jueves, 20 de enero de 2022

My Silent Wake- Damnatio Memoriae

 




1. Of Fury

Then we crafted beauty

Our transcendent art

Until the hands of fury

Tore our work apart

 

We're the music playing

In a distant room

From another lifetime

Echoes of the tomb

 

They will come for you

Mindless destruction

Split your world in two

In the name of some god

 

Your genius unruly

You could turn the times around

Simple men of fury

Will bury you and your theories underground

 

Hear the children playing

In a distant room

Casualties of conflict

Damned within the womb

 

They will come for you

Mindless destruction

Split your world in two

In the name of some fool

 

For these destructive ways

There is no defense

Intolerance born of ignorance

So much damage done

 

Shattered bloody pieces

Lying on the ground

Bodies of the innocent

Scattered all around

 

All their futures lost to violence

Hatred so ingrained

In the end what has been gained?

For nothing will survive

 

Shattered bloody pieces

Littered on the ground

Bodies of the innocent

Scattered all around

 

They will come for you

Mindless destruction

Split your world in two

In the name of some god

 

They will come for you

Mindless destruction

Split your world in two

In the name of some tyrant

1. Of Fury

Entonces creamos la belleza

Nuestro arte trascendente

Hasta que las manos de la furia

Destrozan nuestro trabajo

 

Somos la música que suena

En una habitación lejana

De otra vida

Ecos de la tumba

 

Ellos vendrán por ti

Destrucción sin sentido

Divide tu mundo en dos

En el nombre de algún dios

 

Tu genio rebelde

Podrías cambiar los tiempos

Simples hombres de furia

Te enterrará a ti y a tus teorías bajo tierra

 

Escucha a los niños jugando

En una habitación lejana

Víctimas del conflicto

Maldito dentro del útero

 

Ellos vendrán por ti

Destrucción sin sentido

Divide tu mundo en dos

En nombre de un tonto

 

Por estas formas destructivas

No hay defensa

Intolerancia nacida de la ignorancia

Tanto daño hecho

 

Piezas ensangrentadas destrozadas

Tirado en el suelo

Cuerpos de inocentes

Dispersos por todos lados

 

Todos sus futuros perdidos por la violencia

Odio tan arraigado

Al final, ¿qué se ha ganado?

Porque nada sobrevivirá

 

Piezas ensangrentadas destrozadas

Tirado en el suelo

Cuerpos de inocentes

Dispersos por todos lados

 

Ellos vendrán por ti

Destrucción sin sentido

Divide tu mundo en dos

En el nombre de algún dios

 

Ellos vendrán por ti

Destrucción sin sentido

Divide tu mundo en dos

En nombre de un tirano

2. Highwire

Purveyor of imperfection

Let the healer bring disease

Preacher of confusion

Thomas doubts to our beliefs

 

While a face from the past

With no warning recast

Brings the once beating heart to life

I want to be me and somebody else

Cut me in two in the darkness at night

 

Piss on the bonfire

Grease on the highwire

Why in the world did you have to come here?

 

You're a fly in the ointment

Let the healer bring disease

Imperfection

Doubts to our beliefs

 

To your fanatic I am your heretic

Empty handed now unknowing

As you labour with your burdens

Asking why you feel so alone

Question all you think is true

Never lose that part of you

 

A face from the past

Brings the once beating heart to life

I want to be me and somebody else

Cut me in two in the darkness at night

 

You're a fly in the ointment

Let the healer bring disease

2. Highwire

Proveedor de imperfecciones

Deja que el sanador traiga enfermedades

Predicador de la confusión

Tomas duda de nuestras creencias

 

Mientras un rostro del pasado

Sin advertencia refundida

Da vida al corazón que antes latía

Quiero ser yo y alguien mas

Córtame en dos en la oscuridad de la noche

 

Mear en la hoguera

Grasa en el cable

¿Por qué diablos tuviste que venir aquí?

 

Eres una mosca en el ungüento

Deja que el sanador traiga enfermedades

Imperfección

Dudas sobre nuestras creencias

 

Para tu fanático soy tu hereje

Con las manos vacías ahora sin saberlo

Mientras trabajas con tus cargas

Preguntando por qué te sientes tan solo

Cuestiona todo lo que crees que es verdad

Nunca pierdas esa parte de ti

 

Un rostro del pasado

Da vida al corazón que antes latía

Quiero ser yo y alguien mas

Córtame en dos en la oscuridad de la noche

 

Eres una mosca en el ungüento

Deja que el sanador traiga enfermedades

3. Now It Destroys

This love was dangerous

And now it destroys

Brings us down to our knees

Such foolishness our sorrow breeds

So tired of all the pain coiling up inside

Lead me here

This is where I hide

 

Dragging through all our failures

All our regrets

Yearning to feel the love and innocence

Lost to neglect

 

To any other wraith no longer I belong

What's loved is broken

Words can never be unspoken

So tired of all the pain coiling up inside

Leave me here

To rise again in my time

 

Entrenched in all my failure

All of my shame

I don't need you

I don't need anyone

To share the pain

 

Face another day

Face a new nightmare

 

Open your eyes

Once you're aware

 

Finding reasons

Finding truth

All you need right now is precious solitude

 

No fight goes on forevermore

You had the one you think you battle for

 

Perfect love let disappear

Was it ever real?

Can it ever reappear?

 

Now it destroys

3. Now It Destroys

Este amor era peligroso

Y ahora destruye

Nos pone de rodillas

Tanta necedad engendra nuestro dolor

Tan cansado de todo el dolor que se enrolla por dentro

Guíame aquí

Aquí es donde me escondo

 

Arrastrando todos nuestros fracasos

Todos nuestros lamentos

Anhelando sentir el amor y la inocencia

Perdido por negligente

 

A ningún otro espectro ya no pertenezco

Lo amado está roto

Las palabras nunca pueden ser tácitas

Tan cansado de todo el dolor que se enrolla por dentro

Déjame aquí

Para volver a levantarme en mi tiempo

 

Atrincherado en todo mi fracaso

Toda mi vergüenza

No te necesito

No necesito a nadie

Para compartir el dolor

 

Enfrenta otro día

Enfrenta una nueva pesadilla

 

Abre tus ojos

Una vez que estés consciente

 

Encontrar razones

Encontrando la verdad

Todo lo que necesitas ahora es una preciosa soledad

 

Ninguna pelea continúa para siempre

Tenías por quien crees que luchas

 

El amor perfecto deja desaparecer

¿Alguna vez fue real?

¿Puede volver a aparecer alguna vez?

 

Ahora destruye

4. Black Oil

Losing my mind

Black oil on blue sea

Lost little child

But nobody knew me

Carnival ride

Spinning alone in the darkness

Far from the crime

Yet still I would confess

 

Love me so deep

Then bury me deeper

Put me to sleep

Like arms of the reaper

I am your child

You are my keeper

I'm so afraid

Now you cannot be here

 

Mindless

Existence

Turned from flesh to stone

No resistance

Engraved with bitter loss

Burning bridges crossed

Future yet unknown

Crippling fear of dying alone

 

And as you clean my wings

You will see that the damage is already done

In my eyes, in my skin

See the sickness that can't be undone

Feel it seeping deeper within

To the heart of all I have become

As the journey begins

Through the valleys that banish the sun

4. Black Oil

Perdiendo la cabeza

Aceite negro en el mar azul

Niño perdido

Pero nadie me conocía

Paseo de carnaval

Girando solo en la oscuridad

Lejos del crimen

Sin embargo, todavía lo confesaría

 

Amame tan profundo

Entonces entiérrame más profundo

Ponme a dormir

Como los brazos del segador

Yo soy tu hijo

Tu eres mi guardián

tengo tanto miedo

Ahora no puedes estar aqui

 

Sin sentido

Existencia

Convertido de carne en piedra

Sin resistencia

Grabado con amarga pérdida

Puentes ardientes cruzados

Futuro aún desconocido

Miedo paralizante de morir solo

 

Y mientras limpias mis alas

Verás que el daño ya está hecho

En mis ojos, en mi piel

Ver la enfermedad que no se puede deshacer

Siento que se filtra más profundo dentro

Al corazón de todo lo que me he convertido

Cuando comienza el viaje

Por los valles que desterran el sol

5. And So It Comes To An End

From the distant waters

Her siren's song came

Now their hell, then your heaven

As you whispered her name

 

This moment changes everything

Nothing will ever be the same again

 

And in your faces

Joy has drained from your eyes

The dream, the journey is over

Can you rebuild the empty shell of your lives?

 

This fleeting moment in time

 

When you come to your senses

There is nothing left to look upon

Finality the bitter pill

And the clocks keep ticking on

 

Another midlife crisis

Trust slipping away

Does it seem worth the price now

In this cold light of day?

 

This moment changes everything

Nothing will ever be the same again

This night rearranges everything

No words to defend

And so it goes

And so it comes to an end

 

Fleeting moment in time.

5. And So It Comes To An End

De las aguas lejanas

Vino su canto de sirena

Ahora su infierno, luego tu cielo

Mientras susurrabas su nombre

 

Este momento lo cambia todo

Nada volverá a ser lo mismo

 

Y en tus caras

La alegría ha desaparecido de tus ojos

El sueño, el viaje se acabó

¿Pueden reconstruir el caparazón vacío de sus vidas?

 

Este momento fugaz en el tiempo

 

Cuando vuelves a tus sentidos

No queda nada para mirar

Finalidad la píldora amarga

Y los relojes siguen funcionando

 

Otra crisis de la mediana edad

La confianza se escapa

¿Parece que vale la pena el precio ahora?

¿En esta fría luz del día?

 

Este momento lo cambia todo

Nada volverá a ser lo mismo

Esta noche lo reordena todo

Sin palabras para defender

Y así continúa

Y así llega a su fin

 

Momento fugaz en el tiempo.

6. The Innocent

Thieves of innocence

Cursed be your birth

The world forever blackened by you

Tell me please, where is your worth?

Cast your shadow

Upon the meek

You have power now

Inside you know that you are weak

 

Destroyers of innocence

Cursed be your birth

The world forever blackened by you

Tell me please, where is your worth?

Cast your shadow

Your foul disease

You manipulate

Insidiously preying upon the weak

 

Alone in your captivity

Now stripped of your authority

Inflicting no more your savagery

On the lives of those we try to protect

 

How can a man sink down to this?

Lower himself fully into the abyss

In your shadow

Twisted and bleak

Wake up and see

The destruction you wreak

 

Now the world

Has become a greyer place

With one more scar upon its face

You take what's good and in its place

Leave the lasting legacy of your disgrace

 

What have you done to the innocent children?

You selfish bastards, your deeds have ruined them

How can they ever be free from this?

Innocence gone, and childhood forever missed

 

Alone in your captivity

Bars of steel and bitter regret

Inflicting no more of your savagery

On the lives of those we try to protect

 

6. The Innocent

Ladrones de inocencia

Maldito sea tu nacimiento

El mundo ennegrecido para siempre por ti

Dime por favor, ¿dónde vale tu valor?

Proyecta tu sombra

Sobre los mansos

Tienes poder ahora

Por dentro sabes que eres débil

 

Destructores de la inocencia

Maldito sea tu nacimiento

El mundo ennegrecido para siempre por ti

Dime por favor, ¿dónde vale tu valor?

Proyecta tu sombra

Tu asquerosa enfermedad

Manipulas

Insidiosamente aprovechando a los débiles

 

Solo en tu cautiverio

Ahora despojado de tu autoridad

No infligir más tu salvajismo

En las vidas de aquellos a quienes tratamos de proteger

 

¿Cómo puede un hombre hundirse en esto?

Bajarse de lleno al abismo

En tu sombra

Retorcido y sombrío

Despierta y mira

La destrucción que provocas

 

Ahora el mundo

Se ha vuelto un lugar más gris

Con una cicatriz más en su rostro

Tomas lo que es bueno y en su lugar

Deja el legado duradero de tu desgracia

 

¿Qué les ha hecho a los niños inocentes?

Bastardos egoístas, sus hechos los han arruinado

¿Cómo pueden alguna vez librarse de esto?

La inocencia se fue, y la infancia se perdió para siempre

 

Solo en tu cautiverio

Barras de acero y amargo pesar

No infligir más de tu salvajismo

En las vidas de aquellos a quienes tratamos de proteger

7. The Empty Unknown

I need to redeem myself

Need to release my tortured mind

You know this wasn't my choice

The words are mine in another man's voice

 

Darkness came down upon me

Sickness tore right through me

Pressure, the depth of that misery

Felt just like suffocation

 

You can look anywhere for answers

I looked for too many answers in you

This fool thought it lasted forever

Trying so hard not to witness the truth

 

Lost to supplication

Forever beyond the pale

Tribulation, sorrow and pain

Burning deep within my veins

 

All we have is ourselves now and we are alone

All we hear is the silence, the empty unknown

We kept turning the key but this wasn't our home

Looking up at the skies when the follows had flown

 

This is not me

This is not my voice

You look at me with tears in your eyes

Believe me now

This was not my choice

Wait long enough and everything dies

 

Love lost and found

And lost and found

Moving forward then turned around

Feeling alive then feeling alone in this garden of thorns and neglect

Gaining our strength and losing ground

 

I need to redeem myself

Need to release my mind from this

I will live on in hope of something better than this

Until I breathe my dying breath

7. The Empty Unknown

Necesito redimirme

Necesito liberar mi mente torturada

Sabes que esta no fue mi elección

Las palabras son mías en la voz de otro hombre

 

La oscuridad cayó sobre mi

La enfermedad me atravesó

Presión, la profundidad de esa miseria

Me sentí como asfixiado

 

Puedes buscar respuestas en cualquier lugar

Busqué demasiadas respuestas en ti

Este tonto pensó que duraría para siempre

Intentando tanto no presenciar la verdad

 

Perdido por la súplica

Por siempre más allá de lo pálido

Tribulación, tristeza y dolor

Ardiendo profundamente dentro de mis venas

 

Todo lo que tenemos somos nosotros mismos ahora y estamos solos

Todo lo que escuchamos es el silencio, el vacío desconocido

Seguimos girando la llave, pero esta no era nuestra casa

Mirando hacia los cielos cuando lo siguiente había volado

 

Este no soy yo

Esta no es mi voz

Me miras con lágrimas en los ojos

Créeme ahora

Esta no fue mi elección

Espera lo suficiente y todo muere

 

Amor perdido y encontrado

Y perdido y encontrado

Avanzando y luego se dio la vuelta

Sentirse vivo y luego sentirse solo en este jardín de espinas y abandono

Ganando nuestra fuerza y ​​perdiendo terreno

 

Necesito redimirme

Necesito liberar mi mente de esto

Viviré con la esperanza de algo mejor que esto

Hasta que respire mi último aliento

8. Chaos Enfolds Me

Turn me around

The world spins above me

I'm falling down and the chaos enfolds me

Where are we now

And where are we going?

Lost to these dreams

Growing and growing

 

Time to move on

Time to retreat

Turn back the clock

Did we ever meet?

 

Turn back the clock

 

This is never going to work

Stand well back and look away

This is always going to hurt like nothing else

Watching all we built burning away

 

Lift the lid and look inside

Into the darkness we have found

All is given then denied

All our ships have run aground

 

Turn back the clock

 

This is never going to work

Stand well back and look away

This is always going to hurt like nothing else

Watching all we built burning away

 

Could this have been an illusion from the start?

We trusted in this and we ripped it apart

And I knew you once like the back of my hand

Separation so final

Never part of the plan

8. Chaos Enfolds Me

Dame la vuelta

El mundo gira sobre mi

Me estoy cayendo y el caos me envuelve

Donde nos encontramos ahora

Y a donde vamos

Perdido en estos sueños

Creciendo y creciendo

 

Tiempo de seguir adelante

Hora de retirarse

Retrocede el reloj

¿Nos conocimos alguna vez?

 

Retrocede el reloj

 

Esto nunca va a funcionar

Párate bien atrás y mira hacia otro lado

Esto siempre va a doler como nada más

Viendo todo lo que construimos ardiendo

 

Levanta la tapa y mira dentro

En la oscuridad que hemos encontrado

Todo es dado y luego negado

Todos nuestros barcos han encallado

 

Retrocede el reloj

 

Esto nunca va a funcionar

Párate bien atrás y mira hacia otro lado

Esto siempre va a doler como nada más

Viendo todo lo que construimos ardiendo

 

¿Podría haber sido una ilusión desde el principio?

Confiamos en esto y lo destrozamos

Y te conocí una vez como la palma de mi mano

Separación tan definitiva

Nunca forma parte del plan


No hay comentarios:

Publicar un comentario