Medicine
Sitting on the
freeway, the traffic has stopped, and things ain't going okay,
My head is always
burning, my brain is getting hot; bought me some aspirin today.
I'm gonna take some
medicine, yeah, it's gonna make me okay,
I'm gonna take some
medicine, yeah - I'm gonna take it today.
Went to work on Monday,
healthy as can be, when a slob sneezed in my face,
I started feeling dizzy,
sneezy and congested; got me some vitamin C.
I'm gonna take some
medicine, yeah, it's gonna make me okay,
I'm gonna take some
medicine, yeah - I'm gonna take it today.
Gimme some medicine.
Feeling pretty small,
guess I've just been lazy,
I shouldn't have waited,
Finally heard the call,
people think I'm crazy,
The time is now - stop
waiting.
I'm gonna take some
medicine, yeah, it's gonna make me okay,
I'm gonna take some
medicine, yeah - I'm gonna take it today.
Give me some medicine,
yeah,
I'm gonna take it today,
Today.
|
Medicine
Sentado en la autopista, el tráfico se ha
detenido, y las cosas no van bien,
Mi cabeza siempre está ardiendo, mi cerebro está
caliente; me compró una aspirina hoy.
Voy a tomar alguna medicina, sí, me va a hacer
bien,
Voy a tomar alguna medicina, sí
Voy a tomarla hoy.
Fui a trabajar el lunes, sano como puede ser,
cuando un patán estornudó en mi cara,
Me empecé a sentir mareado, estornude y me vino
la congestión consígueme un poco de vitamina C.
Voy a tomar alguna medicina, sí, me va a hacer
bien,
Voy a tomar alguna medicina, sí
Voy a tomarla hoy.
Dame algo de medicina.
Sintiéndose muy pequeño, supongo que he sido
perezoso,
No debería haber esperado,
Finalmente escuche la llamada, la gente piensa
que estoy loco,
El tiempo es ahora - dejar de esperar.
Voy a tomar alguna medicina, sí, me va a hacer
bien,
Voy a tomar alguna medicina, sí
Voy a tomarla hoy.
Dame un poco de medicina, sí,
Voy a tomarlo hoy
Hoy
|
Steppin' On Toes
Authority in my face,
looking out for you and me,
It's a battle of spirits
all over the place,
Tell me what you want me
to be,
The enemy won't let go
once they get their hands on you,
They'll chew you up, and
spit you out, and stick to you like glue.
I don't see what you want
me to be, and I don't care what you suppose,
It don't matter what you
see, I don't wanna have to step on your toes.
I don't need my fortune
told; the future's already known,
I got my covers, sisters
and brothers, to keep me from burning in Hell,
You don't like who I am,
or the words that I have to say,
The world keeps turning,
fire keeps burning,
The clock keeps ticking away.
I don't see what you want
me to be, and I don't care what you suppose,
It don't matter what you
see, I don't wanna have to step on your toes.
Oh.
The game ain't over yet;
a winner's what I want to be,
Ain't cutting no cards or
throwing no dice - luck's got nothing on me,
The choice is made for
me: Heaven is the place to be,
You might say I'm crazy,
but he'll be coming back for me.
I don't see what you want
me to be, and I don't care what you suppose,
It don't matter what you
see, I don't wanna have to step on your toes,
I don't see what you want
me to be, and I don't care what you suppose,
It don't matter what you
see, I don't wanna have to step on your toes, no.
|
Steppin' On Toes
Autoridad en mi cara, mirando hacia fuera por ti
y por mi
Es una batalla de los espíritus por todo el
lugar,
Dime que quieres que sea,
El enemigo no va a dejarte ir
Quieren poner sus manos sobre ti
Ellos mastican y te escupen, y se adhieren a ti
como una lapa.
No veo lo que quieres que sea, y no me importa lo
que supones,
No importa lo que ves, yo no quiero tener que
pisar sobre tus dedos
No necesito mi fortuna predicha; el futuro ya se
sabe,
Tengo quien me cubre, hermanas y hermanos, para
que yo no me queme en el infierno,
No te gusta lo que soy, o las palabras que tengo
que decir,
El mundo sigue girando, el fuego sigue ardiendo,
El reloj sigue corriendo
No veo lo que quieres que sea, y no me importa lo
que supones,
No importa lo que ves, yo no quiero tener que
pisar sobre tus dedos
Oh.
El juego no ha terminado; un ganador es lo que
quiero ser,
No es repartir sin cartas o tirar sin dados -
suerte no tiene nada en mí,
La elección se hace por mí:
El cielo es el lugar para estar,
Se podría decir que estoy loco, pero él volverá
por mi
No veo lo que quieres que sea, y no me importa lo
que supones,
No importa lo que ves, yo no quiero tener que
pisar sobre tus dedos
|
Hearts On Fire
Pushing myself in
way too deep, and it's only getting worse,
The load is getting
heavy, and I can't take the heat,
I got to take it day to
day,
I got to get on my feet,
and look to the sky, and open up my eyes,
Better than never, safer
than sorry,
Everybody dies.
Tonight, you feel the
pressure getting to you,
Jump back, run for cover;
you could get burned.
Hearts on fire change my
desire,
Hearts on fire make me
higher.
Working two jobs don't
pay my bills, I'm in debt up to my neck,
Got a lien on my car and
five hundred rent - well, all my money is spent,
I got three pair of jeans
and a handful of shirts, and they're usually dirty,
Me and my lady, we see
eye to eye - we're both five nine.
Tonight, you feel the
heat is getting hotter,
Jump back, control the
burning 'cause it's gonna blow.
Hearts on fire change my
desire,
Hearts on fire make me
higher, higher.
Tonight, you feel the
heat is getting hotter,
Jump back, control the
burning 'cause it's gonna blow.
Hearts on fire change my
desire,
Hearts on fire make me
higher,
Hearts on fire change my
desire,
Hearts on fire make me
higher, higher.
|
Hearts On Fire
Empujándome a mí mismo en forma muy profunda, y
sólo está empeorando,
La carga está pesada, y no puedo tomar el calor,
Tengo que llevarlo día a día,
Tengo que ponerme de pie y mirar hacia el cielo,
y abrir mis ojos,
Mejor que nunca, más seguro que lo sentirlo
Todos mueren.
Esta noche, se siente la presión de llegar a ti
Saltar hacia atrás, correr por protección,
podrías arder
Corazones en llamas cambian mi deseo,
Corazones en fuego me llevan a lo alto
Dos trabajos no pagan mis cuentas, estoy en deuda
hasta el cuello,
Tengo un gravamen sobre mi auto y quinientos de
alquiler - bueno, todo mi dinero se gasta,
Tengo tres pares de jeans y un puñado de
camisetas, y están generalmente sucias
Yo y mi señora, nos vemos a los ojos los
dos estamos de cinco y nueve .
Esta noche, sientes el calor es cada vez más
caliente,
Saltar hacia atrás, controlar el fuego
porque explotara
Corazones en llamas cambian mi deseo,
Corazones en fuego me llevan a lo alto
Esta noche, sientes el calor es cada vez más
caliente,
Saltar hacia atrás, controlar el fuego
porque explotara
.
Corazones en llamas cambian mi deseo,
Corazones en fuego me llevan a lo alto
Corazones en llamas cambian mi deseo,
Corazones en fuego me llevan a lo alto
|
No Way In
Man has got to try
not to live a lie,
You have the only key to
control your destiny,
The wicked way in which
we live are sickening,
Your selfishness, all
things material, will be history in the end.
The piece you get, it
will be give,
The price you pay, it
will be taken,
The peace you get, it
will be given,
The price you pay, it
will be taken.
No way in, no way in,
No way in unless you die
with him.
Wasted time's a shame,
life's a nasty game,
You can't expect it all,
if you do things your own way,
Can't afford to wait; die
and it's too late,
You chose to wait it out,
now your fate's not in your hands.
The piece you get, it
will be give,
The price you pay, it
will be taken,
The peace you get, it
will be given,
The price you pay, it
will be taken.
No way in, no way in,
No way in unless you die
with him.
The piece you get, it
will be give,
The price you pay, it
will be taken,
The peace you get, it
will be given,
The price you pay, it
will be taken.
No way in, no way in,
No way in unless you die
with him.
No way in,
You must die with him,
Die,
No way in.
|
No Way In
El hombre tiene que tratar de no vivir una
mentira,
Tienes la única llave para controlar tu destino,
El camino de perversidad en el que vivimos es
repugnante,
Tu egoísmo, todas las cosas materiales, pasarán a
la historia en el final.
La pieza que obtienes, será dada
El precio que se paga, se tomará,
La paz que se obtiene, se os dará,
El precio que se paga, se tendrá.
De ninguna manera, de ninguna manera
De ninguna manera, a menos que mueras con él.
La pérdida de tiempo es una pena, la vida es un
juego desagradable,
No se puede esperar todo, si haces las cosas a tu
manera,
No puede darte el lujo de esperar; morir y que
sea demasiado tarde,
Escoges esperar, ahora tu destino no está en tus
manos.
La pieza que obtienes, será dada
El precio que se paga, se tomará,
La paz que se obtiene, se os dará,
El precio que se paga, se tendrá.
De ninguna manera, de ninguna manera
De ninguna manera, a menos que mueras con él.
La pieza que obtienes, será dada
El precio que se paga, se tomará,
La paz que se obtiene, se os dará,
El precio que se paga, se tendrá.
De ninguna manera, de ninguna manera
De ninguna manera, a menos que mueras con él.
De ninguna manera,
Debes morir con el
Morir
De ninguna manera
|
Get It
You walk around
like you're one of a kind,
Looking back, I must say
I blame you,
I need to say it, put it
right on the line,
Pick up your cards, we're
playing for keeps now.
I look left, I look
right,
I look up, I got you in
my sight,
I look up, look down,
Look up 'cause it's going
down.
We are the ones who need,
We are the ones who need,
Gotta get it, get it, get
it,
Gotta get it, get it, get
it,
We are the ones who need,
We are the ones who need,
Gotta get it, get it, get
it,
Gotta get it, get it, get
it.
You sit down, wasting all
of your time,
Hanging out seems like a
good thing,
You always seemed to have
the same old line,
I can't wait, got time on
my side.
I look left, I look
right,
I can't see 'cause I'm
feeling so blind,
I look high, look low,
Don't try to run, don't
try to hide.
We are the ones who need,
We are the ones who need,
Gotta get it, get it, get
it,
Gotta get it, get it, get
it,
We are the ones who need,
We are the ones who need,
Gotta get it, get it, get
it,
Gotta get it, get it, get
it.
Don't look back, you
might not like it,
Don't look back, you
might not like it.
We are the ones who need,
We are the ones who need,
Gotta get it, get it, get
it,
Gotta get it, get it, get
it,
We are the ones who need,
We are the ones who need,
Gotta get it, get it, get
it,
Gotta get it, get it, get
it.
|
Get It
Caminas alrededor pues eres único
Mirando hacia atrás, tengo que decir que te echo
la culpa
Tengo que decir que, lo puse justo en la línea,
Recoge tus cartas, estamos jugando para mantenerlo
ahora
Puedo mirar a la izquierda, me veo bien,
Miro hacia arriba, te tengo en mis ojos,
Miro hacia arriba, miro hacia abajo,
Cuidado, pues te vas hacia abajo
Nosotros somos los que necesitan,
Nosotros somos los que necesitan,
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Nosotros somos los que necesitan,
Nosotros somos los que necesitan,
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Tengo que conseguirlo, conseguirlo, conseguirlo.
Te sientas, perdiendo todo tu tiempo,
Pasar el rato parece algo bueno,
Siempre pareces tener la misma vieja línea
No puedo esperar, tengo el tiempo de mi lado.
Puedo mirar a la izquierda, me veo bien,
No puedo ver porque me siento tan ciego,
Miro alto, miro abajo
No trates de correr, no trates de ocultar.
Nosotros somos los que necesitan,
Nosotros somos los que necesitan,
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Nosotros somos los que necesitan,
Nosotros somos los que necesitan,
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Tengo que conseguirlo, conseguirlo, conseguirlo.
No mires hacia atrás, puede que no te guste,
No mires hacia atrás, puede que no te guste.
Nosotros somos los que necesitan,
Nosotros somos los que necesitan,
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Nosotros somos los que necesitan,
Nosotros somos los que necesitan,
Tengo que conseguirlo, conseguirlo
Tengo que conseguirlo, conseguirlo, conseguirlo.
|
Accountable
Late at night, when I'm
dreaming about a place I don't wanna go,
I wake up screaming, just
like I don't have control,
Running down the hallway,
I can't see then end,
My feet are like lead,
I'm out of my head,
Hot breath blowing down
my neck.
Your account -
accountable,
Your account -
accountable,
Your account -
accountable,
Don't let him take
control.
All the things that I'm
feeling from my subconscious mind,
Got my heart-rate
beating, like I'm almost out of time,
Wake up in a cold sweat,
don't know what to do,
I don't want to wait, it
might be too late,
Well, all I do is go back
to sleep.
Your account -
accountable,
Your account -
accountable,
Your account -
accountable,
Don't let him take
control.
Don't let him take
control.
Figured out what I'm
needing: power that's stronger than Hell,
We must stop the
bleeding, got to stop this terrible smell,
I don't need this
madness, driving me insane,
It seems like a waste, I
don't like the taste,
I'm checking out of this
hotel.
Your account -
accountable,
Your account -
accountable,
Your account -
accountable,
Don't let him take your
soul.
Don't let him take your
soul.
No.
|
Accountable
Tarde en la noche, cuando estoy soñando con un
lugar al que no quiero ir,
Me despierto gritando, al igual que yo no tengo
el control,
Corriendo por el pasillo, no puedo ver el final
Mis pies son como plomo, estoy fuera de mi
cabeza,
Aliento caliente que sopla en la nuca.
Tu cuenta - responsable,
Tu cuenta - responsable,
Tu cuenta - responsable,
No dejes que tome el control.
Todas las cosas que siento de mi mente
subconsciente,
Tengo mi corazón latiendo, como si estuviera
jugando descuentos
Despertar en un sudor frío, no sé qué hacer,
Yo no quiero esperar, puede ser que sea demasiado
tarde,
Bueno, todo lo que hago es ir a dormir.
Tu cuenta - responsable,
Tu cuenta - responsable,
Tu cuenta - responsable,
No dejes que tome el control.
No dejes que tome el control.
Me di cuenta que estoy en necesidad necesito un
poder que es más fuerte que el infierno,
Tenemos que detener la hemorragia, llegamos a
detener este terrible olor,
No necesito esta locura, me está volviendo loco,
Parece como un desperdicio, no me gusta el sabor,
Estoy saliendo de este hotel
Tu cuenta - responsable,
Tu cuenta - responsable,
Tu cuenta - responsable,
No dejes que tome el control.
No dejes que se lleve tu alma
|
Walking Evil
You don't know me;
I'm not what you see,
Call me Satan, invader of
your dreams,
All your nightmares are
my creation, my specialty,
Going to get you, can't
resist, you are my slave.
You're full of lies,
(you're full of lies)
You think you're so wise,
You're walking evil,
that's your disguise.
Broken promise; why keep
it just for you?
Shameless master - I
control what you do,
Got your future in the
palm of my hand,
You can't change it, you
don't even understand.
You're full of lies,
(you're full of lies)
You think you're so wise,
You're walking evil,
that's your disguise.
Whoa,
Walking evil.
Sacred servants sacrifice
in the dark of night,
Helpless children scream
in fear, to my delight,
Soul destruction,
blinding eyes with godly power,
Fooling mankind, making
dull the light of truth.
You're full of lies,
(you're full of lies)
You think you're so wise,
You're walking evil,
that's your disguise.
Walking evil,
Walking evil, (evil)
You don't run my life.
|
Walking Evil
No conoces; Yo no soy lo que ves,
Llámame Satanás, invasor de tus sueños,
Todas tus pesadillas son mi creación, mi
especialidad,
El ir a buscarte, no puede resistir, tú eres mi
esclavo.
Estás lleno de mentiras, (de mentiras)
Crees que eres tan sabio,
Estás caminando mal, ese es tu disfraz.
Promesa rota; ¿por qué mantenerlo sólo para ti?
Maestro de la desvergüenza- puedo controlar lo
que haces,
Tengo tu futuro en la palma de mi mano,
No puedes cambiarlo, ni siquiera lo
entiendes.
Estás lleno de mentiras, (de mentiras)
Crees que eres tan sabio,
Estás caminando mal, ese es tu disfraz.
Caminando mal.
Siervos sagrados sacrifican en la oscuridad de la
noche,
Niños indefensos gritan de miedo, para mi
deleite,
La destrucción del alma, cegando los ojos con el
poder divino,
Engañando a la humanidad, por lo que opaca la luz
de la verdad.
Estás lleno de mentiras, (de mentiras)
Crees que eres tan sabio,
Estás caminando mal, ese es tu disfraz.
Caminando en maldad
Caminando en maldad
No te quedaras en mi vida.
|
Lift Him Up
Got me running away from
you, not knowing what I should do,
All my thoughts are so
blown apart, what I need is a brand new start,
You gotta dig down inside
you,
Can you dig down inside?
Oh, lift him up, lift him
up,
It's what you gotta do,
Lift him up, lift him up.
Walking home through the
park today, had a friend who was blown away,
Some bible-slinger with
guts to spare, a testimony that he could share,
You gotta dig down
inside,
You gotta dig down inside
you,
Down inside.
Lift him up, lift him up,
It's what you gotta do,
Lift him up, lift him up,
It's what you gotta do.
Standing back from the
crowd is fine if you don't wanna waste my time,
All alone in a loner's
world - ten million more feel the same old way,
You gotta dig down inside,
You gotta dig down inside
you.
Oh, lift him up, lift him
up,
It's what you gotta go,
Lift him up, lift him up,
Yeah, it's what you gotta
go,
Lift him up, lift him up
(n-n-n-yeah)
Lift him up,
It's what you gotta go,
Lift him up,
Oh, oh.
|
Lift Him Up
Me tienes corriendo lejos de ti, sin saber lo que
debo hacer,
Todos mis pensamientos están tan destrozados, lo
que necesito es un nuevo comienzo,
Tienes que cavar hacia abajo dentro de ti,
¿Se puede excavar dentro?
Oh, Levántalo, levántalo
Es lo que tengo que hacer,
Levántalo, levántalo
Caminando a casa por el parque hoy, tenía un
amigo que estaba impresionado,
Algunos con sus biblias con agallas para darlo,
un testimonio que podía compartir,
Tienes que cavar hacia abajo en el interior,
Tienes que cavar hacia abajo dentro de ti,
Abajo en el interior.
Levántalo, levántalo Es lo que tengo que hacer,
Levántalo, levántalo
Es lo que tengo que hacer.
De pie detrás de la multitud está bien si no
quieres perder el tiempo,
Completamente solo en el mundo de un solitario -
diez millones más se sienten de la misma manera
Tienes que cavar hacia abajo en el interior,
Tienes que cavar hacia abajo dentro de ti.
Levántalo, levántalo Es lo que te tienes que ir,
Levántalo, levántalo Sí, es lo que tienes que
hacer
Levántalo, levántalo, levántalo
Es lo que te tienes hacer
Levántalo, levántalo
|
Kick 'Em Out
You're late every day,
Move over, outta the way,
Throw it away, you're
thinking of yourself,
You're tired, hit the
shower,
Sit down, take a break,
You're playing a game
you're never gonna win.
You said, "I don't
like it, I don't like it,"
Kick 'em out, kick 'em
out,
You're just another freak
trying to tell me how to live,
Kick 'em out,
Kick 'em out.
Big house, fancy car,
Long green, you're a
star,
You got it all; you're
dying a slow death,
Good looks knock 'em
dead,
You let power go to your
head,
You're in control, they
do whatever you say.
You say, "I don't
like it, I don't like it,"
Kick 'em out, kick 'em
out,
You're just another freak
trying to tell me how to live,
Kick 'em out,
Kick 'em out.
Check out, time to pay,
Don't get another day,
Had a chance; you threw
it all away,
Too late, over and done,
You've lost, you could've
won,
You turned him away when
he was knocking at your door.
You said, "I don't
like it, I don't like it,"
Kick 'em out, kick 'em
out,
You're just another freak
trying to tell me how to live,
Kick 'em out,
Kick 'em out.
|
Kick 'Em Out
Llegas tarde todos los días,
Hazte a un lado, sal del camino
Inservible, eso piensas de ti mismo
Estás cansado, golpeas la ducha,
Siéntate, toma un descanso,
Estás jugando un juego que nunca vas a ganar.
Dices: "No me gusta, no me gusta eso"
Échalos, échalos
Eres solo otro loco tratando de decirme cómo
vivir,
Échalos
Patéalos
Casa grande, coche de lujo,
Un gran pasto verde, eres una estrella,
Lo tienes todo; te estás muriendo una muerte
lenta,
Buena apariencia golpearlos muertos
Deja que la energía suba a la cabeza,
Tú tienes el control, hacen lo que tú digas.
Dices: "No me gusta, no me gusta eso"
Échalos, échalos
Eres solo otro loco tratando de decirme cómo
vivir,
Échalos
Patéalos
Echa un vistazo, el momento de pagar,
No tendrás otro día
Tuviste la oportunidad, la desperdiciaste
Demasiado tarde, terminado y hecho,
Has perdido, podrías haber ganado,
Le diste la espalda cuando estaba tocando a tu
puerta.
Tú dijiste: "No me gusta, no me gusta
eso"
Échalos, échalos
Eres solo otro loco tratando de decirme cómo
vivir,
Échalos
Patéalos
|
Livin' On The Edge
You only see how
you want it to be,
You pushed too hard,
never caring for me,
And danger - it follows
you around,
And stranger, you know
the debt is your death.
Turn the night into the
day,
Time has come; it's here,
it's final,
Too much, too little, too
late,
You had it good, but now
you're sorry now,
Livin' on the edge.
You once were told, not
long ago, a man will reap just what he sows,
So follow your foolish
heart,
Remember, you know the
debt is your life.
Turn the night into the
day,
Time has come; it's here,
it's final,
Too much, too little, too
late,
You had it good, but now
you're sorry now,
Livin' on the edge.
Turn the night into the
day,
Time has come; it's here,
it's final,
Too much, too little, too
late,
You had it good, but now
you're sorry now,
Oh, livin' on the edge,
Oh, livin' on the edge,
Turn the night into the
day,
Time has come; it's here,
it's final,
Too much, too little, too
late,
You had it good, but now
you're sorry now.
Now,
Now,
Now,
Now,
(fade)
|
Livin' On The Edge
Sólo ves como quieres que sea ,
Empujas demasiado duro, no cuidas de mí,
Y el peligro - que te sigue a todas partes,
Y extraño, ya sabes que la deuda es tu muerte.
La noche se hace día
Ha llegado el momento; es aquí, es el final,
Demasiado, demasiado poco, demasiado tarde,
Lo tenías bueno, pero ahora que lo sientes ahora,
Viviendo en el limite
Se t dijo una vez, no hace mucho tiempo, un
hombre cosechará justo lo que siembra,
Así que sigue a tu necio corazón,
Recuerda, sabes que la deuda es tu vida.
La noche se hace día
Ha llegado el momento; es aquí, es el final,
Demasiado, demasiado poco, demasiado tarde,
Lo tenías bueno, pero ahora que lo sientes ahora,
Viviendo en el limite
.
La noche se hace día
Ha llegado el momento; es aquí, es el final,
Demasiado, demasiado poco, demasiado tarde,
Lo tenías bueno, pero ahora que lo sientes ahora,
Viviendo en el limite
La noche se hace día
Ha llegado el momento; es aquí, es el final,
Demasiado, demasiado poco, demasiado tarde,
Lo tenías bueno, pero ahora que lo sientes ahora,
Viviendo en el limite
Ahora,
Ahora,
Ahora,
Ahora,
|
domingo, 1 de noviembre de 2015
X Sinner- Get It
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario