domingo, 25 de octubre de 2015

MXPX- On the Cover I




Summer of 69
I got my first real six-string
Bought it at the five-and-dime
Played it till my fingers bled
It was the summer of 69
Me and some guys from school
Had a band and we tried real hard
Jimmy quit and Jody got married
I should have known we'd never get far
Oh when I look back now
That summer seemed to last forever
And if I had the choice
I'd always wanna be there
Those were the best days of my life
Ain't no use in complaining
When you got a job to do
Spent my evenings down at the drive-in
And that's when I met you
Standing on your mama's porch
You told me that you'd wait forever
Oh and when you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Back in the summer of 69
Man we were killing time
We were young and restless
We needed to unwind
I guess nothing can last forever
Forever, no
And now the times are changing
Look at everything that's come and gone
Sometimes when I play that old six-string
I think about you wonder what went wrong
Standing on your mama's porch
You told me it would last forever
Oh the way you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Back in the summer of 69
Summer of 69
Tuve mi primera guitarra de 6 cuerdas
Comprada en un "todo a un euro"
La toqué hasta hacerme sangrar los dedos
Fue el verano del 69
Algunos tios de la escuela y yo
Teníamos una banda y ensayábamos realmente duro
Jimmy se largó y Jody se casó
Debería haber sabido que nunca llegaríamos lejos
Oh cuando miro hacia atrás
Ese verano parecía que duraría siempre
Y si tuviera elección
Siempre hubiera querido estar allí
Aquellos fueron los mejores días de mi vida
No acostumbras a quejarte
Cuando tienes un trabajo que hacer
Pasaba mis tardes en el restaurante (auto restaurante)
Y allí fue cuando te conocí
Parados en el porche de tu madre
Me dijiste que siempre esperarías
Oh y cuando cogiste mi mano
Supe que era un ahora o nunca
Aquellos fueron los mejores días de mi vida
De vuelta en el verano del 69
Hombre, matábamos el tiempo
Éramos jóvenes e inquietos
Necesitabamos relajarnos
Supongo que nada puede durar para siempre,
para siempre, no
Y ahora los tiempos están cambiando
Mira tantas cosas que van y vienen
A veces cuando toco aquella vieja guitarra
Pienso en ti preguntándote que salió mal
Parados en el porche de tu madre
Me dijiste que siempre esperarías
Oh y cuando cogiste mi mano
Supe que era un ahora o nunca
Aquellos fueron los mejores días de mi vida
De vuelta en el verano del 69
Oh Boy
All of my love, all of my kissin'
You don't know what you've been missin'
Oh boy! (Oh boy!) With you and me, oh boy! (Oh boy!)
The world can see that you were meant for me

All of my life, I've been waitin'
Tonight there'll be no hesitatin'
Oh boy! (Oh boy!) With you and me, oh boy! (Oh boy!)
The world can see that you were meant for me

Stars appear and the shadows are fallin'
You can hear my heart to callin'
A little bit of lovin' makes everything right
I'm gonna see my baby tonight

All of my love, all of my kissin'
You don't know what you've been missin'
Oh boy! (Oh boy!) With you and me, oh boy! (Oh boy!)
The world can see that you were meant for me

(Solo)

All of my love, all of my kissin'
You don't know what you've been missin'
Oh boy! (Oh boy!) With you and me, oh boy! (Oh boy!)
The world can see that you were meant for me

All of my life, I've been waitin'
Tonight there'll be no hesitatin'
Oh boy! (Oh boy!) With you and me, oh boy! (Oh boy!)
The world can see that you were meant for me

Stars appear and the shadows are fallin'
You can hear my heart to callin'
A little bit of lovin' makes everything allright
I'm gonna see my baby tonight

All of my love, all of my kissin'
You don't know what you've been missin'
Oh boy! (Oh boy!) With you and me, oh boy! (Oh boy!)
The world can see that you were meant for me
Oh Boy
Todo mi amor, todos mis besos
No sabes lo que ha sido extrañarte
¡Oh chico! (Oh, muchacho!) tu y yo, oh chico! (¡Oh chico!)
El mundo puede ver que significaste para mi

Toda mi vida he estado esperando
Esta noche no habrá hesitación
¡Oh chico! (Oh, muchacho!) tu y yo, oh chico! (¡Oh chico!)
El mundo puede ver que significaste para mi

Estrellas aparecen y las sombras se caen
Puedes escuchar mi corazón llamando '
Un poco de amor 'hace todo bien
Voy a ver a mi bebé esta noche

Todo mi amor, todos mis besos
No sabes lo que ha sido extrañarte
¡Oh chico! (Oh, muchacho!) tu y yo, oh chico! (¡Oh chico!)
El mundo puede ver que significaste para mi

(Solo)

Todo mi amor, todos mis besos
No sabes lo que ha sido extrañarte
¡Oh chico! (Oh, muchacho!) tu y yo, oh chico! (¡Oh chico!)
El mundo puede ver que significaste para mi

Toda mi vida he estado esperando
Esta noche no habrá hesitación
¡Oh chico! (Oh, muchacho!) tu y yo, oh chico! (¡Oh chico!)
El mundo puede ver que significaste para mi

Estrellas aparecen y las sombras se caen
Puedes escuchar mi corazón llamando '
Un poco de amor 'hace todo bien
Voy a ver a mi bebé esta noche
'
Un poco de amor hace que todo esté bien
Voy a ver a mi bebé esta noche

Todo mi amor, todos mis besos
No sabes lo que ha sido extrañarte
¡Oh chico! (Oh, muchacho!) tu y yo, oh chico! (¡Oh chico!)
El mundo puede ver que significaste para mi

Drum Machine Joy
Drum machine joy, drum machine joy
Soon the goodness king will hear your heart
From within the castle to his warm hearth
Granting hope and wisdom to your soul
The evil spell of sadness has been broken

In your heart, there's a world of sadness
I love you with all heart
In your heart with my words I promise
To love you with all heart
And drum machine joy, drum machine joy
Drum machine joy

Soon the goodness king will hear your heart
From the northern kingdom comes a faint sound
Growing stronger here before your heart
The chorus of the king has come to heal your heart

In your heart there's a world of sadness
I love you with all heart
In your heart with my words I promise
To love you with all heart
And drum machine joy
Drum machine joy

I'm here, my love
Give me your fear
And I will hold your head up
Keep your promise to the end

In your heart there's a world of sadness
I love you with all heart
In your heart with my words
I promise to love you with all heart
And drum machine joy
Drum machine joy
Drum Machine Joy
Pronto el rey de la bondad escuchará tu corazón
Desde dentro del castillo para tu cálido hogar
La concesión de la esperanza y la sabiduría para tu alma
El maleficio de la tristeza se ha roto

En tu corazón, hay un mundo de tristeza
Te amo con todo el corazón
En tu corazón con mis palabras lo prometo
Amarte con todo el corazón
Tambor de la alegría
Tambor de la alegría

Pronto el rey bondad escuchará tu corazón
Desde el reino del norte viene un débil sonido
Cada vez más fuerte aquí ante tu  corazón
El coro del rey ha venido a sanar tu corazón

En tu corazón, hay un mundo de tristeza
Te amo con todo el corazón
En tu corazón con mis palabras lo prometo
Amarte con todo el corazón
Tambor de la alegría
Tambor de la alegría

Estoy aquí mi amor
Dame tu miedo
Y voy a mantener tu cabeza en alto
Manten tu promesa hasta el final

En tu corazón, hay un mundo de tristeza
Te amo con todo el corazón
En tu corazón con mis palabras lo prometo
Amarte con todo el corazón
Tambor de la alegría
Tambor de la alegría

You Found Me
I thought that I was a goner - everyone had written my life off,
Dreamed about better days, and hoped that I could make it happen somehow,
Someone please help me; I'm dying from the inside out,
Come to find out that God loved me,
Come to find out I was not alone.

'Cause you found me, (you found me)
You found me, you found me,
You found me, (you found me)
You found me, you found me.

Regeneration - a new sensation: the rebuilding of my broken heart,
I've put my faith into action,
I've got a clean and brand new start,
The more I seek, the more I find you,
It seems the wonders never cease,
How can I ever repay you?
Help me, Lord, to see just what you see.

'Cause you found me, (you found me)
You found me, you found me,
You found me, (you found me)
You found me, you found me.

Empty dreams, hollow schemes - don't get trapped into the things of this world,
Yeah, you'll find out, like I found out - hey, they just won't fill your life, no,
Come and see what I see,
Man, I tell you there is no other way,
You want life, real life?
Then let Jesus find you like he found me.

'Cause you found me, (you found me)
You found me, you found me,
You found me, (you found me)
You found me, you found me.

You found me, you found me,
You found me, you found me,
You found me, you found me,
You found me, you found me,
(etc. fade)
You Found Me
Pensé que yo era un caso perdido - todo el mundo había escrito mi vida
Soñé con días mejores, y esperaba que yo pudiera hacer que suceda de alguna manera,
Alguien por favor que me ayude;
Me muero de adentro hacia afuera Descubrí que Dios me amaba,
Descubrí que no estaba solo.

Porque me encontraste
Me encontraste, me encontraste,
Me encontraste,
Me encontraste, me encontraste.

Regeneración - una nueva sensación: la reconstrucción de mi corazón roto,
He puesto mi fe en acción,
Tengo un nuevo comienzo limpio y nuevo
Cuanto más busco, más te encuentro,
Parece que las maravillas no cesan,
¿Cómo puedo pagarte?
Ayúdame, Señor, a ver solo lo que tu ves.

Porque me encontraste
Me encontraste, me encontraste,
Me encontraste,
Me encontraste, me encontraste.

Sueños vacíos, esquemas huecos - no te quedes atrapado en las cosas de este mundo,
Sí, te darás cuenta, como me enteré - bueno, simplemente no va a llenar tu vida, no,
Ven a ver lo que yo veo,
Hombre, yo digo que no hay otra manera,
¿Quieres la vida, la vida real?
Entonces deja que Jesús te encuentre como si él me encontró.

Porque me encontraste
Me encontraste, me encontraste,
Me encontraste,
Me encontraste, me encontraste
Me encontraste, me encontraste,
Me encontraste, me encontraste,
Me encontraste, me encontraste,
Me encontraste, me encontraste,

"Take On Me"
We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today is another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, OK?
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
So needless to say
I'm odds and ends
But that's me stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
Oh, the things that you say
Is it life
Or just to play my worries away?
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
Aha - Take on me
"Take On Me"
Hablamos sin parar,
no sé lo que estoy a punto de decir,
pero igualmente lo diré.
Hoy es otro día para encontrarte,
huyendo (shy away),
vendré a por tu amor, ¿ok?
Tómame -tómame- (take on me / take me on)
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Tan innecesario decir
que no tengo nada importante que hacer (odds and ends),
pero ese soy yo tropezando,
aprendiendo lentamente que la vida está bien,
repite después de mí:
no es mejor prevenir que lamentar (better safe than...).
Tómame -tómame-
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Oh, las cosas que dices,
¿es la vida
o solo jugar hasta hacer desaparecer las preocupaciones?
Tú eres todas las cosas que tengo que recordar,
estás huyendo,
de todas formas, vendré a por ti.
Tómame -tómame-
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Tómame -tómame-
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Aha - Tómame
"Marie, Marie"
marie marie playing guitar on the back porch i sit in my car
while she sings so sad marie marie it's so lonely in these farmlands
please come with me to the bright lights downtown marie marie i said,
"hey, pretty girl don't you understand i just want to be your loving man"
marie marie the sun is down in the corn fields the evening is dark
and you sing so sad marie marie marie marie i got two weeks in back pay
there's gas in my car and your folks say i must go i said,
"hey, pretty girl don't you understand i just want to be your loving man"
marie marie marie marie playing guitar on the back porch i leave in my car
while you sing so sad marie marie
"Marie, Marie"
María tocando la guitarra en el portón de atrás me siento en mi coche
mientras ella canta tan triste
María es tan solo en estas tierras de cultivo por favor, ven conmigo a la luz brillante del centro de la ciudad.
María, lo he dicho
"Hey, chica bonita no lo entiendes yo sólo quiero ser tu hombre cariñoso"
María, el sol está en los campos de maíz pero la noche es oscura
y cantas tan triste
María, me dieron dos semanas de salarios atrasados, no hay gas en mi coche y tu gente dice que tengo que ir yo dije:
"Hey, chica bonita no lo entiendes yo sólo quiero ser tu hombre cariñoso"
María, tocando la guitarra en el portón de atrás, dejo mi carro mientras cantas tu triste canción.
"You Put This Love In My Heart"
i found it hard to believe,
someone like you came for me you put this love in my heart i tried,
i could, i refused,
you gave me no time to choose you put this love in my heart
i wanna know where the bad feelings go when i'm depressed
and i get down so low then if i see you calling to me,
it's all right i wanna tell you right now,
i'm not afraid to say how you put this love in my heart there's sometimes
when i doubt, but you offer me out you put this love in my heart
cause when i see that you died for me so when i was down
i had to believe cause you following her,
proving all your love and i know the loneliness i've had before in god now,
i never feel it anymore cause your lovin has released me
from all that is in my past so much more i could say
if i could just find a way you put this love in my heart
it's all so thrilling to me,
i feel so good i could scream you put this love in my heart i wanna know
where the bad feelings go when i'm depressed
and i get down so low then if i see you calling to me,
it's all right
"You Put This Love In My Heart"
Me pareció difícil de creer,
alguien como tu que vino por mí
que puso este amor en mi corazón que lo intenté,
pudiera, negarme
no me diste tiempo para elegir pusiste este amor en mi corazón
quiero saber en dónde los malos sentimientos se van cuando estoy deprimido
y me pongo tan deprimido entonces, si te veo llamando a mí,
está bien que quiero decirte ahora mismo,
yo no tengo miedo de decir que pones este amor en mi corazón hay veces
cuando dudo, pero me ofrezco pues pones este amor en mi corazón
Porque cuando veo que moriste por mí así que cuando yo estaba deprimido
tuve que creer porque tú demostraste todo tu amor y sé que la soledad que he tenido antes en Dios ahora,
yo nunca la siento ya pues tu amor me ha liberado de todo lo que está en mi pasado mucho más que podría decir
si yo sólo pude encontrar una manera de poner este amor en mi corazón
todo es tan emocionante para mí,
Me siento tan bien que podría gritar Pones este amor en mi corazón quiero saber donde los malos sentimientos se van cuando estoy deprimido
y me pongo tan mal y  entonces, si te veo llamando a mí,
Está todo bien
"No Brain"
give her milk, milk and cookies give her everything,
even cooties that girl's insane,
suprised she even knows my name since the day we met that girl's
got no brain there was something strange,
something strange about her she never spoke a word
or moved a muscle that girl's insane,
surprised she even knows my name since the day we met
that girl's got no brain i browse to make up words to write up
a note i haven't decided what they'll be i got this problem
and i don't know why she got no brains and she's left me for another guy
"No Brain"
Dan su leche, la leche y las galletas le dan todo,
Incluso piojos, esa chica esta loca
Sorprendido incluso sabe mi nombre desde el día en que  conocimos a esa chica, no tuvo cerebro, es extraño.
algo extraño en ella nunca habló una palabra
o movió un músculo que loca chica,
sorprende que incluso sabe mi nombre desde el día en que nos conocimos
no tuvo cerebro, inventaba palabras que escribir.
una nota no he decidido lo que van hacer con este problema
y yo no sé por qué ella no tiene cerebro.
Y ella me dejo por otro hombre.






No hay comentarios:

Publicar un comentario