"Eye Of The Storm" I think I've stayed for the last time, goodbye Hope is so much closer to beauty than sorrow I think I'll leave and leave self pity to die Reflection is always brighter than shadow Please come closer Cause I don't even touch you anymore Please see I'm walking in to the eye of the storm And I'll still come out loving you even more Love is in the air tonight So just breathe You made sure the atmosphere was thick tonight So this is where it begins and where it ends With a crack in a dark sky piercing light Please come closer Cause my heart doesn't touch yours anymore Please see I'm walking into the eye of the storm And I'll still come out loving you even more Love is in the air tonight so just breathe Breathe my spirit breathe Love is in the air tonight so just breathe Breathe my spirit breathe leave, leave now and don't look back leave, leave now and don't you look back Please come closer Cause I don't even touch you anymore Please see I'm walking in to the eye of the storm And I'll still come out loving you even more Please come closer Cause my heart doesn't touch yours anymore Please see I'm walking in to the eye of the storm And I'll still come out loving you even more |
"Eye Of The
Storm" Creo que me quedé por
última vez, adiós La esperanza está
mucho más cerca de la belleza que el dolor Creo que me iré y
dejaré la autocompasión para morir El reflejo es siempre
más brillante que la sombra Por favor acércate Porque ya ni siquiera
te toco Por favor mira, estoy
caminando hacia el ojo de la tormenta. Y todavía saldré
amándote aún más El amor está en el
aire esta noche Así que solo respira Te aseguraste de que
la atmósfera fuera espesa esta noche Entonces aquí es
donde comienza y donde termina Con una grieta en un
cielo oscuro, luz penetrante Por favor acércate Porque mi corazón ya
no toca el tuyo Por favor mira, estoy
caminando hacia el ojo de la tormenta Y todavía saldré
amándote aún más El amor está en el
aire esta noche, así que solo respira Respira mi espíritu, respira El amor está en el
aire esta noche, así que solo respira Respira mi espíritu
respira vete, vete ahora y no
mires atrás vete, vete ahora y no
mires atrás Por favor acércate Porque ya ni siquiera
te toco Por favor mira, estoy
caminando hacia el ojo de la tormenta. Y todavía saldré
amándote aún más Por favor acércate Porque mi corazón ya
no toca el tuyo Por favor mira, estoy
caminando hacia el ojo de la tormenta. Y todavía saldré
amándote aún más |
"Follow You Down" It's the smallest things That have a tendency to hurt for the longest time It's like you found a way inside But this time I'm not going to follow you down I'll fall in love with the sound (I'm not going to follow you down) So push me back and I'll stay the same (I'm not going to follow you down) And fall in love with the sound of silence I'm armed but the gun is not loaded I guess I could find my way out of this But it's like you found a way inside And I hate that I suspect you're right But this time I'm not going to follow you down I'll fall in love with the sound (I'm not going to follow you down) So push me back and I'll stay the same (I'm not going to follow you down) And fall in love with the sound of silence Silence is golden but golden teeth are so much sharper It's not easy but I'm biting my tongue off It's not easy but I'm biting my tongue off It's not easy but I'm biting my tongue off It's not easy but I'm biting my tongue off Even though you're right Your words lie Even though you're right Your words lie But this time I'm not going to follow you down I'll fall in love with the sound (I'm not going to follow you down) So push me back and I'll stay the same (I'm not going to follow you down) And fall in love with the sound of silence |
"Follow You
Down" Son las cosas más
pequeñas Que tienen tendencia
a doler por más tiempo Es como si
encontraras una forma de entrar Pero esta vez no te
voy a seguir Me enamorare del
sonido (No te voy a seguir
abajo) Así que empújame
hacia atrás y me quedaré igual (No te voy a seguir
abajo) Y enamórame del
sonido del silencio Estoy armado pero el
arma no está cargada Supongo que podría
encontrar la salida de esto Pero es como si
encontraras una forma de entrar Y odio sospechar que
tienes razón Pero esta vez no te
voy a seguir Me enamorare del
sonido (No te voy a seguir
abajo) Así que empújame
hacia atrás y me quedaré igual (No te voy a seguir
abajo) Y enamorarse del
sonido del silencio El silencio es oro pero los dientes de
oro son mucho más afilados No es fácil, pero me
estoy mordiendo la lengua No es fácil, pero me
estoy mordiendo la lengua No es fácil, pero me
estoy mordiendo la lengua No es fácil, pero me
estoy mordiendo la lengua Aunque tengas razón Tus palabras mienten Aunque tengas razón Tus palabras mienten Pero esta vez no te
voy a seguir Me enamorare del
sonido (No te voy a seguir
abajo) Así que empújame
hacia atrás y me quedaré igual (No te voy a seguir
abajo) Y enamorarme del
sonido del silencio |
"All Of Us" As soon as you stepped through my door, I saw You for the first time all over again. And time well spent seems Lonelier than the way it used to go. As I smell you for the first time all over again I'll begin to remember to be alive So if you don't mind I think I'll wear my heart on my sleeve, 'Cause I'm tired of not being able to breathe. All of us are searching for an open arm. Well, it's a shame how I curl up in the dark When it's the same old word giving me the spark. All of us are searching for an open arm. Well, it's a shame how I curl up in the dark I've felt a loss for some time I slipped, stumbled, but fell face first straight into your hand. Then I hit my head on your palm And waking up to the smell Of tears drying up in the sand All of us are searching for an open arm. Well, it's a shame how I curl up in the dark When it's the same old word giving me the spark. All of us are searching for an open arm. Well, it's a shame how I curl up in the dark I washed my wounds with tears of hope. I washed my wounds with tears of hope. I just ... All of us are searching for an open arm Well, it's a shame how I pull myself apart. When it's the same words making me run for cover to your arms. (All of us are searching for an open arm) When it's the same words making me run for cover to your arms. (All of us are searching for an open arm) (All of us are searching for an open arm) |
All Of Us" Tan pronto como
entraste por mi puerta, Te vi por primera vez
de nuevo. Y el tiempo bien
gastado parece Más solitario de lo
que solía ser. Mientras te huelo por
primera vez de nuevo Empezaré a recordar
estar vivo Así que si no te
importa Creo que llevaré mi
corazón en la manga Porque estoy cansado
de no poder respirar. Todos buscamos un
brazo abierto. Bueno, es una pena
como me acurruco en la oscuridad Cuando es la misma
vieja palabra la que me da la chispa. Todos buscamos un
brazo abierto. Bueno, es una pena
como me acurruco en la oscuridad He sentido una
perdida por un tiempo Me resbalé, tropecé,
pero caí de cara primero directamente en tu
mano. Entonces golpeo mi
cabeza en tu palma Y despertando con el
olor De lágrimas secándose
en la arena Todos buscamos un
brazo abierto. Bueno, es una pena
como me acurruco en la oscuridad Cuando es la misma
vieja palabra la que me da la chispa. Todos buscamos un
brazo abierto. Bueno, es una pena
como me acurruco en la oscuridad Lavé mis heridas con
lágrimas de esperanza. Lavé mis heridas con
lágrimas de esperanza. Yo solo ... Todos buscamos un
brazo abierto Bueno, es una pena
cómo me aparto. Cuando son las mismas
palabras las que me hacen correr a buscar refugio en tus brazos. (Todos buscamos un
brazo abierto) Cuando son las mismas
palabras las que me hacen correr a buscar refugio en tus brazos. (Todos buscamos un
brazo abierto) (Todos buscamos un
brazo abierto) |
"Shekina" Vattnet svart Som månen full Varm nattbris viskar Att jag är naken och ny Water black As the moon is full Warm nightbreeze whispers I'm naked and new I know you're always throwing kisses from the sky Well, tonight I caught one Sixteen years old I dare to swim further out I know you're always throwing kisses from the sky Well, tonight I caught one Som om man kunde Vidröra lycka Jag virar den runt mig Som en filt Det är bara Du, jag och månen Like joy was something you could touch I wrap it around me Like a blanket It's just you, me and the moon I know you're always throwing kisses from the sky Well, tonight I caught one Sixteen years old I dare to swim further out I know you're always throwing kisses from the sky Well, tonight I caught one |
"Shekina" El agua es negra Como la luna llena La cálida brisa de la
noche susurra Que estoy desnudo y
nuevo Agua negra Cuando la luna está
llena Cálidos susurros de
brisa nocturna Estoy desnudo y nuevo Yo sé que siempre
estas lanzando besos desde el cielo Bueno, esta noche
atrapé uno Dieciséis años Me atrevo a nadar más
lejos Yo sé que siempre
estas lanzando besos desde el cielo Bueno, esta noche
atrapé uno Como si pudieras Toca la felicidad Lo envuelvo a mi
alrededor Como una manta Somos solo tú, yo y
la luna Como si la alegría
fuera algo que pudieras tocar Lo envuelvo a mi
alrededor Como una manta Somos solo tú, yo y
la luna Yo sé que siempre
estas lanzando besos desde el cielo Bueno, esta noche
atrapé uno Dieciséis años Me atrevo a nadar más
lejos Yo sé que siempre
estas lanzando besos desde el cielo Bueno, esta noche
atrapé uno |
"Hooray, It's L.A." (feat. Billy Corgan) [Note: words in () are sung by Billy] You and me we should get out of this town tonight Cause everywhere I put my foot down It's just another concrete block waiting for me And it's a... (dark cold night now) And it's a... (dark cold night) My spirit is freezing to ice in this heat Could you turn around and say Hooray, it's a beautiful day L.A. (yeah come on) But now it's time To pack your bags and go Hooray it's a beautiful day L.A. But I think I'll be gone today I've been traveling at the speed of gasoline And stopped by the color of electricity We've been trying for too long To cover up his fingerprints From a distant past And it's a... (dark cold night now) And it's a... (dark cold night) My spirit is freezing to ice in this heat Could you turn around and say Hooray, it's a beautiful day L.A. (yeah come on) But now it's time To pack your bags and go Hooray it's a beautiful day L.A. But I think I'll be gone today And it's a... (damned cold night now) And it's a... (damned cold night now) My spirit is freezing to ice in this heat Could you turn around and say Hooray, it's a beautiful day L.A. (yeah come on) But now it's time To pack your bags and go Hooray it's a beautiful day L.A. But I think I'll be gone today |
"Hooray, It's
L.A." Tú y yo deberíamos
salir de esta ciudad esta noche Porque en todas
partes pongo mi pie en el suelo Es solo otro bloque
de concreto esperándome Y es un ... (noche oscura y fría
ahora) Y es un ... (noche oscura y fría) Mi espíritu se
congela en este calor ¿Podrías darte la
vuelta y decir? Hurra, es un hermoso
día L.A. (sí vamos) Pero ahora es el
momento Para empacar tus
maletas e ir Hurra, es un hermoso
día L.A. Pero creo que hoy me
habré ido He estado viajando a
la velocidad de la gasolina Y detenido por el
color de la electricidad Lo hemos estado
intentando por mucho tiempo Para tapar sus
huellas dactilares De un pasado lejano Y es un ... (noche oscura y fría
ahora) Y es un ... (noche oscura y fría) Mi espíritu se
congela en este calor ¿Podrías darte la
vuelta y decir? Hurra, es un hermoso
día L.A. (sí vamos) Pero ahora es el
momento Para empacar tus
maletas e ir Hurra, es un hermoso
día L.A. Pero creo que hoy me
iré Y es una ... (maldita noche fría
ahora) Y es una ... (maldita noche fría
ahora) Mi espíritu se
congela en hielo con este calor ¿Podrías darte la
vuelta y decir? Hurra, es un hermoso
día L.A. (sí vamos) Pero ahora es el
momento Para empacar tus
maletas e ir Hurra, es un hermoso
día L.A. Pero creo que hoy me
habré ido |
"Swallow" Been waiting and now you're sinking slow Been watching how you rated me low You say water is supposed to be brown I say there's garbage in the fountain Yeah Taste and swallow, swallow down swallow down, swallow down Yeah Been wanted for thinking slow Now you've been longing for an open window Get out throw out You're thirsty no doubt Yeah Taste and swallow, swallow down swallow down, swallow down swallow down, swallow down Taste and swallow, swallow down swallow down, swallow down swallow down, swallow down Taste and swallow, swallow down swallow down, swallow it down |
"Swallow" He estado esperando y
ahora te estás hundiendo lento He estado viendo cómo
me calificaste bajo Dices que se supone
que el agua es marrón Digo que hay basura
en la fuente Si Probar y tragar,
tragar tragar, tragar Si He sido querido por
pensar lento Ahora has estado
anhelando una ventana abierta Salir, tirar Tienes sed sin duda Si Probar y tragar,
tragar tragar, tragar tragar, tragar Probar y tragar,
tragar tragar, tragar tragar, tragar Probar y tragar,
tragar tragar, tragar |
"Die Buying" Tempting life Won't come and beg for the last time It's already ours we just came here to claim it And we are not paying a dime In the street you'll find us Vulnerable but lit up like a cigarette Celebarating thankxmas Without a regret Can't buy this freedom With another slogan With another lie Can't buy this freedom With another gadget Buy or die So what do you say, let's stay And not run away You can't buy this freedom With another slogan With another lie Tempting lie I feel like houseclimbing Down the street Newfound freedom Making wings grow out of my feet In these streets we live In these streets we die Fear is expensive And freedom is so free that it's hard to buy Can't buy this freedom With another slogan With another lie Can't buy this freedom With another gadget Buy or die So what do you say, let's stay And not run away You can't buy this freedom With another slogan With another lie Yeah, Yeah Can't buy this freedom With another slogan With another lie Can't buy this freedom With another gadget Buy or die So what do you say, let's stay And not run away You can't buy this freedom With another slogan With another lie |
"Die
Buying" Tentadora vida No vendré y suplicaré
por última vez Ya es nuestro, solo
vinimos a reclamarlo Y no estamos pagando
un centavo En la calle nos
encontraras Vulnerable pero
encendido como un cigarrillo Celebrando la Navidad Sin un
arrepentimiento No puedo comprar esta
libertad Con otro lema Con otra mentira No puedo comprar esta
libertad Con otro gadget Comprar o morir Entonces, ¿qué dices?
Quedémonos Y no huyamos No puedes comprar
esta libertad Con otro lema Con otra mentira Mentira tentadora Tengo ganas de
escalar una casa Por la calle Libertad recién
descubierta Haciendo crecer alas
de mis pies En estas calles vivimos En estas calles
morimos El miedo es caro Y la libertad es tan
gratuita que es difícil de comprar No puedo comprar esta
libertad Con otro lema Con otra mentira No puedo comprar esta
libertad Con otro gadget Comprar o morir Entonces, ¿qué dices?
Quedémonos Y no huyamos No puedes comprar
esta libertad Con otro lema Con otra mentira Sí, sí No puedo comprar esta
libertad Con otro lema Con otra mentira No puedo comprar esta
libertad Con otro gadget Comprar o morir Entonces, ¿qué dices?
Quedémonos Y no huyamos No puedes comprar
esta libertad Con otro lema Con otra mentira |
"Across Waters Again" Waiting How can someone so close Be allowed to be so far away Your red leaves fall in the evening While Im waking up to smog these days You know how I love when the sun touch my skin But I still miss your thoughts on rain So come and save me over the thin phoneline Just one of those days Where you learn to fly WIth broken wings My thoughts are on an airplane home While my feet are still on the ground Just one of those days Where you learn to fly With broken wings But you were never late To pick up the phone and call Now it's fall and I miss Making love in the sunday afternoon sunlight Wednesday, thursday One down, a billion to go With glasses foggy you're losing sight So come and I'll sae you over this thin phoneline One of those days Where you learn to fly With broken wings My thoughts are on an airplane home While my feet are still on the ground Just one of those days Where you learn to fly With broken wings One of those days Where you learn to fly With broken wings My thoughts are on an airplane home While my feet are still on the ground Just one of those days Where you learn to fly With broken wings |
"Across Waters
Again" Esperando ¿Cómo puede alguien
tan cercano estar tan alejado? Tus hojas rojas caen
al anochecer Mientras me despierto
con smog en estos días Sabes cómo amo cuando
el sol toca mi piel Pero todavía extraño
tus pensamientos sobre la lluvia Así que ven y sálvame
sobre la delgada línea telefónica Solo uno de esos días Donde aprendes a
volar Con alas rotas Mis pensamientos
están en un avión a casa Mientras mis pies
todavía están en el suelo Solo uno de esos días Donde aprendes a
volar Con alas rotas Pero nunca llegaste
tarde Para levantar el
teléfono y llamar Ahora es otoño y
extraño Haciendo el amor bajo
la luz del sol de la tarde del domingo Miércoles Jueves Uno menos, mil
millones para ir Con gafas empañadas
estás perdiendo de vista Así que ven y te diré
por esta delgada línea telefónica Uno de esos días Donde aprendes a
volar Con alas rotas Mis pensamientos
están en un avión a casa Mientras mis pies
siguen en el suelo Solo uno de esos días Donde aprendes a
volar Con alas rotas Uno de esos días Donde aprendes a
volar Con alas rotas Mis pensamientos
están en un avión a casa Mientras mis pies
siguen en el suelo Solo uno de esos días Donde aprendes a
volar Con alas rotas |
"After You're Gone" I could not lie Skin untouched growing thicker for every step unwalked And I don't know if it's the cold intention-slide Taking me down But what if you'd sing me alive I'm ready to give up the fight 'Cause I'm just a stone Right after you're gone Right after you're gone Right after you're gone I could not lie Even though dead skin like stone makes me ugly It still pounds inside and it's red And it's slipping through the grey cracks And I know you know But what if you'd sing me alive I'm ready to give up the fight 'Cause I'm just a stone Right after you're gone Right after you're gone Right after you're gone But what if you'd sing me alive I'm ready to give up the fight Cause I'm just a stone Right after you're gone Right after you're gone Right after you're gone But what if you'd sing me alive I'm ready to give up the fight 'Cause I'm just a stone Right after you're gone Right after you're gone Right after you're gone The first thing that meets the eye When I crossover into the light I want it to be you Right after I'm gone Right after I'm gone Right after I'm gone |
"After You're Gone" No pude mentir La piel intacta se
vuelve más gruesa por cada paso sin caminar Y no sé si es la fría
intención Derribándome Pero, ¿y si me
cantaras con vida? Estoy listo para
renunciar a la pelea Porque soy solo una
piedra Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido No pude mentir Aunque la piel muerta
como la piedra me pone feo Todavía late por
dentro y está roja Y se está deslizando
por las grietas grises Y yo sé que tú sabes Pero, ¿y si me
cantaras con vida? Estoy listo para
renunciar a la pelea Porque soy solo una
piedra Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido Pero, ¿y si me
cantaras vivo? Estoy listo para
renunciar a la pelea Porque soy solo una
piedra Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido Pero, ¿y si me
cantaras vivo? Estoy listo para
renunciar a la pelea Porque soy solo una
piedra Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido Justo después de que
te hayas ido Lo primero que ve el
ojo Cuando me cruzo con
la luz Quiero que seas tu Justo después de que
me haya ido Justo después de que
me haya ido Justo después de que
me haya ido |
"Where The Sun Never Dies" I think I saw a place in the distance We've always known it was there When I have breathed for the last time I'll walk out to the end of that pier There is that place in our conscience So talk so loud so you won't hear and forget But I'll still call it home But I'll still call it home Where the sun never dies Shine away my shadow Where it's bright when I shut my eyes I'll drink until I'm not thirsty The sun never dies Shine away my shadow It's just waiting to rise I'll see you on that day When I walk those last steps your way There's something moving in the shadows There is that rumor of hope When the spirit starts roaring For long we have but no longer will we cope Love is personified I'd rather die in love Than stay alive numb 'Cause I'll still call it I'm still longing home Where the sun never dies Shine away my shadow Where it's bright when I shut my eyes I'll drink until I'm not thirsty The sun never dies Shine away my shadow It's just waiting to rise I'll see you on that day When I walk those last steps your way Where the sun never dies Shine away my shadow Where it's bright when I shut my eyes I'll drink until I'm not thirsty The sun never dies Shine away my shadow It's just waiting to rise I'll see you on that day When I walk those last steps your way I'll see you on that day When I walk those last steps your way |
Where The Sun Never Dies" Creo que vi un lugar
en la distancia Siempre supimos que
estaba ahí Cuando respire por
última vez Caminaré hasta el
final de ese muelle Hay ese lugar en
nuestra conciencia Así que habla tan
alto para que no escuches y olvides Pero todavía lo
llamaré hogar Pero todavía lo
llamaré hogar Donde el sol nunca
muere Haz brillar mi sombra Donde brilla cuando
cierro los ojos Beberé hasta que no
tenga sed El sol nunca muere Haz brillar mi sombra Solo espera
levantarse Te veré ese día Cuando camine esos
últimos pasos a tu manera Hay algo moviéndose
en las sombras Hay ese rumor de
esperanza Cuando el espíritu
comienza a rugir Por mucho tiempo lo
hemos hecho, pero ya no lo haremos El amor es
personificado Prefiero morir
enamorado Que permanecer vivo entumecido Porque todavía lo
llamaré Todavía anhelo casa Donde el sol nunca
muere Haz brillar mi sombra Donde brilla cuando
cierro los ojos Beberé hasta que no
tenga sed El sol nunca muere Haz brillar mi sombra Solo espera
levantarse Te veré ese día Cuando camino esos
últimos pasos a tu manera Donde el sol nunca
muere Haz brillar mi sombra Donde brilla cuando
cierro los ojos Beberé hasta que no
tenga sed El sol nunca muere Haz brillar mi sombra Solo espera
levantarse Te veré ese día Cuando camino esos
últimos pasos a tu manera Te veré ese día Cuando camino esos
últimos pasos a tu manera |
"Roads" Last night Stopping by Greeting me with an embracing bad breath Five A.M. you woke me out of a restless R.E.M. I think it's time To sober up and die Now every little second is time And every word seems to rhyme I follow every word like streetlights To make it home all right Yeah Now every little second just flies I hold on to them like paradise I follow every word like streetlights I, I want to fall in love and leave tonight Been riding in the sunset Ignoring what follows after beauty Fades to black now Just riding in the sunset Now this paralyzing cold Always comes crawling back I think it's time To sober up and live Now every little second is time And every word seems to rhyme I follow every word like streetlights To make it home all right Yeah Now every little second just flies I hold on to them like paradise I follow every word like streetlights I, I want to fall in love and leave tonight Every little second is time And every word seems to rhyme I follow every word like streetlights To make it home all right Now every little second just flies I hold on to them like pieces of paradise I follow every word like streetlights I, I want to fall in love and leave tonight |
Roads Anoche Saludándome con un
abrazo de mal aliento Cinco de la mañana me despertaste de un
inquieto R.E.M. Creo que es hora Para recuperar la
sobriedad y morir Ahora cada pequeño
segundo es el momento Y cada palabra parece
rimar Sigo cada palabra
como farolas Para llegar a casa
bien Si Ahora cada pequeño
segundo simplemente vuela Me aferro a ellos
como el paraíso Sigo cada palabra
como farolas Yo, yo quiero
enamorarme e irme esta noche Estado montando en la
puesta de sol Ignorando lo que
sigue después de la belleza Se desvanece a negro
ahora Solo cabalgando en la
puesta de sol Ahora este frío
paralizante Siempre vuelve
arrastrándose Creo que es hora Para estar sobrio y
vivir Ahora cada pequeño
segundo es el momento Y cada palabra parece
rimar Sigo cada palabra
como farolas Para llegar a casa
bien Si Ahora cada pequeño
segundo simplemente vuela Me aferro a ellos
como el paraíso Sigo cada palabra
como farolas Yo, yo quiero
enamorarme e irme esta noche Cada pequeño segundo
es tiempo Y cada palabra parece
rimar Sigo cada palabra
como farolas Para llegar a casa
bien Ahora cada pequeño
segundo simplemente vuela Me aferro a ellos
como pedazos de paraíso Sigo cada palabra
como farolas Yo, yo quiero
enamorarme e irme esta noche |
"About A Burning Fire" I thought about fire in the sky I thought about fire I thought about love burning in your eye I thought about fire I thought about fire in the sky I thought about fire I thought about love burning in your eye I thought about fire It hurts That drops of fire would fall so precise And how everything else would lose its meaning What a beautiful What a painful surprise There is no peace outside if there is nothing within It hurts But like coming home Once dried up I guess this is what you get When a heart expands I thought about fire in the sky I thought about fire I thought about love burning in your eye I thought about fire Love is destructive For the ego And your voice is the only thing That speaks rebelliously in this world of claiming your own There is no peace outside if there's nothing within Love is addictive For the spirit And your voice whispers with a roar That fire rises up, refills Place the right king on the throne I thought about fire in the sky I thought about fire I thought about love burning in your eye I thought about fire I thought about fire in the sky I thought about fire I thought about love burning in your eye I thought about fire I thought about a burning fire I thought about a love in fire I thought about your love, yeah I thought about your love I thought about a burning fire I thought about a love in fire I thought about your love I thought about your love I thought about a burning fire I thought about a love in fire I thought about your love I thought about your love I thought about a burning fire I thought about a burning fire I thought about your love I thought about your love I thought about a love I thought about love |
About A Burning
Fire" Pensé en fuego en el cielo Pensé en el fuego Pensé en el amor
ardiendo en tu ojo Pensé en el fuego Pensé en fuego en el
cielo Pensé en el fuego Pensé en el amor
ardiendo en tu ojo Pensé en el fuego Duele Que las gotas de
fuego cayeran tan precisas Y como todo lo demás perdería
su significado Qué bonita Que sorpresa dolorosa No hay paz afuera si
no hay nada adentro Duele Pero como volver a
casa Una vez seco Supongo que esto es
lo que obtienes Cuando un corazón se
expande Pensé en fuego en el
cielo Pensé en el fuego Pensé en el amor
ardiendo en tu ojo Pensé en el fuego El amor es
destructivo Para el ego Y tu voz es lo único Que habla con
rebeldía en este mundo de reclamar lo tuyo No hay paz afuera si
no hay nada adentro El amor es adictivo Para el espíritu Y tu voz susurra con
un rugido Ese fuego se levanta,
se llena Coloca al rey
correcto en el trono Pensé en fuego en el
cielo Pensé en el fuego Pensé en el amor
ardiendo en tu ojo Pensé en el fuego Pensé en fuego en el
cielo Pensé en el fuego Pensé en el amor ardiendo
en tu ojo Pensé en el fuego Pensé en un fuego
ardiente Pensé en un amor en
el fuego Pensé en tu amor, sí Pensé en tu amor Pensé en un fuego
ardiente Pensé en un amor en
el fuego Pensé en tu amor Pensé en tu amor Pensé en un fuego
ardiente Pensé en un amor en
el fuego Pensé en tu amor Pensé en tu amor Pensé en un fuego
ardiente Pensé en un fuego
ardiente Pensé en tu amor Pensé en tu amor Pensé en un amor Pensé en el amor |
No hay comentarios:
Publicar un comentario