jueves, 20 de enero de 2022

My Silent Wake- IV Et Lux Perpetua

 





 

1. Et Lux Perpetua

The life you lived before is gone

Led beyond the pale by the cruel and distant Sun

 

Forever now beyond our reach

Your features frozen in a callous mimickry

 

Twilight sounds

Outstretched hands

Those you loved were the ones that watched you drown

 

The light that lit your eyes is gone

Turned to alabaster as your life had just begun

 

Stood alone in empty space

Eternal child with age now etched upon your face

 

Cursed to see you turned to stone and cursed to watch you fall

Cursed to see you take your place among the bright and beautiful

 

Twilight sounds

Outstretched hands

Those you loved were the ones that watched you drown

 

Those that survive bear the burden of blame

No mention be made of the forbidden name

Stand fast against the cruel winters rage

Wait for the dawn and the light of a wiser age

 

Et lux perpetua luceat eis

1. Et Lux Perpetua

La vida que viviste antes se ha ido

Llevado más allá de la palidez por el cruel y distante Sol

 

Por siempre ahora más allá de nuestro alcance

Tus rasgos congelados en una cruel imitación

 

Sonidos crepusculares

Manos extendidas

Aquellos que amabas fueron los que te vieron ahogarte

 

La luz que iluminaba tus ojos se ha ido

Convertido en alabastro cuando tu vida acababa de comenzar

 

Se quedó solo en el espacio vacío

Hijo eterno con la edad ahora grabada en tu rostro

 

Maldigo verte convertido en piedra y maldigo verte caer

Maldigo verte tomar tu lugar entre los brillantes y hermosos

 

Sonidos crepusculares

Manos extendidas

Aquellos que amabas fueron los que te vieron ahogarte

 

Los que sobreviven cargan con la carga de la culpa

No se haga mención del nombre prohibido

Mantente firme contra la furia del invierno cruel

Espera el amanecer y la luz de una era más sabia

 

Y deja que la luz perpetua brille sobre ellos

2. Death Becomes Us

It's coming to us all

No matter where we run

Here and now is all we have

Let all be said, let all be done

 

Every second closer

I think I see the shadows approach

 

No one knows the hour

No one knows the day

In one moment

Death Becomes Us

 

We trim the branches

But still one thing holds true

When the flood approaches

We are bound to the earth by the roots

 

All is loss and all is vanity

A chasing after winds

 

In shadows grasp at shallow sanity

Life ends as it begins

 

The whispers of our own humanity

Remind us of our sins

And our pride and in our vanity

We try to catch the winds

 

A quality of life

A true and loyal friend

A still and quiet mind

with which to face the end

 

No one knows the hour

No one knows the day

In one moment

In one final breath

Death Becomes Us

 

2. Death Becomes Us

Viene a todos nosotros

No importa a donde corramos

Aquí y ahora es todo lo que tenemos

Que se diga todo, que se haga todo

 

Cada segundo más cerca

Creo que veo las sombras acercarse

 

Nadie sabe la hora

Nadie sabe el día

En un momento

La muerte nos devuelve

 

Cortamos las ramas

Pero una cosa sigue siendo verdad

Cuando se acerca la inundación

Estamos atados a la tierra por las raíces

 

Todo es pérdida y todo es vanidad

Una persecución de los vientos

 

En las sombras agarra la cordura superficial

La vida termina como comienza

 

Los susurros de nuestra propia humanidad

Recuérdanos nuestros pecados

Y nuestro orgullo y nuestra vanidad

Tratamos de atrapar los vientos

 

Una calidad de vida

Un amigo fiel y verdadero

Una mente quieta y tranquila

con que afrontar el final

 

Nadie sabe la hora

Nadie sabe el día

En un momento

En un último suspiro

La muerte se vuelve nosotros

3. Bleak Endless Winter

Bleak endless winter

Curse this cold

Never ending night of misery

 

You are silent

Will you save me in the end?

 

Nobody can carry your burden

Bowed low in the grip of disease

Crestfallen, forsaken

Please take this bitter cup from me

 

Soul wasting sorrow

Broken again

I close my eyes, let it wash over me

 

Lost in darkness

Will you save us once again?

 

Futile listless cries

A slow demise

All is wasted

 

Stone cold faces

Look away

Far below them, slowly we creep

 

Sometimes this feels like there's nothing left

You failed the test is this punishment?

They twisted your words to condemn us

Was it ever the way they were meant

 

They fall silent

As they turn

From the helpless, from the weak

 

As they turn from the weak

3. Bleak Endless Winter

Invierno sin fin y sombrío

Maldice este frío

Sin fin, noche de miseria

 

Eres silencioso

¿Me salvarás al final?

 

Nadie puede llevar tu carga

Inclinado bajo las garras de la enfermedad

Caído, abandonado

Por favor quítame esta amarga copa

 

Dolor que desperdicia el alma

Roto de nuevo

Cierro los ojos, dejo que me bañe

 

Perdido en la oscuridad

¿Nos salvarás una vez más?

 

Gritos inútiles y apáticos

Una muerte lenta

Todo esta desperdiciado

 

Caras frías de piedra

Aparatado

Muy por debajo de ellos, lentamente nos arrastramos

 

A veces esto se siente como si no quedara nada

Fallaste la prueba, ¿es este castigo?

Torcieron tus palabras para condenarnos

¿Alguna vez fue la forma en que estaban destinados?

 

Callan

A medida que giran

De los indefensos, de los débiles

 

Mientras se alejan de los débiles

4. Father

Losing ground

Numbed and bound

Silent tears

Burn these eyes

Loved once, now despised

 

Wake

Face this day

As hope recedes

See this light

Fading in time

 

When do you

No long try in vain?

To reach out one more time

Opened doors

Closed again and again

 

You are always in my thoughts

Two summer children

Never forgotten

Shadows have fallen

On me

 

Walk away

One with pain

Within my room

All these words

Never heard

 

So far away you cannot know

My children

Never forsaken

Your light is fading

From me

 

You are always in my thoughts

Never forgotten

Never forsaken

 

Father bid farewell to your children

No longer there to watch over them

Hear their express their disdain for you

Too far away to explain

While someone else has taken your place

 

She is their keeper and their defence

Shielded as they are from your influence

Watch as they drift far away

Never again will you see them play

No one else can take their place

 

Sometimes living is all that is left

Some say another day us coming soon

So much time is lost

So much time.

 

4. Father

Perdiendo terreno

Entumecido y atado

Lágrimas silenciosas

Queman estos ojos

Amado una vez, ahora despreciado

 

Despertar

Enfrenta este día

Mientras la esperanza retrocede

Mira esta luz

Desvaneciéndose en el tiempo

 

Cuando tu

¿No intentarlo en vano?

Para llegar una vez más

Puertas abiertas

Cerrado una y otra vez

 

Siempre estás en mis pensamientos

Dos niños de verano

Nunca olvidados

Las sombras han caído

Sobre mí

 

Alejarse

Uno con dolor

Dentro de mi cuarto

Todas estas palabras

Nunca oídas

 

Tan lejos que no puedes saber

Mis hijos

Nunca abandonado

Tu luz se está apagando

De mi parte

 

Siempre estás en mis pensamientos

Nunca olvidado

Nunca abandonado

 

Padre se despide de sus hijos

Ya no está para velar por ellos

Escuche que expresan su desdén por usted

Demasiado lejos para explicar

Mientras alguien más ha tomado tu lugar

 

Ella es su guardiana y su defensa

Protegidos como están de tu influencia

Mira como se alejan

Nunca más los verás jugar

Nadie más puede ocupar su lugar

 

A veces vivir es todo lo que queda

Algunos dicen que otro día llegaremos pronto

Tanto tiempo se pierde

Mucho tiempo.

5. Graven Years

At times it seems nobody knows, nobody cares

The road I've walked, the weight I've borne

 

The blood I've given the blood I've shed

The graven years upon my face

 

When all that is sure turns to dust in my hands

I find myself in a place where no one stands

 

And there is no one here to find

No one to turn my heart to gold

No light to pierce my blinded sight

No hand to nourish this dying soul

 

I was wrong, was lost, was gripped by fear

had pain, had loss, had wounds to heal

You were there when I was consumed

To hold and love and whisper dear

 

Found here as a man laid bare

 

5. Graven Years

A veces parece que nadie lo sabe, a nadie le importa

El camino que he caminado, el peso que he soportado

 

La sangre que he dado, la sangre que he derramado

Los años grabados en mi rostro

 

Cuando todo lo que es seguro se convierta en polvo en mis manos

Me encuentro en un lugar donde nadie se para

 

Y no hay nadie aquí para encontrar

Nadie para convertir mi corazón en oro

No hay luz para perforar mi vista ciega

No hay mano para nutrir esta alma moribunda

 

Estaba equivocado, estaba perdido, estaba preso del miedo

tenía dolor, tenía pérdida, tenía heridas que curar

Estabas ahí cuando me consumí

Para abrazar y amar y susurrar querido

 

Encontrado aquí como un hombre desnudo

6. My Silent Wake

Summer long gone

Autumn passed on

Winter

Took away the fading light

 

Now as I look upon the earth

I cannot grieve

As I wait for my rebirth

For my reprieve

 

Goodbye sweetness

Bitter regress

Darkness

Bleeding through my waking hour

 

Now as I look beyond the earth

I cannot grieve

As I wait for my rebirth

For my reprieve

 

This empty grave

I lie still

My silent wake

Yet I breathe

 

Your will be done

I am no one

I run

Far away from their approach

 

Now as I look within the void

I cannot see

Must I wait for evermore

For my reprieve

6. My Silent Wake

El verano se fue hace mucho

El otoño pasó

Invierno

Alejo la luz que se desvanece

 

Ahora que miro a la tierra

No puedo llorar

Mientras espero mi renacimiento

Por mi indulto

 

Adios dulzura

Regresión amarga

Oscuridad

Sangrando durante mi hora de vigilia

 

Ahora que miro más allá de la tierra

No puedo llorar

Mientras espero mi renacimiento

Por mi indulto

 

Esta tumba vacía

Me quedo quieto

Mi velatorio silencioso

Sin embargo respiro

 

Tu voluntad sea hecha

No soy nadie

Corro

Lejos de su acercamiento

 

Ahora, mientras miro dentro del vacío

No puedo ver

¿Debo esperar por siempre?

Por mi indulto

7. Between Wake And Sleep

Encroaching and swamped

By decisions made resolute

Time sails swiftly on leaving its wake

Stolen are the fineries of life

In never ending menial tasks

 

Rushing between wake and sleep

And neither fulfilled

 

Service is not slavery

When done in love

What a weight love can carry

Through open eyes lust deprives

Lord where is strength

Where is salvation

 

See the work of calloused hands

Hear the weariness of breaking voice

Feel the ropes bend a faltering back.

 

7. Between Wake And Sleep

Invadido y ahogado

Por decisiones tomadas hechas resolución

El tiempo navega velozmente dejando su estela

Robadas son las bellezas de la vida

En interminables tareas domésticas

 

Corriendo entre la vigilia y el sueño

No cumplido

 

El servicio no es esclavitud

Cuando termine con el amor

Que peso puede llevar el amor

A través de los ojos abiertos la lujuria priva

Señor, ¿dónde está la fuerza?

Donde está la salvación

 

Ver el trabajo de manos callosas

Escucha el cansancio de la voz quebrada

Sienta las cuerdas doblar una espalda vacilante.

8. Journey's End

Another wasted night

Running from a falling star

Waking in the shadows

Wondering who and where you are

Longing for the morning

Wishing you were far from here

In another lifetime

Where the lies and truth are clear

 

Onwards we travel

Always moving forwards

Our damned curiosity

Self destructive vanity

 

Must we take this path again?

What knowledge will we gain?

 

I won't be alive

When the changes come around

How can we survive

Running to the siren's sound

No one lives to see

What becomes of all we knew

Another tragedy

Another rage is coming through

 

I am wandering far from here

In another time and another place

There is no one left but me

Set adrift from the rest of the human race

I can see what I want to see

And become anything that I want to be

Drinking from poisoned streams

Losing touch with self in a fraying reality

 

I see it all coming down

All journeys end.

8. Journey's End

Otra noche desperdiciada

Huyendo de una estrella fugaz

Despertando en las sombras

Preguntándome quién y dónde estás

Anhelando la mañana

Deseando que estuvieras lejos de aquí

En otra vida

Donde las mentiras y la verdad son claras

 

Adelante viajamos

Siempre avanzando

Nuestra maldita curiosidad

Vanidad autodestructiva

 

¿Debemos tomar este camino de nuevo?

¿Qué conocimiento obtendremos?

 

No estaré vivo

Cuando lleguen los cambios

Como podemos sobrevivir

Corriendo al sonido de la sirena

Nadie vive para ver

¿Qué pasa con todo lo que sabíamos?

Otra tragedia

Otra rabia está llegando

 

Estoy vagando lejos de aqui

En otro tiempo y en otro lugar

No queda nadie más que yo

A la deriva del resto de la raza humana

Puedo ver lo que quiero ver

Y convertirme en todo lo que quiero ser

Beber de arroyos envenenados

Perder el contacto con uno mismo en una realidad desgastada

 

Lo veo todo bajando

Todos los viajes terminan.


No hay comentarios:

Publicar un comentario