1. Of Fury Then we
crafted beauty Our
transcendent art Until the
hands of fury Tore our
work apart We're the
music playing In a
distant room From
another lifetime Echoes of
the tomb They will
come for you Mindless
destruction Split your
world in two In the
name of some god Your
genius unruly You could
turn the times around Simple men
of fury Will bury
you and your theories underground Hear the
children playing In a
distant room Casualties
of conflict Damned
within the womb They will
come for you Mindless
destruction Split your
world in two In the
name of some fool For these
destructive ways There is
no defense Intolerance
born of ignorance So much
damage done Shattered
bloody pieces Lying on
the ground Bodies of
the innocent Scattered
all around All their
futures lost to violence Hatred so
ingrained In the end
what has been gained? For
nothing will survive Shattered
bloody pieces Littered
on the ground Bodies of
the innocent Scattered
all around They will
come for you Mindless
destruction Split your
world in two In the
name of some god They will
come for you Mindless
destruction Split your
world in two In the
name of some tyrant |
1. Of Fury Entonces creamos la belleza Nuestro arte trascendente Hasta que las manos de la furia Destrozan nuestro trabajo Somos la música que suena En una habitación lejana De otra vida Ecos de la tumba Ellos vendrán por ti Destrucción sin sentido Divide tu mundo en dos En el nombre de algún dios Tu genio rebelde Podrías cambiar los tiempos Simples hombres de furia Te enterrará a ti y a tus teorías bajo tierra Escucha a los niños jugando En una habitación lejana Víctimas del conflicto Maldito dentro del útero Ellos vendrán por ti Destrucción sin sentido Divide tu mundo en dos En nombre de un tonto Por estas formas destructivas No hay defensa Intolerancia nacida de la ignorancia Tanto daño hecho Piezas ensangrentadas destrozadas Tirado en el suelo Cuerpos de inocentes Dispersos por todos lados Todos sus futuros perdidos por la violencia Odio tan arraigado Al final, ¿qué se ha ganado? Porque nada sobrevivirá Piezas ensangrentadas destrozadas Tirado en el suelo Cuerpos de inocentes Dispersos por todos lados Ellos vendrán por ti Destrucción sin sentido Divide tu mundo en dos En el nombre de algún dios Ellos vendrán por ti Destrucción sin sentido Divide tu mundo en dos En nombre de un tirano |
2. Highwire Purveyor
of imperfection Let the
healer bring disease Preacher
of confusion Thomas
doubts to our beliefs While a
face from the past With no
warning recast Brings the
once beating heart to life I want to
be me and somebody else Cut me in
two in the darkness at night Piss on
the bonfire Grease on
the highwire Why in the
world did you have to come here? You're a
fly in the ointment Let the
healer bring disease Imperfection Doubts to
our beliefs To your
fanatic I am your heretic Empty
handed now unknowing As you
labour with your burdens Asking why
you feel so alone Question
all you think is true Never lose
that part of you A face
from the past Brings the
once beating heart to life I want to
be me and somebody else Cut me in
two in the darkness at night You're a
fly in the ointment Let the
healer bring disease |
2. Highwire Proveedor de imperfecciones Deja que el sanador traiga enfermedades Predicador de la confusión Tomas duda de nuestras creencias Mientras un rostro del pasado Sin advertencia refundida Da vida al corazón que antes latía Quiero ser yo y alguien mas Córtame en dos en la oscuridad de la noche Mear en la hoguera Grasa en el cable ¿Por qué diablos tuviste que venir aquí? Eres una mosca en el ungüento Deja que el sanador traiga enfermedades Imperfección Dudas sobre nuestras creencias Para tu fanático soy tu hereje Con las manos vacías ahora sin saberlo Mientras trabajas con tus cargas Preguntando por qué te sientes tan solo Cuestiona todo lo que crees que es verdad Nunca pierdas esa parte de ti Un rostro del pasado Da vida al corazón que antes latía Quiero ser yo y alguien mas Córtame en dos en la oscuridad de la noche Eres una mosca en el ungüento Deja que el sanador traiga enfermedades |
3. Now It Destroys This love
was dangerous And now it
destroys Brings us
down to our knees Such
foolishness our sorrow breeds So tired
of all the pain coiling up inside Lead me
here This is
where I hide Dragging
through all our failures All our
regrets Yearning
to feel the love and innocence Lost to
neglect To any
other wraith no longer I belong What's
loved is broken Words can
never be unspoken So tired
of all the pain coiling up inside Leave me
here To rise
again in my time Entrenched
in all my failure All of my
shame I don't
need you I don't
need anyone To share
the pain Face
another day Face a new
nightmare Open your
eyes Once
you're aware Finding
reasons Finding
truth All you
need right now is precious solitude No fight
goes on forevermore You had
the one you think you battle for Perfect
love let disappear Was it
ever real? Can it
ever reappear? Now it
destroys |
3. Now It Destroys Este amor era peligroso Y ahora destruye Nos pone de rodillas Tanta necedad engendra nuestro dolor Tan cansado de todo el dolor que se enrolla por dentro Guíame aquí Aquí es donde me escondo Arrastrando todos nuestros fracasos Todos nuestros lamentos Anhelando sentir el amor y la inocencia Perdido por negligente A ningún otro espectro ya no pertenezco Lo amado está roto Las palabras nunca pueden ser tácitas Tan cansado de todo el dolor que se enrolla por dentro Déjame aquí Para volver a levantarme en mi tiempo Atrincherado en todo mi fracaso Toda mi vergüenza No te necesito No necesito a nadie Para compartir el dolor Enfrenta otro día Enfrenta una nueva pesadilla Abre tus ojos Una vez que estés consciente Encontrar razones Encontrando la verdad Todo lo que necesitas ahora es una preciosa soledad Ninguna pelea continúa para siempre Tenías por quien crees que luchas El amor perfecto deja desaparecer ¿Alguna vez fue real? ¿Puede volver a aparecer alguna vez? Ahora destruye |
4. Black Oil Losing my
mind Black oil
on blue sea Lost
little child But nobody
knew me Carnival
ride Spinning
alone in the darkness Far from
the crime Yet still
I would confess Love me so
deep Then bury
me deeper Put me to
sleep Like arms
of the reaper I am your
child You are my
keeper I'm so
afraid Now you
cannot be here Mindless Existence Turned
from flesh to stone No
resistance Engraved
with bitter loss Burning
bridges crossed Future yet
unknown Crippling
fear of dying alone And as you
clean my wings You will
see that the damage is already done In my
eyes, in my skin See the
sickness that can't be undone Feel it
seeping deeper within To the
heart of all I have become As the
journey begins Through
the valleys that banish the sun |
4. Black Oil Perdiendo la cabeza Aceite negro en el mar azul Niño perdido Pero nadie me conocía Paseo de carnaval Girando solo en la oscuridad Lejos del crimen Sin embargo, todavía lo confesaría Amame tan profundo Entonces entiérrame más profundo Ponme a dormir Como los brazos del segador Yo soy tu hijo Tu eres mi guardián tengo tanto miedo Ahora no puedes estar aqui Sin sentido Existencia Convertido de carne en piedra Sin resistencia Grabado con amarga pérdida Puentes ardientes cruzados Futuro aún desconocido Miedo paralizante de morir solo Y mientras limpias mis alas Verás que el daño ya está hecho En mis ojos, en mi piel Ver la enfermedad que no se puede deshacer Siento que se filtra más profundo dentro Al corazón de todo lo que me he convertido Cuando comienza el viaje Por los valles que desterran el sol |
5. And So It Comes To An End From the
distant waters Her
siren's song came Now their
hell, then your heaven As you
whispered her name This
moment changes everything Nothing
will ever be the same again And in
your faces Joy has
drained from your eyes The dream,
the journey is over Can you
rebuild the empty shell of your lives? This
fleeting moment in time When you
come to your senses There is
nothing left to look upon Finality
the bitter pill And the
clocks keep ticking on Another
midlife crisis Trust
slipping away Does it
seem worth the price now In this
cold light of day? This
moment changes everything Nothing
will ever be the same again This night
rearranges everything No words
to defend And so it
goes And so it
comes to an end Fleeting moment in time. |
5. And So It Comes To An End De las aguas lejanas Vino su canto de sirena Ahora su infierno, luego tu cielo Mientras susurrabas su nombre Este momento lo cambia todo Nada volverá a ser lo mismo Y en tus caras La alegría ha desaparecido de tus ojos El sueño, el viaje se acabó ¿Pueden reconstruir el caparazón vacío de sus vidas? Este momento fugaz en el tiempo Cuando vuelves a tus sentidos No queda nada para mirar Finalidad la píldora amarga Y los relojes siguen funcionando Otra crisis de la mediana edad La confianza se escapa ¿Parece que vale la pena el precio ahora? ¿En esta fría luz del día? Este momento lo cambia todo Nada volverá a ser lo mismo Esta noche lo reordena todo Sin palabras para defender Y así continúa Y así llega a su fin Momento fugaz en el tiempo. |
6. The Innocent Thieves of
innocence Cursed be
your birth The world
forever blackened by you Tell me
please, where is your worth? Cast your
shadow Upon the
meek You have
power now Inside you
know that you are weak Destroyers
of innocence Cursed be
your birth The world
forever blackened by you Tell me
please, where is your worth? Cast your
shadow Your foul
disease You
manipulate Insidiously
preying upon the weak Alone in
your captivity Now
stripped of your authority Inflicting
no more your savagery On the
lives of those we try to protect How can a
man sink down to this? Lower
himself fully into the abyss In your
shadow Twisted
and bleak Wake up
and see The
destruction you wreak Now the
world Has become
a greyer place With one
more scar upon its face You take
what's good and in its place Leave the
lasting legacy of your disgrace What have
you done to the innocent children? You
selfish bastards, your deeds have ruined them How can
they ever be free from this? Innocence
gone, and childhood forever missed Alone in
your captivity Bars of
steel and bitter regret Inflicting
no more of your savagery On the
lives of those we try to protect |
6. The Innocent Ladrones de inocencia Maldito sea tu nacimiento El mundo ennegrecido para siempre por ti Dime por favor, ¿dónde vale tu valor? Proyecta tu sombra Sobre los mansos Tienes poder ahora Por dentro sabes que eres débil Destructores de la inocencia Maldito sea tu nacimiento El mundo ennegrecido para siempre por ti Dime por favor, ¿dónde vale tu valor? Proyecta tu sombra Tu asquerosa enfermedad Manipulas Insidiosamente aprovechando a los débiles Solo en tu cautiverio Ahora despojado de tu autoridad No infligir más tu salvajismo En las vidas de aquellos a quienes tratamos de proteger ¿Cómo puede un hombre hundirse en esto? Bajarse de lleno al abismo En tu sombra Retorcido y sombrío Despierta y mira La destrucción que provocas Ahora el mundo Se ha vuelto un lugar más gris Con una cicatriz más en su rostro Tomas lo que es bueno y en su lugar Deja el legado duradero de tu desgracia ¿Qué les ha hecho a los niños inocentes? Bastardos egoístas, sus hechos los han arruinado ¿Cómo pueden alguna vez librarse de esto? La inocencia se fue, y la infancia se perdió para siempre Solo en tu cautiverio Barras de acero y amargo pesar No infligir más de tu salvajismo En las vidas de aquellos a quienes tratamos de proteger |
7. The Empty Unknown I need to
redeem myself Need to
release my tortured mind You know
this wasn't my choice The words
are mine in another man's voice Darkness
came down upon me Sickness
tore right through me Pressure,
the depth of that misery Felt just
like suffocation You can
look anywhere for answers I looked
for too many answers in you This fool
thought it lasted forever Trying so
hard not to witness the truth Lost to
supplication Forever
beyond the pale Tribulation,
sorrow and pain Burning
deep within my veins All we
have is ourselves now and we are alone All we
hear is the silence, the empty unknown We kept
turning the key but this wasn't our home Looking up
at the skies when the follows had flown This is
not me This is
not my voice You look at
me with tears in your eyes Believe me
now This was
not my choice Wait long
enough and everything dies Love lost
and found And lost
and found Moving
forward then turned around Feeling
alive then feeling alone in this garden of thorns and neglect Gaining our
strength and losing ground I need to
redeem myself Need to
release my mind from this I will
live on in hope of something better than this Until I
breathe my dying breath |
7. The Empty Unknown Necesito redimirme Necesito liberar mi mente torturada Sabes que esta no fue mi elección Las palabras son mías en la voz de otro hombre La oscuridad cayó sobre mi La enfermedad me atravesó Presión, la profundidad de esa miseria Me sentí como asfixiado Puedes buscar respuestas en cualquier lugar Busqué demasiadas respuestas en ti Este tonto pensó que duraría para siempre Intentando tanto no presenciar la verdad Perdido por la súplica Por siempre más allá de lo pálido Tribulación, tristeza y dolor Ardiendo profundamente dentro de mis venas Todo lo que tenemos somos nosotros mismos ahora y estamos solos Todo lo que escuchamos es el silencio, el vacío desconocido Seguimos girando la llave, pero esta no era nuestra casa Mirando hacia los cielos cuando lo siguiente había volado Este no soy yo Esta no es mi voz Me miras con lágrimas en los ojos Créeme ahora Esta no fue mi elección Espera lo suficiente y todo muere Amor perdido y encontrado Y perdido y encontrado Avanzando y luego se dio la vuelta Sentirse vivo y luego sentirse solo en este jardín de espinas y
abandono Ganando nuestra fuerza y perdiendo terreno Necesito redimirme Necesito liberar mi mente de esto Viviré con la esperanza de algo mejor que esto Hasta que respire mi último aliento |
8. Chaos Enfolds Me Turn me
around The world
spins above me I'm
falling down and the chaos enfolds me Where are
we now And where
are we going? Lost to
these dreams Growing
and growing Time to
move on Time to
retreat Turn back
the clock Did we
ever meet? Turn back
the clock This is
never going to work Stand well
back and look away This is
always going to hurt like nothing else Watching
all we built burning away Lift the
lid and look inside Into the
darkness we have found All is
given then denied All our
ships have run aground Turn back
the clock This is
never going to work Stand well
back and look away This is
always going to hurt like nothing else Watching
all we built burning away Could this
have been an illusion from the start? We trusted
in this and we ripped it apart And I knew
you once like the back of my hand Separation
so final Never part
of the plan |
8. Chaos Enfolds Me Dame la vuelta El mundo gira sobre mi Me estoy cayendo y el caos me envuelve Donde nos encontramos ahora Y a donde vamos Perdido en estos sueños Creciendo y creciendo Tiempo de seguir adelante Hora de retirarse Retrocede el reloj ¿Nos conocimos alguna vez? Retrocede el reloj Esto nunca va a funcionar Párate bien atrás y mira hacia otro lado Esto siempre va a doler como nada más Viendo todo lo que construimos ardiendo Levanta la tapa y mira dentro En la oscuridad que hemos encontrado Todo es dado y luego negado Todos nuestros barcos han encallado Retrocede el reloj Esto nunca va a funcionar Párate bien atrás y mira hacia otro lado Esto siempre va a doler como nada más Viendo todo lo que construimos ardiendo ¿Podría haber sido una ilusión desde el principio? Confiamos en esto y lo destrozamos Y te conocí una vez como la palma de mi mano Separación tan definitiva Nunca forma parte del plan |
No hay comentarios:
Publicar un comentario