My life story
I was on my way
To be with you
today
well you know it's
true
Because I wouldn't
lie to you
First my car broke
down
So then I had to
hitch a ride
I was almost there
When the motor died
Don't hate me
forever
I'm better late
than never
I failed you
I'm sorry
That's simply my life
story
I know it's much
too late
To take you on a
date
I know that it's no
use
But this is my
excuse
I was in a plane
And it was falling
from the sky
I knew I had to
survive
So I could say
goodbye
You change your
mind
Like I change the
time
That I was gonna
call you
Or say I was about
to
You change your
mind
Like I change the
time
I said that I would
be there
But then I didn't
have a thing to wear
|
My life
story
Yo estaba en camino
Para estar contigo hoy
así que sabes que es verdad
Porque yo no te mentiría
En primer lugar mi coche se averió
Así que tuve que engancharlo
Yo estaba casi allí
Cuando el motor murió
No me odies para siempre
más vale tarde que nunca
Te he fallado
Lo siento
Eso es simplemente la historia de mi vida
Ya sé que es demasiado tarde
Para llevarte a una cita
Sé que no sirve de nada
Pero esta es mi excusa
Yo estaba en un avión
Y fue cayendo del cielo
Yo sabía que tenía que sobrevivir
Así que podría decir adiós
cambias de opinión
Como puedo cambiar el tiempo
Eso te iba a llamar
O decir que estaba a punto de llegar
Y tu cambias de opinión
Como puedo cambiar el tiempo
Te dije que estaría allí
Pero entonces yo no tenía nada para usar.
|
Buildings Tumble
Waking up is hard
to do when no one loves you
Years pass by,
that's something you have gotten used to
Some of us are dumb
and blind and out of our minds
Walking passed each
day through fields of land mines
Let the weak say I
am strong
Let yourself say I
was wrong
Let your heart move
on
Let your heart move
on
Wipe the drool up
off your face and make your plans
The prison where
you hang your head missed your demands
It's highly time,
throw down your wine, put foolish things away
Don't forget,
prepare your set, be true to your own way
Do you find
yourself from day to day
Staring at a
stranger's face?
As you find
yourself to your dismay
Looking into your
own face
|
Buildings
Tumble
El despertar es difícil cuando nadie te
quiere
y los años pasan, y eso es algo a lo que te
has acostumbrado
Algunos de nosotros somos tontos ciegos y
locos de remate
caminando y pasando cada día a través de
campos de minas
Deja que los débiles digan que soy fuerte
Di que estaba equivocado
Deja que tu corazón siga adelante
Limpia la baba de tu cara y haz nuevos
planes
que la prisión en donde colgaba tu cabeza
perdió tus demandas
Ya es tiempo de que tires tu vino y dejar
de hacer cosas tontas
y no lo olvides, prepara tu conjunto y
mantente fiel a tu propio estilo
Te encuentras a ti mismo cada día
¿Mirando la cara de un desconocido?
a medida que te encuentras a ti mismo en tu
consternación buscando en tu propio rostro
|
Responsability
I don't want this
responsibility
And don't use me
because I don't agree
Why lie, do or die?
Why lie, do or?
Responsibility?
What's that?
Responsibility? not
quite yet
Responsibility?
What's that?
I don't want to
think about it; we'd be better off without it
You think I'm so
simplistic
I'm onto you and
your tricks
I'm still young and
I'd like to stay that way
'Cause growing up
won't make everything okay
I'm still young and
I'd like to stay that way
I've got a voice
and I've got a lot to say
I've got a lot to
say. .
|
Responsability
No quiero esta responsabilidad
Y no me uses porque no estoy de acuerdo
¿Por qué mentir, matar o morir?
¿Por qué mentir, hacer o?
¿Responsabilidad? ¿Qué es eso?
¿Responsabilidad? no todavía
¿Responsabilidad? ¿Qué es eso?
No quiero pensar en eso, estaríamos mejor
sin ella
¿Crees que soy tan simplista?
Estoy en ti y tus trucos
Todavía soy joven y me gustaría seguir así
Porque crecer no va a hacer todo bien
Todavía soy joven y me gustaría seguir así
Tengo una voz y tengo mucho que decir
Tengo mucho que decir. . .
¿Y qué significa todo esto?
Y después de todo lo que he visto
|
Two Whole Years
Well this is true I
miss you
And this is true
I've got to see you, I've got to see you
Well I know we're
both so busy
And I know that
you're driving me crazy, you drive me crazy
It's been two whole
years
And three months
before that
Since we first met,
how could I forget?
You know it's all
my fault
And this is ture
you're gonna get mad
Whenever I've been
bad
I'll have to make
it up to you
One white rose or
one sweet song for you
Anything for you
I'm a fool to think
that I deserve you
I'm pretty foolish
anyway
I've been planning
to hold on to you
And so far things
have, things have gone my way
|
Two Whole
Years
Bueno esto es verdad te extraño
y esto es la verdad tengo que verte, tengo
que verte
bueno, sé que los dos estamos muy ocupados
y sé que me estás volviendo loco, me
vuelves loco.
Ya Han pasado dos años enteros
y tres meses
Desde la primera vez que nos conocimos,
¿Como Podría Olvidarlo?
Sabes que es mi culpa
y esto es cierto y te vas a enojar
siempre he sido malo
y voy a tener que compensarte
con una rosa blanca o una dulce canción
para tí
cualquier cosa para ti
Soy un tonto al pensar que te merezco
soy bastante tonto de todos modos
he estado planeando aferrarme contigo
y hasta ahora las cosas han salido a mi
manera
|
Prove It To The World
I can't hold back
I can't relax
I can't let go
I can't say no
Can't take the time
Can't make you mine
Can't know for sure
Can't find the cure
And what does this
all mean?
And after all I've
seen
I'm gonna prove it
to the world
I'm gonna prove it
to the world
I'm gonna prove it
to the world
So here I go
Can't ascertain
I can't refrain
I can't decline
I won't fall behind
I won't sit down
I won't leave town
I can't deny
And I won't cry
And what does this
all mean?
And after all I've
seen
I'm gonna prove it
to the world
I'm gonna prove it
to the world
I'm gonna prove it
to the world
So here I go
Uh oh oh. . .
|
Prove It To The World
No me puedo
contener
No me puedo relajar
No lo puedo olvidar
No puedo decir No
No puedo tomar el tiempo
No puedo hacerte mía
No puedo saberlo con seguridad
No puedo encontrar la cura
¿Y que significa todo esto?
y después de todo lo que he visto
Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Así que aquí voy
No se puede comprobar
No me puedo abstener
No Puedo declinar
No voy a quedarme atrás
No voy a sentarme
No voy a salir de la ciudad
No puedo negar
Y no voy a llorar
Y que significa todo esto?
y después de todo lo que he visto
Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Así que aquí voy
Uh oh oh...
|
Educated guess
Everything's gotten
so complicated
Now you're older
now you're jaded
You despise what
you used to love
Cursing everything
under the sky above
When you think back
does it ever make you cry?
Like it does me
with the tears all in my eyes
Crying, driving in
my car
Looking back on my
life so far
All the things that
you believe in
Lies all lies
they've been deceiving you
Deceiving me,
deceiving you
When we were young
we were told so many times
Prepare for your
future cause it won't be easy
They never did tell
us to enjoy life, here it is
Because before you know
it life has passed you by
All the things. . .
All the time you
have invested
Wasted time not to
be trusted
Washed away from
you away from me
They've been
deceiving, you deceiving me
|
Educated
guess
Todo se ha vuelto tan complicado
Ahora eres mayor, ahora estas cansada
Desprecias lo que te gustaba
Maldiciendo todo bajo el cielo
¿Cuando ves para atrás, no puede el pasado
hacerte llorar?
Al igual que con las lágrimas en mis ojos
Llorando, conduciendo en mi coche
Mirando hacia atrás en mi vida hasta ahora
Todo lo que crees
Mentiras todas las mentiras que han estado
engañando
Engañándome , engañándote
Cuando éramos jóvenes nos dijeron tantas
veces
Prepárense para su causa el futuro no va a
ser fácil
Nunca nos lo dijeron a nosotros para disfrutar
de la vida, aquí está
Porque antes de que te des cuenta la vida
te ha pasado
Todas las cosas. . .
Todo el tiempo que han invertido
El tiempo perdido no se puede confiar
Lavado lejos de ti lejos de mí
Ellos han estado engañando, tu me engañas
|
Is The answer in the question?
Wonder and complete
surprise
It's all seen
through those eyes
Tired, lonely and
afraid
Every card's been
played
So where do we go?
And what should we do?
And why is the
table set for two?
Is the answer in
the question? I need some more direction/suggestions
Was the answer in
the question all along?
DA DA DA DA
Love, hate, life
and certain death
All in just one
breath
Mixed up, straight
down, opened, closed down
Created, then unwound
|
Is The answer in the question?
Maravíllate y completa la sorpresa
Todo está visto a través de esos ojos
Cansado, solo y asustado
Cada carta se ha jugado
Entonces, ¿dónde vamos a ir? ¿Y qué debemos
hacer?
¿Y por qué está la mesa puesta para dos?
Es la respuesta a la pregunta?
Necesito un poco de dirección / sugerencias
¿Estuvo la respuesta en la pregunta todo el
tiempo?
DA DA DA DA
El amor, el odio, la vida y la muerte
segura
Todo en un solo aliento
Mezclado para arriba, hacia abajo, abierto,
cerrado
Creado, entonces desenrollado
|
The Next Big Thing
Music today isn't
the way it's supposed to be
You like what
you're told
And if you know
what's good then you'll agree
It's someone to
tell ya who you are
Someone to tell you
who to be
Someone to show you
what you see
It's the next big
thing
You go to the store
and
It's the same bands
stacked on each other
You've heard it
before but now
It's better than
it's cover
How low can you go?
How low will you
go?
To be the next big
thing?
|
The Next
Big Thing
Hoy la música no es la forma en que se
supone que debe de ser
Te gusta lo que te dicen
Y si sabes lo que es bueno, entonces
estarás de acuerdo
Es alguien que te diga quién eres
Alguien que te diga quien ser
Alguien que te muestre lo que ves
Es la próxima gran cosa
Vas a la tienda y
Son las mismas bandas apiladas unas sobre
otras
Ya lo ha escuchado antes, pero ahora
Es mejor que la portada
¿Qué tan bajo se puede llegar?
¿Que tan bajo irás?
¿Para ser la próxima gran cosa?
|
Foolish
Some people say
that I threw my brain away
That I'm illogical
and don't have much to say
Some people say
that it's foolish to believe
In what we cannot
see, so we're deceived
All that I can do
is listen to you
All that you can be
is out there, you'll see
Every single time that
I
Explain to you my
reasons why
You turn away; you
close your eyes
And then you cut me
down to size
Some people say
that I threw my vote away
The moment I
decided to live life this way
Some people say
that it's foolish to believe
In what we cannot
see, so we're deceived
I'm not here to
make you all agree
But have you truly
studied this historically?
Every single time
that I
Explain to you my
reasons why
You turn away; you
close your eyes
And then you cut me
down to size
Every single time
that I
Explain to you my
reasons why
You turn away; you
close your mind
Your heart's just
not prepared to find
Some meaning, some
meaning
Just wait, and
listen to that voice
It calls so
quietly, for you to make a choice
What will it be?
What will it be?
|
Foolish
Algunas personas dicen que tiré mi cerebro
fuera
Que soy ilógico y no tengo mucho que decir
Algunas personas dicen que es absurdo creer
En lo que no podemos ver, así que estamos
engañados
Todo lo que puedo hacer es escucharte
Todo lo que puede ser es por ahí, verás
Cada vez que yo
Te explico mis razones por las cuales
Me alejo de ti, tú cierras los ojos
Y luego me cortas a tu tamaño
Algunas personas dicen que tiré mi voto
fuera
En el momento en que decidí vivir la vida
de esta manera
Algunas personas dicen que es absurdo creer
En lo que no podemos ver, así que estamos
engañados
No estoy aquí para hacer que todos estemos
de acuerdo
Pero, ¿realmente has estudiado esta
historia?
Cada vez que yo
Te explico mis razones por las cuales
Me alejo de ti, tú cierras los ojos
Y luego me cortas a tu tamaño
Cada vez que yo
Te explico mis razones por las cuales
Me alejo de ti, cierras tu mente
tu corazón simplemente no está preparado
para encontrar
Algunos significados, algún significado
Sólo espera y escucha esa voz
Te llama con calma, para que puedas tomar
una decisión
¿Que sera? ¿Que
sera?
|
One Step Closer to Life
Some would say
tomorrow is just one step closer to death
I'd say tomorrow is
just one step closer to life
And understanding
and to know it's gonna be alright
So in conclusion
have I made my decisions clear?
With every passing
moment of my life this year
Well not exactly so
that's what I am doing here
No one's on display
And no one's gonna
be passed around today
I won't let it
happen, if I can help it
Take your
inconsistence away
Would it be right
to say that no one ever truly listens?
Or takes the time
to understand what something means
Without opinion,
bias, without a one-track mind
What can be done to
change a habit born in our minds?
First step to Kiros
is to take the shells out of our eyes
And then to wonder,
enjoy life, maybe even relax, even relax
|
One Step
Closer to Life
Algunos dirían que mañana es sólo un paso
más cerca de la muerte
Yo diría que mañana es sólo un paso más
cerca de la vida
Y la comprensión y saber que va a estar
bien
Así que en conclusión. ¿He hecho claras mis decisiones?
Con cada momento que pasa en mi vida este
año
Bueno, no exactamente así que eso es lo que
estoy haciendo aquí
Nadie está en la exhibición
Y nadie va a ser pasado alrededor de hoy
No voy a dejar que suceda, si puedo
evitarlo
Lleve tu incoherencia lejos
¿Sería correcto decir que nadie escucha de
verdad?
O toma el tiempo para entender lo que
significa algo
Sin opinión, sesgo, sin una mente de una
solo lado
¿Qué se puede hacer para cambiar un hábito
nacido en nuestras mentes?
Primer paso para el tiempo adecuado es
tomar las conchas de los ojos
Y entonces preguntarse, disfrutar de la
vida, tal vez incluso relajarse, incluso
|
Unsaid
Somewhere deep
inside your mind
You don't want
anyone to find
That you're
Someone with very
big ideas
The words that just
came off your lips
Just crossed your
name off the list
It's long gone and
already forgotten
I was thinking just
the other day
Some things are
better left undone
Some battles are
better left unwon
Some sad songs
better left unsung
Is there something
more to know?
And is there
someplace left to go?
Someplace with
something there to see?
Is there anyone at
all?
Not one to make
that final call
To all those people
wondering?
Some things are
better left undone
Some battles are
better left unwon
Some sad songs
better left unsung
Some fires are
better left unfed
Some pages better
left unread
Some words are
better left unsaid
What kind of person
would you be?
If less is what you
see, then less is everything
And if you look
what will you find?
Would that make up
your mind?
And make up
everything, make up everything
|
Unsaid
En algún lugar profundo dentro de tu mente
No quieres que nadie encuentre
Que tú eres
Alguien con muy grandes ideas
Las palabras que vienen de tus labios
Apenas cruzan tu nombre de la lista
Se ha ido de largo y ya olvidado
Estaba pensando el otro día
Algunas cosas son mejor sin deshacer
Algunas batallas es mejor dejarlas
desconocidas
Algunas canciones tristes es mejor dejarlas
anónimas
¿Hay algo más que saber?
¿Y hay algún lugar más donde ir?
¿Algún lugar con algo hay para ver?
¿Hay alguien en absoluto?
Nadie para hacer la última llamada
¿A todas aquellas personas preguntando?
Algunas cosas son mejor sin deshacer
Algunas batallas es mejor dejarlas
desconocidas
Algunas canciones tristes es mejor dejarlas
anónimas
Algunos incendios son mejores no
alimentarlos
Algunas páginas es mejor dejarlas sin leer
Algunas palabras son mejor no decirlas
¿Qué tipo de persona que le gustaría ser?
Si menos es lo que se ve, a continuación,
menos es todo
¿Y si se mira lo que va a encontrar?
¿Podrías tomar una decisión?,
.
|
Here With Me
Would it be too
much to ask?
Too much too fast?
I'm all-alone and I
want you here with me
I'm not the best at
romance
I've had my chance
I don't want much,
but I want you here with me
I want you here
with me
Why can't you just
see?
I want you here
with me
I'm on the other
side now
Please help me out
Catch the next
plane because I want you here with me
Could I be out of
my head?
Pronounced brain
dead?
I think with my
heart, and I want you here with me
|
Here With
Me
¿Podría ser demasiado como para preguntar?
¿Demasiado rápido?
Estoy solo y te quiero aquí conmigo
Yo no soy el mejor en el romance
He tenido mi oportunidad
No quiero mucho, pero te quiero aquí
conmigo
Te quiero aquí conmigo
¿Por qué no puedes ver?
Te quiero aquí conmigo
Estoy en el otro lado ahora
Por favor, ayúdame
Coge el próximo avión porque te quiero aquí
conmigo
¿Podrías salir de mi cabeza?
¿Cerebro declarado muerto?
Creo con todo mi corazón, y yo te quiero
aquí conmigo
|
without you
I got a confession
to make
That my heart would
break
To hear you say
goodbye
You're my every dream
You're the
threadwork to my seams
And you know that I
can't lie, when I say
I can't stop
thinking about you
I can't stop
thinking about how
My heart's empty
without you
I just hate myself
To think of you
with someone else
To hear you say
goodbye
I love you for who
you are
No more, no less
And you know that I
can't lie, when I say. . .
My dreams will
never come true without you
|
without
you
Tengo una confesión que hacer
Que mi corazón se rompería
Oyéndote decir adiós
Eres cada sueño
Eres el bordado de a mis costuras
Y sabes que no puedo mentir, cuando lo digo
No puedo dejar de pensar en ti
No puedo dejar de pensar en cuan
Vacio estaría mi corazón sin ti
Me odio a mi mismo
Por pensar en ti con otra persona
Por oírte decir adiós
Te amo por quien eres
Ni mas ni menos
Y sabes que no puedo mentir, cuando lo digo. . .
Mis sueños nunca se harán realidad sin ti
|
It doesn't matter
what you need just where you go to get it
It doesn't matter
what you've done there's no need to regret it
If you're a loser
just like me then life hasn't been easy
Maybe you were
waiting for the wake up call
And when it came,
your line was busy
I know it's
happened to me. And it will happen again
If I don't slow
down and listen (and listen)
It's undeniable;
we're so much smaller than we think we are
The first step that
I needed to take was giving God control
That's a struggle
for me everyday, and I'm letting you all know
There's a
willingness that comes alive
When you begin
tearing down the walls
But the first step
is so very hard if you take a first step at all
I know it's
happened to me. And it will happen again
If I don't slow
down and listen (and listen)
If I don't sit down
and listen (and listen)
When we've built up
walls around us our hardened hearts can't bear
The healing hurts
so badly that no one seems to care
And after all, and
after all
|
No importa lo que necesitas justo donde vas
a conseguirlo
No importa lo que has hecho no hay
necesidad para lamentarlo
Si eres un perdedor como yo entonces la
vida no ha sido fácil
Tal vez estabas esperando la llamada de
atención
Y cuando llegó, su línea estaba ocupada
Sé que me pasó a mí. Y va a suceder de
nuevo
Si no me detengo y escucho (y escucho)
Es innegable; somos mucho más pequeños de
lo que pensamos que somos
El primer paso que tenía que tomar el
control estaba dándolo a Dios
Esa es una lucha para mí todos los días, y
estoy dejando que todos lo sepan
Hay una disposición que cobra vida
Cuando comienzas a derribar las paredes
Pero el primer paso es tan difícil si se
toma un primer paso en absoluto
Sé que me pasó a mí. Y va a suceder de
nuevo
Si no me detengo y escucho (y escucho)
Cuando hemos construido muros alrededor de
nosotros nuestros corazones endurecidos no pueden soportar
La curación duele tan mal que a nadie
parece importarle
Y después de todo, y después de todo
|
Misplaced Memories
If I could take
what I've learned
From all the
mistakes I've made
From the pages that
I've turned
From the lost games
that I've played
I'd be a better
person for it
Better than deciding
to ignore it
It meant so much to
me
I want to make
things right with you and me
Misplaced memories
I've, retraced my steps so many times
Well maybe it was
meant to be
And maybe all the
answers are right here in front of me/
What else can I
say, I let the past get to me
If things could go
differently
If we could learn
to agree
I'm willing to
apologize
Because I realize
Seems like
yesterday, I was cruising down Chico Way
|
Misplaced
Memories
Si pudiera tomar lo que he aprendido
de todos los errores que he cometido
de las páginas que he pasado
y de los juegos perdidos que he jugado
Sería una mejor persona
mejor que la decisión de ignorarlos
y significó mucho para mí
y quiero hacer las cosas bien contigo y
conmigo
Los Recuerdos extraviados volvieron sobre
mis pasos muchas veces
bueno, tal vez así estaba destinado a ser
y tal vez todas las respuestas están aquí
delante de mí
y que más puedo decir, dejé que el pasado llegara a mí
Si las cosas pudieran ir de manera
diferente
y si pudiéramos aprender a estar de acuerdo
estoy dispuesto a pedir disculpas
porque ahora es que me doy cuenta
Que parece que fue ayer, que yo estaba de
crucero por Camino Chico
|
domingo, 25 de octubre de 2015
MXPX- The Ever Passing Moment
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario