Back In Red
Been down too long
and it’s sure been tough,
Been listening to
lies and I’ve had enough.
Out of the grey and
into the black,
I’ll let the blood
cover up my tracks,
Are you ready for a
heart attack?
I’m back in red,
I’m back…back in
red,
That’s what I said.
I’m breaking out of
this man-made cell, yeah, yeah, yeah,
And I’m looking for
the devil just to give him some hell.
I know now what I’m
gonna do, and that’s why I’m calling to you,
Are you listening?
Have you heard the news?
I’m back in red,
I’m back…back in
red,
Out of my head.
Oh,
Oh,
Yeah,
Blood red.
I’m back in red,
I’m back…back in
red,
Yeah, yeah, yeah,
yeah,
I’m back…back in
red,
Hit the streets
like a ton of love,
I’m back…I’m back
in red,
That’s what I said.
Oh yeah.
|
Back In
Red
He estado demasiado tiempo y de seguro ha
sido duro
He estado escuchando mentiras y yo he
tenido suficiente.
Fuera de lo gris y dentro del negro
Voy a dejar que la sangre cubra mis pisadas
¿Estás listo para un ataque al corazón?
Ya estoy de vuelta en rojo,
Ya estoy de vuelta ... de nuevo en rojo,
Eso es lo que dije.
Estoy
rompiendo esta célula hecha por el hombre, sí, sí, sí,
Y yo estoy buscando por el diablo sólo para
darle un poco de infierno.
Ahora sé lo que voy a hacer, y es por eso
que estoy llamándote,
¿Estás escuchando? ¿Has oído las noticias?
Ya estoy de vuelta en rojo,
Ya estoy de vuelta ... de nuevo en rojo,
Fuera de mi cabeza.
Oh,
Oh,
Sí,
Sangre roja.
Ya estoy de vuelta en rojo,
Ya estoy de vuelta ... de nuevo en rojo,
Sí Sí Sí Sí,
Ya estoy de vuelta ... de nuevo en rojo,
Golpeo la calle como una tonelada de amor,
Estoy de vuelta ... estoy de vuelta en
rojo,
Eso es lo que dije.
Oh sí.
|
What Rock Is For
Running late and we
got a date with a few thousand friends,
Drove all night
until daylight, just to do it again,
Another town,
another round and we’re about to begin,
Systems engaged as
we hit the stage and turn the volume on ten.
Jump up, yell loud
and stomp your feet on the floor,
Lift hands, all
stand – that’s what rock is for.
Lost again on
highway ten,
Must’ve took a
wrong turn,
This fast food’s no
good,
My stomach’s
starting to burn,
Another flat in the
back,
Stuck in the middle
of nowhere,
What we got through
just for you,
I wonder if you care.
Jump up, yell loud
and stomp your feet on the floor,
Lift hands, all
stand – that’s what rock is for.
Is for…is for one
more,
One more for sure,
One more loud
guitar.
Sore throat, broken
string,
Hey, man, can you
still sing?
I don’t know, but
I’ll give it a try,
Better that than to
say bye-bye.
Jump up, yell loud
and stomp your feet on the floor,
Lift hands, all
stand – that’s what rock is for,
(Jump up, yell
loud) and stomp your feet on the floor,
Lift hands, all
stand – that’s what rock is for,
(Raise dead, bang
heads) and stomp your feet on the floor,
Lift hands – I said
that’s what rock is for.
|
What Rock
Is For
Corriendo tarde y nos dieron una cita con
unos pocos miles de amigos,
Conduje toda la noche hasta la luz del día,
sólo para volver a hacerlo,
Otra ciudad, otra ronda y estamos a punto
de comenzar,
Sistemas comprometidos cuando golpeamos el
escenario y subimos el volumen a diez.
Saltar, gritar en voz alta y pisar los pies
en el suelo,
Levanta las manos, todos de pie - que eso
es para lo que es el rock
Perdido de nuevo en la carretera diez,
Debió tomó un giro equivocado,
Esta comida rápida no es buena
Mi estómago está empezando a arder,
Otra pinchadura en la parte de atrás,
Atascado en el medio de la nada,
Lo que nos dieron solo por ti
Me pregunto si te preocupas
Saltar, gritar en voz alta y pisar los pies
en el suelo,
Levanta las manos, todos de pie - que eso
es para lo que es el rock
Es para ... es para uno más,
Uno más seguro
Uno más, la guitarra en voz alta.
Dolor de garganta, cuerdas rotas,
Hey, hombre, ¿puedes todavía cantar?
No sé, pero voy a darle una oportunidad,
Mejor eso que decir adiós.
Saltar, gritar en voz alta y pisar los pies
en el suelo,
Levanta las manos, todos de pie - que eso
es para lo que es el rock
Saltar, gritar en voz alta y pisar los pies
en el suelo,
Levanta las manos, todos de pie - que eso
es para lo que es el rock
|
Holy Ghost & Fire
I got dancing feet
if you wanna see,
Feel the power
flow, and it’s guaranteed.
And I ain’t gonna
fake it, and the devil can’t take it, no,
Glory hallelujah,
I’m on fire, I’m on
fire.
I might go all
night, I might make a scene,
But that’s alright;
I got the Spirit in me.
And I ain’t gonna
fake it, and the devil can’t take it,
Glory hallelujah,
I’m on fire, I’m on
fire.
No one gonna take
it, and nobody can fake it, no,
And more power to
ya,
I’m on fire, I’m on
fire.
Holy Ghost and
fire,
I’m on fire, I’m on
fire,
I’m on fire,
Holy Ghost and
fire.
Feel the flame, oh,
way down in your soul.
|
Holy Ghost
& Fire
Mis bailan por si lo quieres ver
Siento el flujo de energía, y está
garantizado.
Y no voy a fingir, y el diablo no lo
soporta
Aleluya Gloria,
Estoy ardiendo, estoy ardiendo.
Yo podría ir toda la noche, yo podría hacer
una escena,
Pero eso está bien
Tengo el Espíritu en mí.
Y no voy a fingir, y el diablo no puede
soportarlo
Aleluya Gloria,
Estoy ardiendo, estoy ardiendo.
Nadie va a tomarlo, y nadie puede fingir,
no,
Y más poder
Estoy ardiendo, estoy ardiendo.
Espíritu Santo y fuego,
Estoy ardiendo, estoy ardiendo,
Estoy ardiendo
Espiritu Santo y fuego
Siente la llama, oh, camino hacia abajo en
tu alma.
|
World Covered In Blood
Some think it’s a
story, some think it’s a lie,
Some probably
wonder, some don’t know why.
What possibility
could there be that blood is flowing down from a tree?
At first a trickle
and then a stream, and then a river, and now a sea.
Where did it come
from? What does it mean?
Like a fountain
that’s flowing free all over you, all over me,
And now I’m staring
to see a world covered in blood.
World covered in
blood,
World covered in
blood,
World covered in
blood.
Why did we kill the
man of peace?
Now his death falls
at our feet,
Our hands are
stained, we cop a plea,
We justify our
every deed,
But still it flows
unrestrained, like a flood in the pouring rain,
All over you, all
over me,
And now I’m staring
to see a world covered in blood.
Covered in blood,
Covered in blood,
Covered in blood.
A world covered in
blood.
We know we’re
guilty,
We can’t escape
forgiving power in this lake,
We stand condemned,
but now we’re cleansed,
This blood has the
power to make amends,
But still it flows
unrestrained, like a wave in a hurricane,
All over you, all
over me,
And now I’m staring
to see a world covered in blood.
Covered in blood,
Covered in blood,
Whoa.
World covered in
blood,
A world covered in
blood,
World covered in
blood,
Yeah, yeah,
World covered in
blood,
A world covered in
blood,
A world covered in
blood,
(etc, fade)
|
World
Covered In Blood
Algunos piensan que es una historia,
algunos piensan que es una mentira,
Algunos probablemente se preguntan, algunos
no saben por qué.
¿Qué posibilidad puede haber que la sangre
este fluyendo abajo de un árbol?
Al principio un goteo y luego un arroyo, y
luego un río, y ahora un mar.
¿De dónde vino? ¿Qué significa eso?
Al igual que una fuente que está fluyendo
gratis libremente sobre ti, sobre mí,
Y ahora estoy mirando a un mundo cubierto
de sangre.
Mundo cubierto de sangre,
Mundo cubierto de sangre,
Mundo cubierto de sangre.
¿Por qué matamos al hombre de paz?
Ahora su muerte cae a nuestros pies,
Nuestras manos están manchadas, rogamos,
justificamos nuestros hechos
Pero aún fluye sin restricciones, como una
inundación en la lluvia torrencial,
Todo sobre ti, sobre mí,
Y ahora estoy mirando a un mundo cubierto
de sangre.
Cubierto en sangre,
Cubierto en sangre,
Cubierto en sangre.
Un mundo cubierto de sangre.
Sabemos que somos culpables,
No podemos escapar, poder perdonador en
este lago
Condenados, pero ahora estamos limpios,
Esta sangre tiene el poder de hacer las
paces,
Pero aún fluye sin restricciones, como una
ola en un huracán,
Todo sobre ti, sobre mí,
Y ahora estoy mirando a un mundo cubierto
de sangre.
Cubierto en sangre,
Cubierto en sangre,
Mundo cubierto de sangre,
Mundo cubierto de sangre,
Mundo cubierto de sangre.
Un mundo cubierto de sangre,
Un mundo cubierto de sangre,
|
Storm On The Horizon
Whoa, yeah, yeah.
Something’s coming
– can’t you hear the wind?
Sky grows dark now,
turning black as sin,
Lightning flashes
and the thunder rolls,
Your time has come
now, you got nowhere to go but down, oh.
It’s too late now,
the damage is done.
Storm on the
horizon,
Nowhere to run,
Storm on the
horizon,
Your time is done,
oh.
All you thieves,
your souls are gonna be jacked,
All you liars,
you’ll be stabbed in the back, yeah,
All you nightmares
will gather in your brain,
This time they’re
real now,
They’re here to
drive you insane, insane, oh.
When it hits it
will spare no one, oh,
Storm on the
horizon,
Nowhere to run,
Storm on the
horizon,
Your time, it is
done, oh.
When it begins it
will spare no one, no,
It’s too late now,
the damage is done.
Oh, oh, oh yeah.
Storm on the
horizon,
Nowhere to run,
Storm on the
horizon,
Your time is done,
you’re done,
Oh yeah,
(etc.)
|
Storm On
The Horizon
Algo está viniendo - ¿no puedes escuchar el
viento?
El cielo se oscurece ahora, volviéndose
negro como el pecado,
Relámpagos y los truenos,
Su tiempo ha llegado ahora, no tienes a
dónde ir sino hacia abajo, oh.
Es demasiado tarde, el daño está hecho.
Tormenta en el horizonte,
No hay donde correr,
Tormenta en el horizonte,
El tiempo acabo
Todo los ladrones, sus almas van a ser
secuestradas
Todo los mentirosos, serán apuñalados por la espalda, sí,
Todas las pesadillas se reunirán en tu cerebro,
Esta vez son reales
Están aquí para volverte loco, loco, oh.
Cuando golpea, no se detiene ,
Tormenta en el horizonte,
No hay donde correr,
Tormenta en el horizonte,
El tiempo acabo
Cuando golpea, no se detiene nadie, no,
Es demasiado tarde, el daño está hecho.
Oh, oh, oh sí.
Tormenta en el horizonte,
No hay donde correr,
Tormenta en el horizonte,
El tiempo acabo
,
|
Ready To Go
Alright.
We’re working hard
every day, trying to make it in our own way,
We pay our dues in
a rocking band while we’re flying all over this land.
Don’t try to tell
me what it’s all about,
I got two eyes that
can see,
Stop making
promises that you can’t keep,
Stop what you’re
doing to me.
I got love, you got
hate,
I got no time, so
don’t you wait,
I’m aiming high, you’re
shooting low,
Rest assured that
we’re ready…ready to go.
Down on your luck
don’t mean a thing,
Can’t blame the
Lord when it’s your own sin,
Life is hard and
then you die,
Too many people
telling me their lies.
Don’t try to tell
me what it’s all about,
I got two eyes that
can see,
Stop making
promises that you can’t keep,
Stop what you’re
doing to me.
I got love, you got
hate,
I got no time, so
don’t you wait,
I’m aiming high,
you’re shooting low,
Rest assured that
we’re ready…ready to go.
We’re ready…ready
to go,
Ready…ready to go,
Ready…ready to go,
Now go.
Go,
Go, go,
Go,
Ready to go.
I got love, you’ve
got hate,
I got no time, so
don’t you wait,
I’m aiming high,
you’re shooting low,
Rest assured that
we’re ready…ready to go,
I got love, you got
hate,
I got no time, so
don’t you wait,
I’m aiming high,
you’re shooting low,
Rest assured that
we’re ready,
Yeah, yeah, yeah,
we’re ready,
Ready to go, yeah.
|
Ready To Go
Muy bien.
Estamos trabajando duro todos los días,
tratando de hacerlo a nuestra manera,
Pagamos nuestras cuotas en una banda de
rock, mientras estamos volando por toda esta tierra.
No trates de decirme de qué se trata,
Tengo dos ojos que pueden ver,
Deja de hacer promesas que no puedas
cumplir,
Deja de hacer lo que me estás haciendo
Tengo amor, tienes odio,
No tengo tiempo, así que no esperes,
Estoy apuntando alto, estás rodando bajo,
Ten la seguridad de que estamos listos...
listo para ir.
Abajo en tu suerte no significa nada,
No se puede culpar al Señor cuando es tu
propio pecado,
La vida es dura, y luego te mueres,
Demasiada gente me dice sus mentiras.
No trates de decirme de qué se trata,
Tengo dos ojos que pueden ver,
Deja de hacer promesas que no pueda
cumplir,
Deje de hacer lo que me estás haciendo
Tengo amor, tienes odio,
No tengo tiempo, así que no esperes,
Estoy apuntando alto, estás rodando bajo,
Ten la seguridad de que estamos listos...
listo para ir.
Estamos listos ... listo para ir,
Listo ... listo para ir,
Listo ... listo para ir,
Ahora ve.
Vaya,
Vaya, vaya,
Vaya,
Listo para ir.
Tengo amor, tienes odio,
No tengo tiempo, así que no esperes,
Estoy apuntando alto, estás rodando bajo,
Ten la seguridad de que estamos listos ...
listo para ir,
Tengo amor, tienes odio,
No tengo tiempo, así que no esperes,
Estoy apuntando alto, estás rodando bajo,
Tenga la seguridad de que estamos listos,
Sí, sí, sí, estamos listos,
Listo para ir, sí.
|
Forgive Them
The betrayal’s
done; here’s your kiss,
Now there’re chains
are around your wrist,
They mock and
taunt, and punch your face,
Tell us, where’s
your saving grace?
Feel their spit run
down your face, mixed with blood,
You take your
place.
Among the thieves
and liars too,
Now the whip is
waiting for you,
What did you say?
What did you do?
Now you take it
while they break it,
While they take
your life away.
You say, “Forgive
them,” (forgive them)
Forgive them.
The trial is held
in dark of night, but still you won’t put up a fight,
You’re found guilty
and made to die, with nails driven deep and wide.
Among the thieves
and liars too,
Now that death is
waiting for you,
What did you say?
What did you do?
Now you take it
while they break it,
While they take
your life away.
You say, “Forgive
them,” (forgive them)
Forgive them.
Among the thieves
and liars too,
Now that death is
waiting for you,
What did you say?
What did you do?
Now you take it
while they break it,
While they take
your life away.
You say…
Forgive them,
(forgive them, forgive them)
Forgive them,
Forgive them,
Forgive them,
(why?)
Forgive them.
(why?)
Yeah,
They know not what
they do,
Whoa.
Yeah.
|
Forgive
Them
La traición has hecho; aquí está tu beso,
Ahora hay cadenas alrededor de tu muñeca,
Se burlan y mofan, y golpean su rostro,
Dinos, ¿dónde está tu gracia salvadora?
Siente su saliva correr por su cara, mezclada
con sangre,
Tomas su lugar
Entre los ladrones y los mentirosos
también,
Ahora el látigo está esperando,
¿Qué dijiste? ¿Qué hiciste?
Ahora lo tomas mientras ellos lo quiebran
Mientras toman su vida
Dices: "Perdónalos," (perdónalos)
Perdónalos.
El juicio se llevó a cabo en la oscuridad
de la noche, pero aún así no diste batalla,
Encontrado culpable y sentenciado a morir
con clavos profundos y grandes
Entre los ladrones y los mentirosos
también,
Ahora el látigo está esperando,
¿Qué dijiste? ¿Qué hiciste?
Ahora lo tomas mientras ellos lo quiebran
Mientras toman su vida
.
Dices: "Perdónalos," (perdónalos)
Perdónalos.
Entre los ladrones y los mentirosos
también,
Ahora el látigo está esperando,
¿Qué dijiste? ¿Qué hiciste?
Ahora lo tomas mientras ellos lo quiebran
Mientras toman su vida
Tú dices…
Perdónalos, (perdónalos, perdónalos)
Perdónalos,
Perdónalos,
Perdónalos, (¿por qué?)
Perdónalos. (¿Por qué?)
Sí,
Ellos no saben lo que hacen,
Whoa.
Sí.
|
Wanna Be Set Free
Yeah.
Come on, people, come
along with me,
I’m gonna take you
where you want to be tonight, that’s right,
Let it all go and
then you’ll see we’re gonna shake it for eternity, that’s right,
We got the ticket
to make everything alright.
Wanna be set free,
I want you and me,
I want a guarantee.
All it takes is a
little love and everything that comes from above, oh yeah, yeah,
I got to tell you
the price was paid,
No cover charge for
saving grace, that’s right,
We got the ticket
to make everything alright.
Wanna be set free,
I want you and me,
I wanted liberty,
yeah.
I wanna be set
free,
I want you and me,
I want a guarantee,
Oh, wanna be set
free,
I want you and me,
I want some
liberty, oh, oh, oh.
|
Wanna Be Set Free
Sí.
Vamos, gente, vengan conmigo,
Te voy a llevar donde deseas esta noche
Deja que vaya y entonces verás que estamos
sacudiéndonos por la eternidad, es
cierto,
Conseguimos el boleto para hacer todo bien
Quieres ser puesto en libertad
Quiero que tú y yo,
Quiero una garantía.
Sólo se necesita un poco de amor y todo lo
que viene de arriba, oh sí, sí,
Tengo que decirte que el precio fue pagado,
Sin carga de cubierto por la gracia
salvadora, es cierto,
Conseguimos el boleto para hacer todo bien.
Quieres ser puesto en libertad
Quiero que tú y yo,
Quiero una garantía.
Quieres ser puesto en libertad
Quiero que tú y yo,
Quiero una garantía.
.
|
Got Somethin To Say
You don’t like what I play, or how I live,
or what I say,
You don’t like the
rocking beat, or my hair, or how I move my feet.
So we stand and we
play,
We rock the night
away,
We got something to
say,
So we stand and we
play, yeah.
Now listen here…
You don’t like my
tattoo, not my clothes or my leather boots,
I can’t listen to
what you say – you have to know there’s only one way.
So we stand and we
play,
We rock the night
away,
We got something to
say,
So we stand and we
play.
When you’re cut, do
you bleed?
Don’t want to fall
for your greed,
When you’re blind,
you claim to see,
That’s why I’m tell
you you’ve got to be set free.
Yeah, free,
You and me.
So we stand and we
play,
We rock the night
away,
We got something to
say,
So we stand and we
play,
We stand and we
play, (we play)
We rock the night
away, (night away)
We got something to
say, (yes, we do)
You can’t take it
away, (no, no)
No matter what you
say,
Don’t stand in our
way, (don’t stand in my way)
We got something to
say, (yeah, we do)
We got something to
say, (yeah, yeah, yeah, yeah)
Don’t stand in our
way,
We got something to
say, (we got something)
We got something to
say,
(fade)
|
Got
Somethin To Say
No te gusta lo que toco, o cómo vivo, o lo
que yo digo,
No te gusta el ritmo o el pelo, o cómo muevo
mis pies.
Así que nos paramos y tocamos
Estamos en el rock toda la noche,
Tenemos algo que decir,
Así que nos paramos y tocamos
Ahora escucha ...
No te gusta mi tatuaje, ni mi ropa o mis
botas de cuero,
No puedo escuchar lo que dices - tienes que saber que hay una sola manera.
Así que nos paramos y tocamos
Estamos rockeando esta noche
Tenemos algo que decir,
Así que nos paramos y tocamos
¿Cuándo te cortas, sangras?
No quiero caer en la avaricia,
Cuando estás ciego, reclamas para ver,
Es por eso que te digo que tienes que ser puesto en libertad.
Sí, libre,
Tú y yo.
Así que nos paramos y tocamos
Estamos rockeando esta noche
Tenemos algo que decir,
Así que nos paramos y tocamos
Así que nos paramos y tocamos
Estamos rockeando esta noche
Tenemos algo que decir,
Así que nos paramos y tocamos
No puedes llevártelo
No importa lo que digas
No te pares en nuestro camino
Tenemos algo que decir
Algo que decir
No te pares en nuestro camino
Tenemos algo que decir
Algo que decir
|
Who's Your Friend
Whoa.
You’re looking like
a wet cat and feeling like a drowned rat,
You’ve been left
out to dry,
You’re trying to
save face while living on MySpace, and you’re wondering why,
Your so-called
friends left you home again, you got nothing to do, do, do,
Another night in
computer light while you’re stuck in your room.
Don’t you know?
Can’t you see?
With friends like
that, who needs enemies?
Who’s your friend?
Someone more than
an email send,
Who’s your friend?
Someone who’s there
‘til the bitter end.
They say idle
time’s the devil’s tool, and I do believe,
You got to be tired
of playing the fool,
I know you need
some relief,
You think your chat
buddies ain’t too bad, but they’re not there when you need, no,
You’ve been let
down about a thousand times, and now you’re starting to bleed.
Don’t you know?
Can’t you see?
With friends like
that, who needs enemies?
Who’s your friend?
Someone more than a
chat room friend,
Who’s your friend?
Someone who’s there
‘til the bitter end.
Who’s your friend?
Someone more than
an email send,
Who’s your friend?
Someone who’s there
‘til the bitter end.
Don’t you need some
friends?
We all do, yeah.
Who’s your friend?
Someone more than
an email send,
Who’s your friend?
Something more than
a chat room end,
Who’s your friend?
Tell me now, tell
me now – who’s your friend?
Who’s your friend?
I gotta know ‘bout
the real friend,
Who’s your friend?
Tell me now, tell
me now, tell me now,
Who’s your friend?
A real friend, a
real friend,
You know you need a
friend, now unto the end.
|
Who's Your
Friend
Whoa.
Te ves como un gato mojado y te estas
sintiendo como una rata ahogada
Te han dejado a secar,
Estas tratando de salvar la cara mientras
vives en MySpace, y te preguntas por qué,
Tus supuestos amigos te dejaron en casa de
nuevo, no tienes nada que hacer, hacer, hacer,
Otra noche en la luz de la computadora
mientras que estas atrapado en tu habitación.
¿No lo sabes? ¿No puedes ver?
Con amigos así, ¿quién necesita enemigos?
¿Quién es tu amigo?
Alguien más que un correo electrónico
enviado,
¿Quién es tu amigo?
Alguien que está ahí "hasta las
últimas consecuencias.
Dicen que el tiempo de inactividad es la herramienta
del diablo, y lo creo,
Tienes que estar cansado de hacer el tonto,
Sé que necesitas un poco de alivio,
Crees que tus amigos de chat no es algo tan
malo, pero no están allí cuando se necesita, no,
Has sido defraudado alrededor de mil veces,
y ahora vas a empezar a sangrar.
¿No lo sabes? ¿No puedes ver?
Con amigos así, ¿quién necesita enemigos?
¿Quién es tu amigo?
Alguien más que un amigo sala de chat,
¿Quién es tu amigo?
Alguien que está ahí "hasta las
últimas consecuencias.
¿Quién es tu amigo?
Alguien más de un envío de correo
electrónico,
¿Quién es tu amigo?
Alguien que está ahí "hasta las
últimas consecuencias.
¿No necesitas algunos amigos?
Todos los necesitamos
¿Quién es tu amigo?
Alguien más de un envío de correo electrónico,
¿Quién es tu amigo?
Algo más que un callejón sin sala de chat,
¿Quién es tu amigo?
Dime ahora, dime ahora - ¿quién es tu
amigo?
¿Quién es tu amigo?
Dime sobre el verdadero amigo,
¿Quién es tu amigo?
Dime ahora, dime ahora, dime ahora,
¿Quién es tu amigo?
Un verdadero amigo, un verdadero amigo,
Sabes que necesitas un amigo, ahora hasta el fin.
|
That Ain't Me
Your neck is stiff, your ears are closed,
Your mind’s made
up, and there’s nobody home,
You’re here to
take, but think you give,
One step from hell
is the way you live.
Don’t you know that
you say…
You say, “That
ain’t me,”
You say, “That
ain’t me,”
“That ain’t me.”
You say, “That
ain’t me.”
You got the book,
you think you know,
You’re the
proclaimed, ‘cause the Lord said so,
You go to church
double time,
You think you see
in between the lines,
Submit to no one
but yourself,
You call the shots,
you don’t need no help,
Your first mistake
you can’t see is that you’re thinking, “Now that ain’t me.”
Don’t you know that
you say…
You say, “That
ain’t me,”
“That ain’t me,”
You say, “That
ain’t me,”
“That ain’t me.”
Your neck is stiff,
your ears are closed,
Your mind’s made
up, and there’s nobody home,
“That ain’t me,”
You say, “That
ain’t me,”
No, no.
Yeah.
Mirror, mirror on
the wall, who’s the godliest one of all?
Don’t you know that
you say, yeah, yeah,
While you turn,
while you walk away…
You say, “That
ain’t me,”
You say, “That
ain’t me,”
You shake your
head, “That ain’t me,”
You say, “That
ain’t me.”
You’re here to
take, but think you give,
One step from hell
is the way you live,
“That ain’t me,”
You say, “That
ain’t me.”
No,
No,
Not me,
Nah, that can’t be
me.
|
That Ain't
Me
Tu cuello está rígido, tus oídos están
cerrados,
Enredaste tu mente y no hay nadie en casa,
Estás aquí para tomar, pero piensa que das,
A un paso del infierno es la forma en que
vives
No sabes lo que dices ...
Dices: "Ese no soy yo"
Dices: "Ese no soy yo"
"Ese no soy yo."
Dices: "Ese no soy yo"
Tienes el libro, crees que sabes,
Estás allí proclamado, porque el Señor así
lo dijo,
Vas a la iglesia el doble de tiempo,
Crees que ves en entre líneas,
Presentando a nadie más que a ti mismo,
Tu última palabra, no necesitas ninguna
ayuda,
Tu primer error que no puedes ver es que estás
pensando, "Ahora no soy yo."
No sabes lo que dices ...
Dices: "Ese no soy yo"
Dices: "Ese no soy yo"
"Ese no soy yo."
Dices: "Ese no soy yo"
Tu cuello está rígido, tus oídos están
cerrados,
Enredaste tu mente y no hay nadie en casa,
Dices: "Ese no soy yo"
Dices: "Ese no soy yo"
Sí.
Espejo, espejo en la pared, ¿Quién es el
mas piadoso de todos?
¿No sabes lo que dices, sí, sí,
Mientras se enciende, mientras que a pie
...
Tu cuello está rígido, tus oídos están
cerrados,
Enredaste tu mente y no hay nadie en casa,
Dices: "Ese no soy yo"
Dices: "Ese no soy yo"
Estás aquí para tomar, pero piensa que das,
A un paso del infierno es la forma en que
vive,
Dices: "Ese no soy yo"
Dices: "Ese no soy yo"
No,
No,
Yo no,
No, eso no puede ser yo.
|
domingo, 1 de noviembre de 2015
X Sinner- Back in Red
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario