domingo, 25 de octubre de 2015

MXPX- The Ever Passing Moment





My life story
I was on my way
To be with you today
well you know it's true
Because I wouldn't lie to you

First my car broke down
So then I had to hitch a ride
I was almost there
When the motor died

Don't hate me forever
I'm better late than never
I failed you
I'm sorry
That's simply my life story

I know it's much too late
To take you on a date
I know that it's no use
But this is my excuse

I was in a plane
And it was falling from the sky
I knew I had to survive
So I could say goodbye

You change your mind
Like I change the time
That I was gonna call you
Or say I was about to
You change your mind
Like I change the time
I said that I would be there
But then I didn't have a thing to wear
My life story
Yo estaba en camino
Para estar contigo hoy
así que sabes que es verdad
Porque yo no te mentiría

En primer lugar mi coche se averió
Así que tuve que engancharlo
Yo estaba casi allí
Cuando el motor murió

No me odies para siempre
más vale tarde que nunca
Te he fallado
Lo siento
Eso es simplemente la historia de mi vida

Ya sé que es demasiado tarde
Para llevarte a una cita
Sé que no sirve de nada
Pero esta es mi excusa

Yo estaba en un avión
Y fue cayendo del cielo
Yo sabía que tenía que sobrevivir
Así que podría decir adiós

cambias de opinión
Como puedo cambiar el tiempo
Eso te iba a llamar
O decir que estaba a punto de llegar
Y tu cambias de opinión
Como puedo cambiar el tiempo
Te dije que estaría allí
Pero entonces yo no tenía nada para usar.
Buildings Tumble
Waking up is hard to do when no one loves you
Years pass by, that's something you have gotten used to

Some of us are dumb and blind and out of our minds
Walking passed each day through fields of land mines

Let the weak say I am strong
Let yourself say I was wrong
Let your heart move on
Let your heart move on

Wipe the drool up off your face and make your plans
The prison where you hang your head missed your demands

It's highly time, throw down your wine, put foolish things away
Don't forget, prepare your set, be true to your own way

Do you find yourself from day to day
Staring at a stranger's face?
As you find yourself to your dismay
Looking into your own face
Buildings Tumble
El despertar es difícil cuando nadie te quiere
y los años pasan, y eso es algo a lo que te has acostumbrado

Algunos de nosotros somos tontos ciegos y locos de remate
caminando y pasando cada día a través de campos de minas

Deja que los débiles digan que soy fuerte
Di que estaba equivocado
Deja que tu corazón siga adelante

Limpia la baba de tu cara y haz nuevos planes
que la prisión en donde colgaba tu cabeza perdió tus demandas

Ya es tiempo de que tires tu vino y dejar de hacer cosas tontas
y no lo olvides, prepara tu conjunto y mantente fiel a tu propio estilo

Te encuentras a ti mismo cada día
¿Mirando la cara de un desconocido?
a medida que te encuentras a ti mismo en tu consternación buscando en tu propio rostro
Responsability
I don't want this responsibility
And don't use me because I don't agree

Why lie, do or die?
Why lie, do or?

Responsibility? What's that?
Responsibility? not quite yet
Responsibility? What's that?
I don't want to think about it; we'd be better off without it

You think I'm so simplistic
I'm onto you and your tricks

I'm still young and I'd like to stay that way
'Cause growing up won't make everything okay
I'm still young and I'd like to stay that way
I've got a voice and I've got a lot to say
I've got a lot to say. .
Responsability
No quiero esta responsabilidad
Y no me uses porque no estoy de acuerdo

¿Por qué mentir, matar o morir?
¿Por qué mentir, hacer o?

¿Responsabilidad? ¿Qué es eso?
¿Responsabilidad? no todavía
¿Responsabilidad? ¿Qué es eso?
No quiero pensar en eso, estaríamos mejor sin ella

¿Crees que soy tan simplista?
Estoy en ti y tus trucos

Todavía soy joven y me gustaría seguir así
Porque crecer no va a hacer todo bien
Todavía soy joven y me gustaría seguir así
Tengo una voz y tengo mucho que decir
Tengo mucho que decir. . .
¿Y qué significa todo esto?
Y después de todo lo que he visto


Two Whole Years
Well this is true I miss you
And this is true I've got to see you, I've got to see you
Well I know we're both so busy
And I know that you're driving me crazy, you drive me crazy

It's been two whole years
And three months before that
Since we first met, how could I forget?

You know it's all my fault
And this is ture you're gonna get mad
Whenever I've been bad
I'll have to make it up to you
One white rose or one sweet song for you
Anything for you

I'm a fool to think that I deserve you
I'm pretty foolish anyway
I've been planning to hold on to you
And so far things have, things have gone my way
Two Whole Years
Bueno esto es verdad te extraño
y esto es la verdad tengo que verte, tengo que verte
bueno, sé que los dos estamos muy ocupados
y sé que me estás volviendo loco, me vuelves loco.

Ya Han pasado dos años enteros
y tres meses
Desde la primera vez que nos conocimos, ¿Como Podría Olvidarlo?

Sabes que es mi culpa
y esto es cierto y te vas a enojar
siempre he sido malo
y voy a tener que compensarte
con una rosa blanca o una dulce canción para tí
cualquier cosa para ti

Soy un tonto al pensar que te merezco
soy bastante tonto de todos modos
he estado planeando aferrarme contigo
y hasta ahora las cosas han salido a mi manera
Prove It To The World
I can't hold back
I can't relax
I can't let go
I can't say no
Can't take the time
Can't make you mine
Can't know for sure
Can't find the cure

And what does this all mean?
And after all I've seen

I'm gonna prove it to the world
I'm gonna prove it to the world
I'm gonna prove it to the world
So here I go

Can't ascertain
I can't refrain
I can't decline
I won't fall behind
I won't sit down
I won't leave town
I can't deny
And I won't cry

And what does this all mean?
And after all I've seen

I'm gonna prove it to the world
I'm gonna prove it to the world
I'm gonna prove it to the world
So here I go
Uh oh oh. . .
Prove It To The World
No me puedo contener
No me puedo relajar
No lo puedo olvidar
No puedo decir No
No puedo tomar el tiempo
No puedo hacerte mía
No puedo saberlo con seguridad
No puedo encontrar la cura

¿Y que significa todo esto?
y después de todo lo que he visto

Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Así que aquí voy

No se puede comprobar
No me puedo abstener
No Puedo declinar
No voy a quedarme atrás
No voy a sentarme
No voy a salir de la ciudad
No puedo negar
Y no voy a llorar

Y que significa todo esto?
y después de todo lo que he visto

Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Se lo voy a demostrar al mundo
Así que aquí voy
Uh oh oh...
Educated guess
Everything's gotten so complicated
Now you're older now you're jaded
You despise what you used to love
Cursing everything under the sky above

When you think back does it ever make you cry?
Like it does me with the tears all in my eyes
Crying, driving in my car
Looking back on my life so far

All the things that you believe in
Lies all lies they've been deceiving you
Deceiving me, deceiving you

When we were young we were told so many times
Prepare for your future cause it won't be easy
They never did tell us to enjoy life, here it is
Because before you know it life has passed you by

All the things. . .
All the time you have invested
Wasted time not to be trusted
Washed away from you away from me
They've been deceiving, you deceiving me
Educated guess
Todo se ha vuelto tan complicado
Ahora eres mayor, ahora estas cansada
Desprecias lo que te gustaba
Maldiciendo todo bajo el cielo

¿Cuando ves para atrás, no puede el pasado hacerte llorar?
Al igual que con las lágrimas en mis ojos
Llorando, conduciendo en mi coche
Mirando hacia atrás en mi vida hasta ahora

Todo lo que crees
Mentiras todas las mentiras que han estado engañando
Engañándome , engañándote

Cuando éramos jóvenes nos dijeron tantas veces
Prepárense para su causa el futuro no va a ser fácil
Nunca nos lo dijeron a nosotros para disfrutar de la vida, aquí está
Porque antes de que te des cuenta la vida te ha pasado

Todas las cosas. . .
Todo el tiempo que han invertido
El tiempo perdido no se puede confiar
Lavado lejos de ti lejos de mí
Ellos han estado engañando, tu me engañas
Is The answer in the question?
Wonder and complete surprise
It's all seen through those eyes
Tired, lonely and afraid
Every card's been played

So where do we go? And what should we do?
And why is the table set for two?
Is the answer in the question? I need some more direction/suggestions
Was the answer in the question all along?
DA DA DA DA

Love, hate, life and certain death
All in just one breath
Mixed up, straight down, opened, closed down
Created, then unwound
Is The answer in the question?
Maravíllate y completa la sorpresa
Todo está visto a través de esos ojos
Cansado, solo y asustado
Cada carta se ha jugado

Entonces, ¿dónde vamos a ir? ¿Y qué debemos hacer?
¿Y por qué está la mesa puesta para dos?
Es la respuesta a la pregunta?
Necesito un poco de dirección / sugerencias
¿Estuvo la respuesta en la pregunta todo el tiempo?
DA DA DA DA

El amor, el odio, la vida y la muerte segura
Todo en un solo aliento
Mezclado para arriba, hacia abajo, abierto, cerrado
Creado, entonces desenrollado
The Next Big Thing
Music today isn't the way it's supposed to be
You like what you're told
And if you know what's good then you'll agree

It's someone to tell ya who you are
Someone to tell you who to be
Someone to show you what you see

It's the next big thing

You go to the store and
It's the same bands stacked on each other
You've heard it before but now
It's better than it's cover

How low can you go?
How low will you go?
To be the next big thing?
The Next Big Thing
Hoy la música no es la forma en que se supone que debe de ser
Te gusta lo que te dicen
Y si sabes lo que es bueno, entonces estarás de acuerdo

Es alguien que te diga quién eres
Alguien que te diga quien ser
Alguien que te muestre lo que ves

Es la próxima gran cosa

Vas a la tienda y
Son las mismas bandas apiladas unas sobre otras
Ya lo ha escuchado antes, pero ahora
Es mejor que la portada

¿Qué tan bajo se puede llegar?
¿Que tan bajo irás?
¿Para ser la próxima gran cosa?
Foolish
Some people say that I threw my brain away
That I'm illogical and don't have much to say
Some people say that it's foolish to believe
In what we cannot see, so we're deceived

All that I can do is listen to you
All that you can be is out there, you'll see

Every single time that I
Explain to you my reasons why
You turn away; you close your eyes
And then you cut me down to size

Some people say that I threw my vote away
The moment I decided to live life this way
Some people say that it's foolish to believe
In what we cannot see, so we're deceived
I'm not here to make you all agree
But have you truly studied this historically?

Every single time that I
Explain to you my reasons why
You turn away; you close your eyes
And then you cut me down to size

Every single time that I
Explain to you my reasons why
You turn away; you close your mind
Your heart's just not prepared to find
Some meaning, some meaning

Just wait, and listen to that voice
It calls so quietly, for you to make a choice
What will it be? What will it be?
Foolish
Algunas personas dicen que tiré mi cerebro fuera
Que soy ilógico y no tengo mucho que decir
Algunas personas dicen que es absurdo creer
En lo que no podemos ver, así que estamos engañados

Todo lo que puedo hacer es escucharte
Todo lo que puede ser es por ahí, verás

Cada vez que yo
Te explico mis razones por las cuales
Me alejo de ti, tú cierras los ojos
Y luego me cortas a tu tamaño

Algunas personas dicen que tiré mi voto fuera
En el momento en que decidí vivir la vida de esta manera
Algunas personas dicen que es absurdo creer
En lo que no podemos ver, así que estamos engañados
No estoy aquí para hacer que todos estemos de acuerdo
Pero, ¿realmente has estudiado esta historia?

Cada vez que yo
Te explico mis razones por las cuales
Me alejo de ti, tú cierras los ojos
Y luego me cortas a tu tamaño

Cada vez que yo
Te explico mis razones por las cuales
Me alejo de ti, cierras tu mente
tu corazón simplemente no está preparado para encontrar
Algunos significados, algún significado

Sólo espera y escucha esa voz
Te llama con calma, para que puedas tomar una decisión
¿Que sera? ¿Que sera?
One Step Closer to Life
Some would say tomorrow is just one step closer to death
I'd say tomorrow is just one step closer to life
And understanding and to know it's gonna be alright

So in conclusion have I made my decisions clear?
With every passing moment of my life this year
Well not exactly so that's what I am doing here

No one's on display
And no one's gonna be passed around today
I won't let it happen, if I can help it
Take your inconsistence away

Would it be right to say that no one ever truly listens?
Or takes the time to understand what something means
Without opinion, bias, without a one-track mind

What can be done to change a habit born in our minds?
First step to Kiros is to take the shells out of our eyes
And then to wonder, enjoy life, maybe even relax, even relax
One Step Closer to Life
Algunos dirían que mañana es sólo un paso más cerca de la muerte
Yo diría que mañana es sólo un paso más cerca de la vida
Y la comprensión y saber que va a estar bien

Así que en conclusión.  ¿He hecho claras mis decisiones?
Con cada momento que pasa en mi vida este año
Bueno, no exactamente así que eso es lo que estoy haciendo aquí

Nadie está en la exhibición
Y nadie va a ser pasado alrededor de hoy
No voy a dejar que suceda, si puedo evitarlo
Lleve tu incoherencia lejos

¿Sería correcto decir que nadie escucha de verdad?
O toma el tiempo para entender lo que significa algo
Sin opinión, sesgo, sin una mente de una solo lado

¿Qué se puede hacer para cambiar un hábito nacido en nuestras mentes?
Primer paso para el tiempo adecuado es tomar las conchas de los ojos
Y entonces preguntarse, disfrutar de la vida, tal vez incluso relajarse, incluso
Unsaid
Somewhere deep inside your mind
You don't want anyone to find
That you're
Someone with very big ideas
The words that just came off your lips
Just crossed your name off the list
It's long gone and already forgotten

I was thinking just the other day

Some things are better left undone
Some battles are better left unwon
Some sad songs better left unsung

Is there something more to know?
And is there someplace left to go?
Someplace with something there to see?
Is there anyone at all?
Not one to make that final call
To all those people wondering?

Some things are better left undone
Some battles are better left unwon
Some sad songs better left unsung

Some fires are better left unfed
Some pages better left unread
Some words are better left unsaid

What kind of person would you be?
If less is what you see, then less is everything
And if you look what will you find?
Would that make up your mind?
And make up everything, make up everything
Unsaid
En algún lugar profundo dentro de tu mente
No quieres que nadie encuentre
Que tú eres
Alguien con muy grandes ideas
Las palabras que vienen de tus labios
Apenas cruzan tu nombre de la lista
Se ha ido de largo y ya olvidado

Estaba pensando el otro día

Algunas cosas son mejor sin deshacer
Algunas batallas es mejor dejarlas desconocidas
Algunas canciones tristes es mejor dejarlas anónimas

¿Hay algo más que saber?
¿Y hay algún lugar más donde ir?
¿Algún lugar con algo hay para ver?
¿Hay alguien en absoluto?
Nadie para hacer  la última llamada
¿A todas aquellas personas preguntando?

Algunas cosas son mejor sin deshacer
Algunas batallas es mejor dejarlas desconocidas
Algunas canciones tristes es mejor dejarlas anónimas

Algunos incendios son mejores no alimentarlos
Algunas páginas es mejor dejarlas sin leer
Algunas palabras son mejor no decirlas

¿Qué tipo de persona que le gustaría ser?
Si menos es lo que se ve, a continuación, menos es todo
¿Y si se mira lo que va a encontrar?
¿Podrías tomar una decisión?,
.
Here With Me
Would it be too much to ask?
Too much too fast?
I'm all-alone and I want you here with me
I'm not the best at romance
I've had my chance
I don't want much, but I want you here with me

I want you here with me
Why can't you just see?
I want you here with me

I'm on the other side now
Please help me out
Catch the next plane because I want you here with me
Could I be out of my head?
Pronounced brain dead?
I think with my heart, and I want you here with me
Here With Me
¿Podría ser demasiado como para preguntar?
¿Demasiado rápido?
Estoy solo y te quiero aquí conmigo
Yo no soy el mejor en el romance
He tenido mi oportunidad
No quiero mucho, pero te quiero aquí conmigo

Te quiero aquí conmigo
¿Por qué no puedes ver?
Te quiero aquí conmigo

Estoy en el otro lado ahora
Por favor, ayúdame
Coge el próximo avión porque te quiero aquí conmigo
¿Podrías salir de mi cabeza?
¿Cerebro declarado muerto?
Creo con todo mi corazón, y yo te quiero aquí conmigo
without you
I got a confession to make
That my heart would break
To hear you say goodbye
You're my every dream
You're the threadwork to my seams
And you know that I can't lie, when I say

I can't stop thinking about you
I can't stop thinking about how
My heart's empty without you

I just hate myself
To think of you with someone else
To hear you say goodbye
I love you for who you are
No more, no less
And you know that I can't lie, when I say. . .

My dreams will never come true without you
without you
Tengo una confesión que hacer
Que mi corazón se rompería
Oyéndote decir adiós
Eres cada sueño
Eres el bordado de a mis costuras
Y sabes que no puedo mentir, cuando lo  digo

No puedo dejar de pensar en ti
No puedo dejar de pensar en cuan
Vacio estaría mi corazón sin ti

Me odio a mi mismo
Por pensar en ti con otra persona
Por oírte decir adiós
Te amo por quien eres
Ni mas ni menos
Y sabes que no puedo mentir, cuando lo  digo. . .

Mis sueños nunca se harán realidad sin ti
It doesn't matter what you need just where you go to get it
It doesn't matter what you've done there's no need to regret it
If you're a loser just like me then life hasn't been easy
Maybe you were waiting for the wake up call
And when it came, your line was busy

I know it's happened to me. And it will happen again
If I don't slow down and listen (and listen)

It's undeniable; we're so much smaller than we think we are

The first step that I needed to take was giving God control
That's a struggle for me everyday, and I'm letting you all know
There's a willingness that comes alive
When you begin tearing down the walls
But the first step is so very hard if you take a first step at all

I know it's happened to me. And it will happen again
If I don't slow down and listen (and listen)
If I don't sit down and listen (and listen)

When we've built up walls around us our hardened hearts can't bear
The healing hurts so badly that no one seems to care
And after all, and after all
No importa lo que necesitas justo donde vas a conseguirlo
No importa lo que has hecho no hay necesidad para lamentarlo
Si eres un perdedor como yo entonces la vida no ha sido fácil
Tal vez estabas esperando la llamada de atención
Y cuando llegó, su línea estaba ocupada

Sé que me pasó a mí. Y va a suceder de nuevo
Si no me detengo y escucho (y escucho)

Es innegable; somos mucho más pequeños de lo que pensamos que somos

El primer paso que tenía que tomar el control estaba dándolo a Dios
Esa es una lucha para mí todos los días, y estoy dejando que todos lo sepan
Hay una disposición que cobra vida
Cuando comienzas a derribar las paredes
Pero el primer paso es tan difícil si se toma un primer paso en absoluto

Sé que me pasó a mí. Y va a suceder de nuevo
Si no me detengo y escucho (y escucho)

Cuando hemos construido muros alrededor de nosotros nuestros corazones endurecidos no pueden soportar
La curación duele tan mal que a nadie parece importarle
Y después de todo, y después de todo
Misplaced Memories
If I could take what I've learned
From all the mistakes I've made
From the pages that I've turned
From the lost games that I've played

I'd be a better person for it
Better than deciding to ignore it
It meant so much to me
I want to make things right with you and me

Misplaced memories I've, retraced my steps so many times
Well maybe it was meant to be
And maybe all the answers are right here in front of me/
What else can I say, I let the past get to me

If things could go differently
If we could learn to agree
I'm willing to apologize
Because I realize

Seems like yesterday, I was cruising down Chico Way
Misplaced Memories
Si pudiera tomar lo que he aprendido
de todos los errores que he cometido
de las páginas que he pasado
y de los juegos perdidos que he jugado

Sería una mejor persona
mejor que la decisión de ignorarlos
y significó mucho para mí
y quiero hacer las cosas bien contigo y conmigo

Los Recuerdos extraviados volvieron sobre mis pasos muchas veces
bueno, tal vez así estaba destinado a ser
y tal vez todas las respuestas están aquí delante de mí
y que más puedo decir,  dejé que el pasado llegara a mí

Si las cosas pudieran ir de manera diferente
y si pudiéramos aprender a estar de acuerdo
estoy dispuesto a pedir disculpas
porque ahora es que me doy cuenta

Que parece que fue ayer, que yo estaba de crucero por Camino Chico

No hay comentarios:

Publicar un comentario