domingo, 25 de octubre de 2015

Mxpx- The Reinnancence


Lonesome Town
They always said that lonesome town
Was where I'd spend my days
Cuz I just couldn't settle down
My life was such a craze

They always said that Lonesome Town
Would finally get to me
But lonesome is the only way
That I truly feel free....eee

Lonesome Town is crowded
And everyone's the same
With fresh new starts and broken hearts
Where no one knows your name
Though Lonesome Town is crowded
I'm always first in line
With fresh new starts for broken hearts
And wasting all my time

Well Lonesome Town its got its good
Its sure enough got its bad
Like walkin' round that big dance floor
For the date you wish you had

They always said that Lonesome Town
Would finally get to me
But lonesome is the only way
That I truly feel free....eee

Well lonesome town is crowded
Where everyone's the same
With fresh new starts and broken hearts
Where no one knows your name
Though Lonesome Town is crowded
I'm always first in line
With fresh new starts for broken hearts
And wasting all my time

You're either born to lose or you're born to win
That's just what I've found
But I've come to accept the fact
(Come to accept the fact)
I've come to accept the fact
(Come to accept the fact)
That's right I've come to accept the fact
That I was born in Lonesome Town
Lonesome Town
Siempre se dice ese pueblo solitario
Fue donde me gustaba pasar mis días
Porque yo no podía establecerme
Mi vida fue una locura

Siempre decían que Lonesome Town
Finalmente llegaria a mí
Pero solo es la única manera
Eso es, verdaderamente me siento libre.... eee

Lonesome Town está lleno
Y todo el mundo es lo mismo
Con nuevas aperturas nuevos y corazones rotos
Donde nadie sabe tu nombre
Aunque Lonesome Town está lleno
Siempre estoy en primera fila
Con nuevas aperturas de nuevas versiones de los corazones rotos
Y pierdo todo mi tiempo

Bueno, lonesome town se puso bien
bastante seguro que tiene su mal
Al igual que caminar alrededor de la pista de baile
Y esa cita que deseas tener

Siempre decían que Lonesome Town
Finalmente llegaría a mí
Pero solo es la única manera
Eso es, verdaderamente me siento libre.... eee

Bueno lonesome town está lleno de gente
Cuando todo el mundo son los mismos  
Con nuevas aperturas nuevas y corazones rotos
Donde nadie sabe tu nombre
Aunque Lonesome Town está lleno
Siempre estoy en primera fila
Con nuevas aperturas de nuevas versiones de los corazones rotos
Y pierdo todo mi tiempo

O nacido para perder o para ganar
Eso es lo que he encontrado
Pero he llegado a aceptar el hecho
(Vamos a aceptar el hecho)
He llegado a aceptar el hecho
(Vamos a aceptar el hecho)
Así es que he llegado a aceptar el hecho
Que nací en Lonesome Town
Let it Go
I've got a voice and I'm gonna use it
I've had a change of mind
I know things now that I didn't know before
I've got the upper hand and I don't want to abuse it
But soon I just might find I'm locked outside
My foot's not in the door

There's something in the back of my mind
Telling me to leave it behind
The trouble I seem to find
The hard to deal with kind
A thought or two in the back of my mind

I've got a choice and I'm afraid to make it
I've had a change of heart
I'm taking care of things
And taking things apart
You'll know my heart in conclusion
Cuz there's no way to fake it
And nothing to retort
TCB...deep inside my soul

There's something in the back of my mind
Telling me to leave it behind
The trouble I seem to find
The hard to deal with kind
A thought or two in the back of my mind

I've got a voice I'm gonna use it
I've got a voice I'm gonna use it
I've got a voice I'm gonna use it
I've had a change of mind

I've got a voice I'm gonna use it
I've got a voice I'm gonna use it
I've got a voice I'm gonna use it

There's something in the back of my mind
Telling me to leave it behind
The trouble I seem to find
The hard to deal with kind
A thought or two in the back of my mind
Let it Go
Tengo una voz y voy a usarla
He tenido un cambio de mentalidad
Sé que cosas ahora que no sabía antes
Tengo la ventaja y no quiero abusar de ella
Pero pronto yo podría encontrar que Estoy encerrado fuera
Mi pie no está en la puerta

Hay algo en el fondo de mi mente
Me dice que lo deje atrás
El problema me parece que encuentro
Es difícil lidiar con bondad
Un pensamiento o dos en el fondo de mi mente

Tengo una elección y no me atrevo a hacerla
He tenido un cambio de corazón
Estoy cuidando de las cosas
Y desarmando cosas
Conocerás mi corazón en la conclusión
Porque no hay manera de fingir
Y nada que replicar
TCB ... muy dentro de mi alma

Hay algo en el fondo de mi mente
Me dice que lo deje atrás
El problema me parece que encuentro
Es difícil lidiar con bondad
Un pensamiento o dos en el fondo de mi mente

Tengo una voz que voy a usar
Tengo una voz que voy a usar
Tengo una voz que voy a usar
He tenido un cambio de mentalidad

Tengo una voz que voy a usar
Tengo una voz que voy a usar
Tengo una voz que voy a usar
He tenido un cambio de mentalidad

Hay algo en el fondo de mi mente
Me dice que lo deje atrás
El problema me parece que encuentro
Es difícil lidiar con bondad
Un pensamiento o dos en el fondo de mi mente

Party II (Time To Go)
It's time to go
I don't care who you are or who you know
It's time to go
I don't care who you are or who you know

All my favorite movies had the coolest parties
Like the Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful and Grease

Cuz when it's time to go, it's time to go
This is life it's not a t.v. show
I'm sorry but you gotta go

This night is spent, you're out the door
If you're not paying rent
This night is spent, you're out the door
If you're not paying rent

All my favorite movies had the coolest parties
Like the Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful and Grease

Cuz when it's time to go, it's time to go
This is life it's not a t.v. show
I'm sorry but you gotta go

Cleaning up is the very worst part
Cleaning up is the very worst part
Cleaning up is the very worst part
Cuz there's no way to know where to start

All my favorite movies had the coolest parties
Like the Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful and Grease

Cuz when it's time to go, it's time to go
This is life it's not a t.v. show
I'm sorry but you gotta....
(Sorry but you gotta go)

All my favorite movies had the coolest parties
Like the Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful and Grease

Cuz when it's time to go, it's time to go
This is life it's not a t.v. show
I'm sorry but you gotta go
You gotta go!
Parte II (Time To Go)
Es hora de ir
No me importa quién eres o a quien conoces
Es hora de ir
No me importa quién eres o a quien conoces

Todas mis películas favoritas tenían las fiestas mas chéveres
Como:  Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful y Grease

Porque cuando es el momento de ir, es el momento para ir
Esta es la vida que no es un Espectáculo de T.V.
Lo siento pero tengo que ir

Esta noche se pasa, estás fuera de la puerta
Si no estás pagando el alquiler
Esta noche se pasa, estás fuera de la puerta
Si no estás pagando el alquiler

Todas mis películas favoritas tenían las fiestas mas chéveres
Como:  Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful y Grease

Porque cuando es el momento de ir, es el momento para ir
Esta es la vida que no es un Espectáculo de T.V.
Lo siento pero tengo que ir

La limpieza es la peor parte
La limpieza es la peor parte
La limpieza es la peor parte
Porque no hay manera de saber por dónde empezar

Todas mis películas favoritas tenían las fiestas mas chéveres
Como:  Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful y Grease

Porque cuando es el momento de ir, es el momento para ir
Esta es la vida que no es un Espectáculo de T.V.
Lo siento pero tengo que ir
 (Lo siento, pero tienes que ir)

Todas mis películas favoritas tenían las fiestas mas chéveres
Como:  Cable Guy, Say Anything
Some Kind Of Wonderful y Grease

Porque cuando es el momento de ir, es el momento para ir
Esta es la vida que no es un Espectáculo de T.V.
Lo siento pero tengo que ir

Time will Tell
I know I'm on the edge of falling through the cracks
My strength is spent but I can't turn back
Nothing's gonna change the way I feel
Only time will tell
Only time will heal

Failure! Confusion! Anger! Revolution!

It's not hard to look back
It's hard to look ahead
It's weird to think
That someday I'll be dead
Anger and confusion I can understand
But failure, I just can't accept

Failure! Confusion! Anger! Revolution!
Time will Tell
Sé que estoy al límite de caer en el olvido
Mi fuerza se gasta, pero no puedo dar marcha atrás
Nada va a cambiar lo que siento
Sólo el tiempo dirá
Sólo el tiempo sanará

Fracaso, Confusión, Enfado,  Revolución

No es difícil mirar hacia atrás
Es difícil mirar hacia el futuro
Es raro pensar
Que algún día voy a estar muerto
La ira y la confusión  puedo entender
Pero el fracaso, simplemente no puedo aceptar

Fracaso, Confusión, Enfado,  Revolución

The Opossite
You're the opposite of me
And I'm the opposite of you
I know I'm really young
And that my life has just begun
Cuz I'm the opposite of you
And you're the opposite of me
I've done all I can do
So would you do the same for me?

I'm getting stronger all the time
It's an uphill battle but I'll be fine

You're the opposite of me
And I'm the opposite of you
(You're the opposite of me
And I'm the opposite of you)

You're the opposite of me
And I'm the opposite of you
There's nothing I can say
And there's nothing I can do
To change the opposite in you
Can't change the opposite in me
Life is pretty strange
And yeah I think we can agree

I'm getting stronger all the time
It's an uphill battle but I'll be fine

You're the opposite of me
And I'm the opposite of you
(You're the opposite of me
And I'm the opposite of you)
You're the opposite of me
And I'm the opposite of you
(You're the opposite of me
And I'm the opposite too!)

Getting stronger all the time
It's an uphill battle but I'll be fine

You're the opposite of me
And I'm the opposite of you
(You're the opposite of me
And I'm the opposite of you)
You're the opposite of me
And I'm the opposite of you
(You're the opposite of me
And I'm the opposite of you)
The Opossite
Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 
Sé que soy muy joven
Y que mi vida acaba de empezar
Porque yo soy el opuesto tuyo
Y eres lo contrario de mi
He hecho todo lo que puedo hacer
¿Así que harías lo mismo por mí?

Me estoy poniendo más fuerte todo el tiempo
Es una batalla cuesta arriba, pero voy a estar bien

Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 
 Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 

Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 
No hay nada que pueda decir
Y no hay nada que pueda hacer
Para cambiar el contrario en mi
No se puede cambiar lo contrario en mí
La vida es muy extraña
Y sí, creo que podemos estar de acuerdo

Me estoy poniendo más fuerte todo el tiempo
Es una batalla cuesta arriba, pero voy a estar bien

Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 
 Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 

Haciéndome  vez más fuerte todo el tiempo
Es una batalla cuesta arriba, pero voy a estar bien

Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 
 Eres  lo contrario de mí
Y yo soy lo contrario de ti 

Dont Look Back
Does it matter to you, does it matter to me?
Does it matter to anybody?
Just when you thought it was safe
Just when you thought you were free
Don't look back

In this life we don't have a lot of time
We don't have the time to waste it
We've got to make the best of what we have
But you don't know what you have
Or what you don't have

It's like being tired but you just can't sleep
Your bed is obsolete
It's like finding out the best things in life are free
After you already paid

In this life we don't have a lot of time
We don't have the time to waste it
We've got to make the best of what we have
But you don't know what you have
Or what you don't have

I want to make a difference in this world
A choice to a change to change the choice
I want to take control of my own life
Treat everybody right
I'm gonna try, I'm gonna try, gonna try

I want to make a difference in this world
A choice to a change to change the choice
I want to take control of my own life
Treat everybody right
I'm gonna try
Dont Look Back
¿Te importa a ti, ¿Me importa a mí?
¿Le importa a alguien?
Justo cuando pensaba que era seguro
Justo cuando pensabas que estabas libre
No mires hacia atrás

En esta vida no tenemos mucho tiempo
No tenemos el tiempo para desperdiciarlo
Tenemos que hacer lo mejor de lo que tenemos
Pero no sabes lo que tienes
O lo que no tienes

Es como estar cansado, pero no puedes dormir
Tu cama es obsoleta
Es como encontrar las mejores cosas de la vida son gratis
Después de que ya pagaste

En esta vida no tenemos mucho tiempo
No tenemos el tiempo para desperdiciarlo
Tenemos que hacer lo mejor de lo que tenemos
Pero no sabes lo que tienes
O lo que no tienes

Quiero hacer una diferencia en este mundo
Una opción para un cambio para cambiar la elección
Quiero tomar el control de mi propia vida
Tratar a todos de manera correcta
Voy a tratar, voy a tratar, voy a tratar

Quiero hacer una diferencia en este mundo
Una opción para un cambio para cambiar la elección
Quiero tomar el control de mi propia vida
Tratar a todos de manera correcta
voy a intentarlo
Talk of the town
I've seen you come around
It's not what I expected
I guess I must have known all along
I'd always be rejected

Now I see who's for real for twice in my life
At least I got a direction in my life
And I'm not pinned down
Cuz I know what I want
And I know how to get there
No one's gonna tell me what to do
Or what I've done

Now I see who's for real for twice in my life
(For twice in my life)
At least I got a direction in my life
(In My life)
And I'm not pinned down
Cuz I know what I want
And I know how to get there
(Know how to get there)
No one's gonna tell me what to do
Or what I've done
Talk of the town
Te he visto alrededor
No es lo que esperaba
Supongo que debí haberlo  sabido todo el tiempo
Siempre rechazado
Ahora veo que es real por segunda vez en mi vida
Al menos tengo una dirección en mi vida
Y no estoy inmovilizado
Porque yo sé lo que quiero
Y sé cómo llegar allí
Nadie va a decirme qué hacer
O lo que he hecho

Ahora veo que es real por segunda vez en mi vida
 (Por segunda vez  en mi vida)
Al menos tengo una dirección en mi vida
(En mi vida)
Y no estoy inmovilizado
Porque yo sé lo que quiero
Y sé cómo llegar allí
(Sé cómo llegar)
Nadie va a decirme qué hacer
O lo que he hecho
The struggle
The struggle is in our hearts, it's in our hands
So whom do we really serve
What can we trust, what have we planned
Firmly fix your heart, your mind will follow
Everlonging, ever lasting
The truth is sometimes hard to swallow

We all understand the choice is in our hands
And chances are the choice has been pre made
As a plastic figurine slapped in a magazine
Or on your cable t.v. screen

So what exactly is it you believe
Maybe you don't know
Or maybe you wear it on your sleeve
I've got to ask myself the same
I've got to throw myself around
Because I know I've let you down

We all understand the choice is in our hands
And chances are the choice has been pre made
As a plastic figurine slapped in a magazine
Or on your cable t.v. screen

As a plastic figurine slapped in a magazine
Or on your cable t.v. screen
The struggle
La lucha está en nuestros corazones, está en nuestras manos
Así que ¿a quién realmente servimos
¿Qué podemos confiar, qué tenemos planeado
Firmemente arregla tu corazón, tu mente seguirá
Hasta el final
La verdad es a veces difícil de tragar

Todos somos conscientes de que la elección está en nuestras manos
Y es probable que la elección haya sido pre-hecha
Como una figura de plástico golpeada en una revista
O en su T.V.

Entonces, ¿qué es exactamente lo que crees?
Tal vez no lo sabes
O tal vez lo llevas en la manga
Tengo que preguntarme a mí mismo lo mismo
Tengo que tirarme alrededor
Porque sé que te he defraudado

Todos somos conscientes de que la elección está en nuestras manos
Y es probable que la elección haya sido pre-hecha
Como una figura de plástico golpeada en una revista
O en su T.V

Como una figura de plástico golpeada en una revista
O en su T.V
Yuri Wakes Up Screaming
Yuri wakes up screaming
Yuri wakes up screaming
Oh, Yuri wakes up screaming

Yuri must be dreaming
When Yuri wakes up screaming

Yuri wakes up screaming
Yuri wakes up screaming
Oh, Yuri wakes up screaming
Oh, Yuri must be dreaming

Yuri wakes up screaming
Yuri wakes up screaming
Yuri must be dreaming
When Yuri wakes up screaming

(ah, ah, ah get me out of here, ah....mommy?)

Yuri needs a lot of sleep
Yuri needs a lot of sleep
Yuri needs a lot of sleep or he might die
Or he might die!

(I'm scaring the crap out of you
In the middle of the night)
Yuri Wakes Up Screaming
Yuri despierta gritando
Yuri despierta gritando
Oh, Yuri despierta gritando

Yuri debe estar soñando
Cuando Yuri despierta gritando

Yuri despierta gritando
Yuri despierta gritando
Oh, Yuri despierta gritando
Oh, Yuri debe estar soñando

Yuri despierta gritando
Yuri despierta gritando
Yuri debe estar soñando
Cuando Yuri despierta gritando

(Ah, ah, ah sácame de aquí, ah.... ¿mami?)

Yuri necesita muchas horas de sueño
Yuri necesita muchas horas de sueño
Yuri necesita una gran cantidad de sueño o podría morir
O podría morir

(Estoy asustando la porquería de ti
En medio de la noche)


No hay comentarios:

Publicar un comentario