fight 'til your fists bleed, baby.
Kick and scream at the wicked things, maybe
God will unlock the door you need to walk through.
When will it happen, baby?
It could be near, but then maybe it could be far.

Here we are in the waiting room of the world.
We will wait until you call our name out loud,
In the waiting room of the world.
We will wait until you call our name out loud.

And the battle will never end well.
You can't marry our heaven to your hell.
We, Prolific, and you, the Devourer, need to see
Some things are sacred, baby.
Why have you gone and trampled them lately?
I guess it's just all a part of your way.
You should be ashamed.
I'm getting tired of fighting.
I guess I should ask, "Do I go quietly down?
Do I kick, do I scream when I'm bound?
Are you coming to open the door? Are you near?
Are you near? Is it far?"

Here we are in the waiting room of the world.
We will wait until you call our name out loud,
In the waiting room of the world.
We will wait until you call our name out loud.
The Waiting Room"
Lucha  hasta que  los puños sangren, bebé.
Golpea la pared del destino que te encierra
Dios va a desbloquear la jaula de aprendizaje para ti
Lucha hasta que los puños sangren bebe
Patea y  grita a las cosas malas, tal vez
Dios va a abrir la puerta que tienes por la que debes caminar
¿Cuándo va a suceder, bebé?
Podría estar cerca, pero entonces tal vez podría ser el momento.

Aquí estamos en la sala de espera del mundo.
Vamos a esperar hasta que llame nuestro nombre en voz alta,
En la sala de espera del mundo.
Vamos a esperar hasta que llame nuestro nombre en voz alta.

Y la batalla no terminará bien.
No puedes casarte con nuestro cielo a tu infierno.
Nosotros, prolífico, y tu, el Devorador, necesitamos ver
Algunas cosas son sagradas, bebé.
¿Por qué te has ido y las has pisoteado últimamente?
Supongo que es simplemente todo es una parte de tu camino.
Deberías de estar avergonzado.
Me estoy cansando de luchar.
Supongo que debería preguntar: "¿Me voy en silencio hacia abajo?
¿Puedo  patear, puedo gritar cuando estoy atado?
¿Vienes a abrir la puerta? ¿Estás cerca?
¿Estás cerca? ¿Estás lejos?

Aquí estamos en la sala de espera del mundo.
Vamos a esperar hasta que llame nuestro nombre en voz alta,
En la sala de espera del mundo.
Vamos a esperar hasta que llame nuestro nombre en voz alta.
"Kiss Me"
Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress.

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map


"Kiss Me"
Bésame saliendo de la barbuda cebada,
Cada noche, junto a la verde, verde hierba.
Balancéate, balancéate,
Haz el paso (de baile) giratorio.
Tú llevas aquellos zapatos,
Y yo llevaré ese vestido.

Oh, bésame bajo el ocaso blanquecino,
condúceme sobre el suelo iluminado por la luna,
y levanta tu mano abierta,
empieza a tocar la banda
y hace bailar a las luciérnagas.
La luna plateada está centelleando,
Así que bésame.

Bésame junto a la rota casa árbol,
colúmpiame en el neumático colgado,
trae, trae, trae tu sombrero de flores,
Tomaremos el sendero marcado en el mapa de tu padre.

"Easy To Ignore"
You and the moon are a beautiful sight to me.
The stars in your eyes make it really hard to see you.
A night in the sun is all I really want.
You and me with the best of both for once.

Night breaks. My heart could not ache anymore.
Am I that easy to ignore?

You let your song blow right through me.
Your mighty intellect makes you mighty hard to see.
Will there come a time for me to be more to you, more to me?

Night breaks. My heart could not ache anymore.
Am I that easy to ignore?
"Easy To Ignore"
Tu y la luna son una hermosa vista para mi
Las estrellas en tus ojos hacen que sea muy difícil de ver.
Una noche en el sol es todo lo que realmente quiero.
Tú y yo, con lo mejor de ambos por una vez.

Saltos de noche. Mi corazón no podría doler mas
¿Soy tan fácil de ignorar?

Deja que a tu canción soplar a través de mí.
Tu poderoso intelecto te hace poderoso difícil de ver
¿Llegará un momento en que yo sea más para ti, más para mí?

Saltos de noche. Mi corazón no podría doler mas
¿Soy tan fácil de ignorar?

"Puedo Escribir"
El viento de la noche gira en el cielo y canta
El viento de la noche gira en el cielo
(The night wind revolves in the sky and sings.
The night wind revolves in the sky.)

Oir la noche inmensa, mas inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
(To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.)

Tonight I can write the saddest lines,
The saddest lines about her.
"Puedo Escribir"
El viento de la noche gira en el cielo y canta
El viento de la noche gira en el cielo

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Puedo escribir los versos mas tristes esta noche
Los versos mas tristes acerca de ella



"I Can't Catch You"
I guess you could say I'm a little afraid
What if you go away? I've seen it before,
I've been here before.
If I have to love myself, tell me how to love myself.
What's there to love about myself?
I just wan't to see that as a person you want me.
But I'm feeling the pain of all these bags in the way,
And I'm thinking you're just gonna run away,
And I can't catch you.

I guess I would say that I want you to stay
'Cause you have this strange knack,
Adds a glow to my black as you chase it all away.
And I hope that you can see I will someday leave these things.
I am waiting to be free.
But I'm feeling the pain of all these bags in the way,
And I'm thinking you're just gonna run away,
And I can't catch you.
Oh, I want to catch you.
"I Can't Catch You"
Supongo que se podría decir que soy un poco temeroso
¿Y si te vas? Lo he visto antes,
He estado aquí antes.
Si tengo que amarme a mí mismo, me dicen cómo amarme a mí mismo.
¿Qué te gusta de mí mismo?
Yo sólo no quiero ver que como a una persona me quieres
Pero siento el dolor de todas estas bolsas en el camino,
Y estoy pensando que simplemente vas a huir
Y yo no puedo retenerte

Supongo que me gustaría decir que yo quiero que te quedes
Porque tienes esta extraña habilidad,
Añade un brillo a mi negrura cuando echas todo por la borda
Y espero que puedas ver que algún día voy a dejar estas cosas.
Espero ser libre
Pero siento el dolor de todas estas bolsas en el camino,
Y estoy pensando que simplemente vas a huir
Y yo no puedo retenerte
Quiero retenerte
"Lines Of My Earth"
The lines of my earth, so brittle, unfertile, and ready to die.
I need a drink, but the well has run dry.
And we in the habit of saying the same things all over again,
For the money we shall make.

This is the last song that I write
'Til you tell me otherwise.
And it's because I just don't feel it.
This is the last song that I write
'Til you tell me otherwise.
And it's because I just don't feel it anymore.

It should be our time. This fertile youth's black soil is ready for rain.
The harvest is nigh, but the well has gone dry.
And they in the habit of saying the same things all over again,
about the money we shall make.

This is the last song that I write
'Til you tell me otherwise.
And it's because I just don't feel it.
This is the last song that I write
'Til you tell me otherwise.
And it's because I just don't feel it anymore.
"Lines Of My Earth"
Las líneas de mi tierra, tan frágiles, infértiles, ya a  punto de morir.
Necesito un trago, pero el pozo se ha secado.
Y tenemos la costumbre de decir las mismas cosas de nuevo,
Por el dinero que haremos.

Esta es la última canción que escribo
Hasta que me digas lo contrario.
Y es porque simplemente no lo siento.
Esta es la última canción que escribo
Hasta que me digas lo contrario.
Y es porque simplemente no lo siento mas

Debe ser nuestro tiempo. Este suelo negro fértil de la juventud está listo para la lluvia.
La cosecha está cerca, pero el pozo se ha secado.
Y la costumbre de decir las mismas cosas de nuevo,
Por el dinero que haremos.

Esta es la última canción que escribo
Hasta que me digas lo contrario.
Y es porque simplemente no lo siento.
Esta es la última canción que escribo
Hasta que me digas lo contrario.
Y es porque simplemente no lo siento mas
"Sister, Mother"
My life is plagued
By mistakes, broken love, slaps in the face.
But I'm trying to care, to dare to embrace your face.

Hug him like a brother.
Kiss her like a sister.
Let it be my mother for now.

I want to find where the maid in the street
Is pouring her wine.
I heard she takes you in and gives you the words
You need said.

If you'll be her brother,
She'll kiss you like a sister.
She'll even be your mother for now.

Hug him like a brother.
Kiss her like a sister.
Let it be my mother.
Let it be my father.
I will be her brother.
Kiss her like a sister.
Come and be my mother forever.
"Sister, Mother"
Mi vida está plagada
Por errores, amor roto, una bofetada en la cara.
Pero estoy tratando de preocuparme, para abrazar tu rostro.

Abrazarlo como a un hermano.
Besarla como a una hermana
Que sea mi madre por ahora.

Quiero encontrar donde la dama en la calle
Vierte su vino.
He oído que te lleva y te da las palabras
Que necesitas decir

Si vas a ser su hermano,
Ella va a besarte como a una hermana.
Ella va a ser incluso tu madre por ahora.

Abrazarlo como a un hermano.
Besarla como una hermana.
Que sea mi madre.
Que sea mi padre.
Voy a ser su hermano.
Besarla como una hermana.
Ven y sé mi madre por siempre
"I Won't Stay Long"
Leaves are falling, and something's calling me here.
The state of depression that I'm walking in,
Got the impression that I won't stay here long.
I know I am like this, but still I don't know what to do.

The sky is darkening, I can feel it in the air.
My heart is sinking, I know winter's on its way.
I know I am like this, but still I don't know what to do.
I know I am like this. Oh sister, show me what to do.

I know there's a way to get this another day.
When will I know if there's a way for me?
I want to lie in the sand and have the sun shine on me.
Is that way too much to ask?
"I Won't Stay Long"
Las hojas están cayendo, y algo me llama aquí.
El estado de depresión en que estoy caminando
Tengo  la impresión de que no voy a estar aquí mucho tiempo.
Sé que soy así, pero todavía no sé qué hacer.

El cielo se oscurece, puedo sentirlo en el aire.
Mi corazón se hunde, lo sé invierno en camino.
Sé que soy así, pero todavía no sé qué hacer.
Sé que soy así. Oh hermana, muéstrame qué hacer.

Sé que hay una manera de conseguir esto otro día.
¿Cuándo sabré si hay una manera para mí?
Quiero estar en la arena y tener el sol ¿Es acaso pedir demasiado?
"Love"
"You must be the seed. Descend into the earth.
Searching for the union of death, and then rebirth."

But I need love. It is patience, it is kindness.
I need love. It is rain after the dryness.
I need love. Sister Wisdom, help me see
It's the one thing that I need.
The only thing that I need.

"The Harvester is near. His blade is on your skin.
To plant a new beginning." Well then let the cut begin.

But I need love. It is patience, it is kindness.
I need love. It is rain after the dryness.
I need love. Sister Wisdom, help me see
It's the one thing that I need.
The only thing that I need.

"The Harvester is near. His blade is on your skin.
To plant a new beginning." Well then let the cut begin.
Let the cut begin.
"Love"
Debes ser la semilla. Desciende a la tierra.
Busca la unión de la muerte, y luego renace

Pero necesito amor. Es la paciencia, es la bondad.
Necesito amor. Es la lluvia después de la sequedad.
Necesito amor. Hermana sabiduría, ayúdame a ver
Es lo único que necesito.
Lo único que necesito.

"El cosechador está cerca. Su hoja esta sobre tu piel
Para plantar un nuevo comienzo. Bueno, entonces deja que el corte comience.

Pero necesito amor. Es la paciencia, es la bondad.
Necesito amor. Es la lluvia después de la sequedad.
Necesito amor. Hermana, sabiduría  ayúdame a ver
Es lo único que necesito.
Lo único que necesito.

"El cosechador está cerca. Su hoja esta sobre tu piel
Para plantar un nuevo comienzo. Bueno, entonces deja que el corte comience.

"Moving On"
It has gotten to my head. Permeates the path I tread.
But I tread, I'm moving on in a new and happy song.
I can sing about the night, how my tunnel without light
Led me to the other side where the sky is blue.

It's all I can do to not let them ruin me.
I will not let them ruin me.
I will not let them ruin me again.

There is fire inside the tree. Flames of knowing kissing me.
I have waited long to see a sign from you.

It's all I can do to not let them ruin me.
I will not let them ruin me.
I will not let them ruin me again.

"Moving On"
Ha llegado a mi cabeza. Impregna el camino que piso.
Pero que piso, me estoy moviendo en una canción nueva y feliz.
Puedo cantar acerca de la noche, cómo mi túnel sin luz
Me llevó al otro lado, donde el cielo es azul.

Es todo lo que puedo hacer para no dejar que me arruinen
No voy a dejar que me arruinen.
No voy a dejar que me arruinen de nuevo.

Hay fuego en el interior del árbol. Llamas de conocimiento bésenme
He esperado mucho tiempo para ver una señal de ti

Es todo lo que puedo hacer para no dejar que me arruinen.
No voy a dejar que me arruinen.
No voy a dejar que me arruinen nuevo.
"There She Goes"
There she goes
There she goes again
Racing through my brain
And I just can't contain
This feeling that remains

There she goes
There she goes again
Pulsing through my veins
And I just can't contain
This feeling that remains

There she goes
There she goes again
Racing through my brain
And I just can't contain
This feeling that remains

There she goes
There she goes again
She calls my name,
Pulls my train
No one else could heal my pain
And I just can't contain
This feeling that remains

There she goes
There she goes again
Chasing down my lane
And I just can't contain
This feeling that remains

There she goes
There she goes
There she goes
"There She Goes"
Ahí va ella
Ahí va ella otra vez
Compitiendo con mi cerebro
Y no puedo contener
Este sentimiento que perdura

Ahí va ella
Ahí va ella otra vez
Palpitando en mis venas
Y no puedo contener
Este sentimiento que perdura

Ahí va ella
Ahí va ella otra vez
Compitiendo con mi cerebro
Y no puedo contener
Este sentimiento que perdura

Ahí va ella
Ahí va ella otra vez
Dice mi nombre
Empuja mi tren
Nadie podría aliviar mi dolor
Y no puedo contener
Este sentimiento que perdura

Ahí va ella
Ahí va ella otra vez
Persiguiendo mi carril
Y no puedo contener
Este sentimiento que perdura

Ahí va ella
Ahí va ella
Ahí va ella.

No hay comentarios:

Publicar un comentario