viernes, 21 de enero de 2022

Glenn Kaiser- Cardboard Box

 



Unemployment Blues

You give no indication

No look into my eyes

I don't want no pity

Just don't wanna be disposed

I don't watt pity

Just a place to lay my head

Cold can be a killer

Sometimes heat is just as bad

 

I ain't got no work

But I still need to eat

When nobody's hirin'

No bread and no meat

When nobody's hirin'

I do what I can to get a meal

Low down dirty world

When survival means to steal

 

Somebody saw my face

They even asked my name

Told me about a place

Where I could find my way

And they seemed to care

I got nothing' left to lose

Just my achin' heart

My unemployment blues

Unemployment Blues

No das ninguna indicación

Sin mirarme a los ojos

No quiero piedad

Simplemente no quiero que me deshagan

No quiero lastima

Solo un lugar para recostar mi cabeza

El frío puede ser un asesino

A veces el calor es tan malo

 

No tengo trabajo

Pero todavía necesito comer

Cuando nadie está contratando

Sin pan y sin carne

Cuando nadie está contratando

Hago lo que puedo para conseguir una comida

Bajo mundo sucio

Cuando la supervivencia significa robar

 

Alguien vio mi cara

Incluso preguntaron mi nombre

Me hablaste de un lugar

Donde podría encontrar mi camino

Y parecía importarles

No tengo nada que perder

Solo mi corazon adolorido y

Mi blues del desempleo

Loading Dock

In Chicago

There's an underground

Below the city

Right downtown

In the nights

Cold an' dark

Rolled up in blankets

Rags and scarves

 

Time forgot

People too

Alcohol

Drugs abuse

Mental illness

Personal sin

Society's greed says

They ain't gonna win

 

They lit a candle

By the loading Dock

Held hands an' prayed

Where the homeless flock

 

Tough, relentless

Tryin' to cope

Another died

An' they're starvin' for hope

 

Pilate drives by

Fast as he can

These nameless faceless,

Got unwashed hands

Survival warfare

In this urban squeeze

Ain't no sin in dyin'

Between two thieves

 

They lit a candle

By the loading Dock

Held hands an' prayed

Where the homeless flock

 

In Chicago

There's an underground

Below the city

Right downtown

In the nights

Cold an' dark

Rolled up in blankets

Rags and scarves

Loading Dock

Muelle de carga

En Chicago

Hay un subterráneo

Debajo de la ciudad

Justo en el centro

En las noches

Frío y oscuro

Enrollado en mantas

Trapos y bufandas

 

Tiempo olvidado

La gente también

Alcohol

Abuso de drogas

Enfermedad mental

Pecado personal

La codicia de la sociedad dice

Ellos no van a ganar

 

Encendieron una vela

Por el muelle de carga

Tomados de la mano y rezados

Donde acuden los vagabundos

 

Duro, implacable

Tratando de hacer frente

Otro murió

Y están hambrientos de esperanza

 

Pilato pasa por

Tan rápido como pueda

Estos sin nombre sin rostro

Tengo las manos sin lavar

Guerra de supervivencia

En este apretón urbano

No es pecado morir

Entre dos ladrones

 

Encendieron una vela

Por el muelle de carga

Tomados de la mano y rezados

Donde acuden los vagabundos

 

En Chicago

Hay un subterráneo

Debajo de la ciudad

Justo en el centro

En las noches

Frío y oscuro

Enrollado en mantas

Trapos y bufandas

Opportunity Dance

I don't know who to trust

But I know I can't make it on my own

Livin' in the street

Is beatin' me down

Cuttin' right to the bone

Been a long time since

I had a family

Or a place of my own

Tired a livin' like this

Gotta be another way

I know it down

I know down in my soul

 

The sun streams in touchin' my bed

It's a brand new day

Opportunity came

So I took the chance

To walk a different way

Food on my plate- pPillow on my bed

Learnin' new things

Maybe love is real- maybe I can feel

The brush of angel wings

Brush of angel wings

 

Ain't all I want

But most of my needs are bein' met

Shelter helpin' me

Gettin' on my feet- I'm not finished yet

God cares about me

I'm beginnin' to see

This is for the best

Someone's got my back

Faith becomin' fact

There is a table set

Opportunity Dance

No se en quien confiar

Pero sé que no puedo hacerlo por mi cuenta

Viviendo en la calle

Me está golpeando

Cortando directo al hueso

Ha pasado mucho tiempo desde que

Yo tenía una familia

O un lugar propio

Cansado de vivir así

Tiene que ser de otra manera

Lo se

Lo sé en mi alma

 

El sol entra en contacto con mi cama

Es un nuevo día

Llegó la oportunidad

Así que me arriesgué a

Caminar de otra manera

Comida en mi plato, almohada en mi cama

Aprendiendo cosas nuevas

Tal vez el amor sea real, tal vez pueda sentir

El pincel de alas de ángel

Pincel de alas de ángel

 

No es todo lo que quiero

Pero la mayoría de mis necesidades están siendo satisfechas

Refugio ayudándome

Poniéndome de pie, aún no he terminado

Dios se preocupa por mi

Estoy empezando a ver

Esto es para lo mejor

Alguien me respalda

La fe se convierte en un hecho

Hay un juego de mesa

The Protest

Jackie goes to bed at night

Beneath the railroad bridge

Sleeps in fifteen minute slots

Upon a steel ledge

 

The trains above are filled with folk

Who work the downtown towers

They buy esteem, pay for respect

With arrogance and dollars

 

Race you rats; you run and run

And never stop to see

What's done can never be undone

And you will never be

Anything else under the sun

 

By day they push and shove their way

Past Jackie's upheld palm

They throw some pennies on the street

A task for Uncle Tom

 

Then one night Jackie'd had enough

He raised a fist on high

A protest from the underground

A prayer up to the sky

 

Just then the Red Line hit the bridge

And Jackie screamed in pain

The citizens all gathered round

The blood left by that train

 

The gapers slowed the traffic down

The mayor came to clean and jerk

So no one in his town

No matter what, was late for work

 

And there the fist lies tween the tracks

A mute and awful sight

The citizens don't know or care

Where Jackie sleeps tonight

 

Race you rats; you run and run

And never stop to see

What's done can never be undone

And you will never be

Anything else under the sun

The Protest

Jackie se va a la cama por la noche

Debajo del puente del ferrocarril

Duerme en espacios de quince minutos

Sobre una repisa de acero

 

Los trenes de arriba están llenos de gente

Que trabajan las torres del centro

Compran la estima, pagan el respeto

Con arrogancia y dólares

 

Compite con tus ratas; tu corres y corres

Y nunca te detengas a ver

Lo que está hecho nunca se puede deshacer

Y nunca serás

Cualquier otra cosa bajo el sol

 

De día empujan y empujan su camino

Pasando la palma de la mano de Jackie

Tiran unos centavos a la calle

Una tarea para el tío Tom

 

Entonces una noche Jackie había tenido suficiente

Levantó un puño en alto

Una protesta desde el subsuelo

Una oración al cielo

 

Justo en ese momento la Línea Roja golpea el puente

Y Jackie gritó de dolor

Todos los ciudadanos se reunieron alrededor

La sangre que dejó ese tren

 

Los mirones ralentizaron el tráfico

El alcalde vino a limpiar y sacudir

Para que nadie en su ciudad

No importa qué, llegó tarde al trabajo

 

Y ahí está el puño entre las pistas

Una vista muda y espantosa

Los ciudadanos no saben ni les importa

Donde duerme Jackie esta noche

 

Compite con tus ratas; tu corres y corres

Y nunca te detengas a ver

Lo que está hecho nunca se puede deshacer

Y nunca lo serás

Cualquier otra cosa bajo el sol

Street Talk

Ain't always pretty

Ain't always warm

Ain't always dry

When it storms

It ain't always sweet

Ain't always fine

But it's familiar

An' it's all mine

 

Hot in the summer

Cold Christmas time

Wet in the spring

But fall can be kind

Sleep in the park

My bed is free

Layin' in the dark

It's what I see

 

In the street

I know my way around

I can be myself

Alone or

In a crowd

 

Sometimes I admit

It's not much fun

Sometimes lonely

Under the sun

Sittin' on benches

Sometimes I walk

Man if these alleys

An' streets could talk

 

People don't know

How I came to be

Lost my poor Mary

Sick as could be

I started to drink

My sorrow away

Lost everything

So here I will stay

 

In the street

I know my way around

I can be myself

Alone or

In a crowd

 

No ain't always pretty

Ain't always warm

It ain't always dry

Tough when it storms

Like a thief on a cross

Sometimes I bleed

But I know the street

An' the street knows me

Like a thief on a cross

Sometimes I bleed

But I know the street

An' the street knows me

Street Talk

No siempre es bonito

No siempre es cálido

No siempre está seco

Cuando hay tormenta

No siempre es dulce

No siempre está bien

Pero es familiar

Y es todo mío

 

Caluroso en el verano

Navidad fría

Mojado en la primavera

Pero el otoño puede ser amable

Dormir en el parque

Mi cama es gratis

Tumbado en la oscuridad

Es lo que veo

 

En la calle

Yo se mi camino

Puedo ser yo mismo

Solo o

En una multitud

 

A veces lo admito

No es muy divertido

A veces solo

Bajo el sol

Sentado en bancos

A veces camino

Hombre si estos callejones

Y las calles podrían hablar

 

La gente no sabe

Como llegué a ser

Perdí a mi pobre María

Enfermo como podría estar

Comencé a beber

Mi dolor lejos

Perdí todo

Así que aquí me quedaré

 

En la calle

Yo se mi camino

Puedo ser yo mismo

Solo o

En una multitud

 

No, no siempre es bonita

No siempre es cálido

No siempre esta seco

Duro cuando hay tormenta

Como un ladrón en una cruz

A veces sangro

Pero conozco la calle

Y la calle me conoce

Como un ladrón en una cruz

A veces sangro

Pero conozco la calle

Y la calle me conoce

Cardboard Box

Once was a husband

Things went south

Had us a home

'Til we lost our house

Wall Street broker

Trashed our stocks

Economy folded

Livin' in a cardboard box

Livin' in a cardboard box

 

No matter the weather

Nothin' feels right

Scorchin' in daylight

Freezin' at night

Beatin' the pavement

Holes in my socks

I don't seem to fit

Nothin' but a cardboard...

 

People, they stare

Aw -they just don't know

Or look right past me

How'd I get so low?

Needin' an address

Needin' a job

A lil' understanding

Don't need to rob

 

All they can see

Are birds of a flock

God have mercy

Get me outta this cardboard box

Cardboard Box

Una vez fue un marido

Las cosas se fueron al sur

Teníamos un hogar

Hasta que perdimos nuestra casa

Corredor de Wall Street

Destrozó nuestras existencias

Economía plegada

Viviendo en una caja de cartón

Viviendo en una caja de cartón

 

No importa el clima

Nada se siente bien

Quemando a la luz del día

Congelando por la noche

Batiendo el pavimento

Agujeros en mis calcetines

No parezco encajar

Nada más que un cartón ...

 

La gente mira

Aw-ellos simplemente no saben

O mira más allá de mí

¿Cómo me puse tan bajo?

Necesito una dirección

Necesito un trabajo

Un pequeño entendimiento

No necesito robar

 

Todo lo que pueden ver

Son pájaros de una bandada

Dios ten piedad

Sácame de esta caja de cartón

Repurposed

Never cared about the environment

Until I got older

Never understood why

Some people kept their house colder

Ashes to ashes

Dust to dust

Everything dies

All turns to rust

 

We are learnin', to recycle

To help, the earth be green

We can do it, with the elements

So what about the people we meet?

 

Just wanted to be left alone

"Live and let live" they say

I'll try to give you your space

We can share the right of way

Then the boss said "Thanks" "Goodbye"

An' then I got sick

Wall Street became Hell Street

Seemed I missed every trick

 

The poor, get recycled

The rich still roll in green

Buyin', selling' without thought

Tell me who is served by greed?

 

Salvation knockin' on my door

Didn't know that I was lost

Studied history, causes that end with a cross

But I've been repurposed

I just cannot pretend

Bein' happy, satisfied

Ain't the beginning and end

 

We're learnin' to recycle

Helpin' the earth to green

Carin' more for the planet

So what about the people we meet?

What about the people we meet?

Repurposed

Nunca me preocupé por el medio ambiente

Hasta que me hice mayor

Nunca entendí por qué

Algunas personas mantuvieron su casa más fría

Cenizas a las cenizas

Polvo a polvo

Todo muere

Todo se vuelve óxido

 

Estamos aprendiendo a reciclar

Para ayudar, la tierra sea verde

Podemos hacerlo, con los elementos

Entonces, ¿qué pasa con la gente que conocemos?

 

Solo quería que lo dejaran solo

"Vive y deja vivir", dicen

Intentaré darte tu espacio

Podemos compartir el derecho de paso

Entonces el jefe dijo "Gracias" "Adiós"

Y luego me enfermé

Wall Street se convirtió en Hell Street

Parecía que me perdí cada truco

 

Los pobres se reciclan

Los ricos todavía ruedan en verde

Comprar, vender sin pensar

Dime, ¿a quién sirve la codicia?

 

La salvación está llamando a mi puerta

No sabia que estaba perdido

Estudió historia, causas que terminan con una cruz

Pero me han reutilizado

Simplemente no puedo fingir

Ser feliz, satisfecho

No es el principio y el final

 

Estamos aprendiendo a reciclar

Ayudando a la tierra a ponerse verde

Cuidando más del planeta

Entonces, ¿qué pasa con la gente que conocemos?

¿Qué pasa con la gente que conocemos?

Urban Hobo

The cops keep movin' me

Thugs keep movin' me

The weather keeps movin' me

Even the birds keep movin' me

I keep on movin'

Cuz I got no home

 

Eighteen or eighty-eight

No palace, wall or gate

Now an' then a factory grate

In each an' every state

I jus' keep movin'

 

By chance & sometimes choice

I got no address, no voice

Tryin' to beat the heat or the cold

I am an urban hobo

 

The cops keep movin' me

Thugs they keep movin' me

I keep on movin'

Cuz I got no home

 

By chance & sometimes choice

I got no address, no voice

Tryin' to beat the heat or the cold

I am an urban hobo

 

I keep on movin'

Cuz I got no home

Urban Hobo

La policía sigue moviéndome

Los matones me siguen moviendo

El clima me sigue moviendo

Incluso los pájaros me siguen moviendo

Sigo moviéndome

Porque no tengo casa

 

Dieciocho u ochenta y ocho

Sin palacio, muro o puerta

Ahora y luego una rejilla de fábrica

En cada uno y cada estado

Solo sigo moviéndome

 

Por casualidad y a veces por elección

No tengo dirección, no tengo voz

Tratando de vencer el calor o el frío

Soy un vagabundo urbano

 

La policía sigue moviéndome

Matones me siguen moviendo

Sigo moviéndome

Porque no tengo casa

 

Por casualidad y a veces por elección

No tengo dirección, no tengo voz

Tratando de vencer el calor o el frío

Soy un vagabundo urbano

 

Sigo moviéndome

Porque no tengo casa

Poverty Blues

If all the toys from China

Were fully free of lead

If all the gold on Wall Street

Paid off the national debt

If every add on TV

Showed what you'd really get

The poor would still be with us

And we would still forget

We would still forget

We would still forget

 

If politicians told the truth

If mail got delivered on time

If you never lost your keys

If the children never whined

If every day was a sleep-in day

And we always felt full and fine

The poor would still be with us

An' we'd still clear 'em from our mind

Clear 'em from our mind

Clear 'em from

Clear 'em from our mind

 

There is somethin' about comfort

It blinds us, closes our ears

When we feel no pain

We do not share their tears

 

I'm feelin' insulated

My job is secure

I ain't worried 'bout one thing

No immigrants near here

My kids speak perfect English

You know I voted right

Got lots of ammunition

I sleep real good at night

Those who want a handout

Or a hand up- either way

It's a cruel, cruel world

Go get your own

Or jus' go away

Jus' go away

Jus' go away

Poverty Blues

Si todos los juguetes de China

Estuvieran completamente libres de plomo

Si todo el oro en Wall Street

Pagará la deuda nacional

Si cada complemento en la TV

Enseñara lo que realmente obtendrías

Los pobres todavía estarían con nosotros

Y todavía lo olvidaríamos

Todavía nos olvidaríamos

Todavía nos olvidaríamos

 

Si los políticos dijeran la verdad

Si el correo se entregara a tiempo

Si nunca perdiste tus llaves

Si los niños nunca lloraran

Si cada día fuera un día para dormir

Y siempre nos sentimos llenos y bien

Los pobres todavía estarían con nosotros

Y todavía los borraríamos de nuestra mente

Límpialos de nuestra mente

Borrarlos de

Límpialos de nuestra mente

 

Hay algo sobre la comodidad

Nos ciega, nos cierra los oídos

Cuando no sentimos dolor

No compartimos sus lagrimas

 

Me siento aislado

Mi trabajo está seguro

No estoy preocupado por una cosa

No hay inmigrantes cerca de aquí

Mis hijos hablan un inglés perfecto

Sabes que voté bien

Tengo muchas municiones

Duermo muy bien por la noche

Los que quieren una limosna

O una mano arriba, de cualquier manera

Es un mundo cruel, cruel

Ve a buscar el tuyo

O simplemente vete

Solo vete

Solo vete

Hold Me

Jesus hold me in your heart

 

Only your love lifts me up

From sad sorrow's pulling down

I cannot save myself you know

I feel as though I might drown

In the tears I cannot cry

They run too deep for me to try

 

Sweet mother read your poetry

Do not now fade away from me

I know that death- it knows my name

Do not go, don't take your grace

Darkness pressed to candle flame

Touch this old manchild's face

 

No heros on this grey morning

No heros, no not me

The sky is dark and I feel so old

Tears too deep to find release

Fear threat'ning to remove your love

In this night I plead your peace

Hold Me

Jesús sostenme en tu corazón

 

Solo tu amor me levanta

De la tristeza está derribando

No puedo salvarme a mi mismo sabes

Siento como si pudiera ahogarme

En las lágrimas no puedo llorar

Corren demasiado profundo para que yo lo intente

 

Dulce madre lee tu poesía

No te desvanezcas ahora de mi

Yo se que la muerte sabe mi nombre

No te vayas, no tomes tu gracia

Oscuridad presionada a la llama de una vela

Toca la cara de este viejo niño

 

No hay héroes en esta mañana gris

No héroes, no yo no

El cielo está oscuro y me siento tan viejo

Lágrimas demasiado profundas para encontrar alivio

Miedo amenazando con quitar tu amor

En esta noche suplico tu paz

Live Your Life for a Change

Live your life for a change

Live your life for a change

You ain't gonna take it with you no how

Live your life for a change

And you won't be ashamed

Live your life for a change right now

 

Make a difference in this world

Make a difference in this world

Make a difference in this world somehow

Don't just do it for yourself

Put your pride up on the shelf

Make a difference in this world somehow

 

See your brother and your sister

Your enemy and friend

Your mother and your father

As your family in the end

One day we will answer

For the love we did not send

Live your life for a change

Right now

 

Live your life for a change

Live your life for a change

Live your life for a change right now

Live your life for a change

And you won't be ashamed

Live your life for a change right now

Live Your Life for a Change

Vive tu vida por un cambio

Vive tu vida para hacer un cambio

No te lo vas a llevar contigo de ninguna manera

Vive tu vida para cambiar

Y no te avergonzarás

Vive tu vida para hacer un cambio

 

Marca la diferencia en este mundo

Marca la diferencia en este mundo

Haz una diferencia en este mundo de alguna manera

No lo hagas solo por ti mismo

Pon tu orgullo en el estante

Haz una diferencia en este mundo de alguna manera

 

Ver a tu hermano y a tu hermana

Tu enemigo y amigo

Tu madre y tu padre

Como tu familia al final

Un día responderemos

Por el amor que no enviamos

Vive tu vida para variar

Ahora mismo

 

Vive tu vida por un cambio

Vive tu vida para hacer un cambio

No te lo vas a llevar contigo de ninguna manera

Vive tu vida para cambiar

Y no te avergonzarás

What You Did

I was hungry and you fed me

I was thirsty and you gave me drink

I was a stranger and you took me in

I needed clothing you covered me

I was sick and you gave me care

I was in prison and you came to me there

You ask, when was this?

How could this be?

What you did for the least you did for me

 

What you did for the least

What you did for the least

What you did for the least

You did for me

You ask, when was this?

How could this be?

What you did for the least

Child you did to me

 

He was hungry and you fed him

She was thirsty and you gave her a drink

She was a stranger and you took her in your house

He needed clothing and you covered him

 

What you did for the least

What you did for the least

What you did for the least

For the least of these

What you did for the least

Yes for the least

You did it

You did it to me

 

What You Did

Tenía hambre y me alimentaste

Tuve sed y me disté de beber

Era un extraño y me acogiste

Necesitaba ropa tú me cubriste

Estaba enferma y me diste cuidado

Estaba en la cárcel y viniste a mi allí

Preguntas, ¿cuándo fue esto?

¿Cómo podría ser esto?

Lo que hiciste por los menos lo hiciste por mi

 

Lo que hiciste por los que no tienen

Lo hiciste por mi

Preguntas, ¿cuándo fue esto?

¿Cómo podría ser esto?

Lo que hiciste por ellos

Niño que me hiciste

 

Tenía hambre y lo alimentaste

Tenía sed y le diste de beber

Ella era una extraña y la llevaste a tu casa

Necesitaba ropa y lo cubriste

 

Lo que hiciste por ellos, lo hiciste por mi

Lo Hiciste por mí.


No hay comentarios:

Publicar un comentario