sábado, 18 de agosto de 2012

Crimson Moonlight- Veil of Remembrance




Intimations Of Everlasting Constancy
¿Frió y oscuridad donde están sus fuerzas?
Hielo y nieve, ¿dónde está su dominio?
Cuando el sol de vida eterna se levanta sobre el desierto estéril
Huyes como un espárrago asustado
Te derrites
Sentado allí en la nieve siento que el frió me conquista
Solo y congelado lejos de la ilusión del abrigo
Deseando vivir fuertemente dentro de mí
¿Debo cerrar mis ojos por última vez?
¿Debo dejar mi respiración la cual es la luz de mi vida?
La incertidumbre no mata
Esta espada solo corta las espinas en este camino

Muchos días vienen y se van
Las noches pasan rápido
Mirando las sombras bailar en el pasado
Escuchando la lluvia fluir en la quietud de la soledad
La constante búsqueda del hombre por lo que es correcto
¿La esperanza de vivir brillando cuando la noche es oscura?
El misterio me sonríe
Tiempo, este se enrolla, es sostenido en su mano
Oh Dios, tu camino es mío

Y también, el sentimiento renació
Como el dulce perfume del bosque profundo
Como la esperanza de la bestia de caza
Después de un largo sueño invernal
Fue un día particular
Diferente a muchos otros
Cuando bote el coraje
Y me levante de mi prisión
Entonces escuche un sonido familiar
El signo del final de la noche
Indicando que una recolección nació
La primavera se acerca con toda su hermosa belleza
Furtivamente, silenciosa como un susurro
La primavera

Tuve la dicha de poder ver nuevamente el alba
El regalo fue verdadero
Estaba allí en el horizonte de la vida, en el espejo del alma
La puerta hacia la fiesta de la luz
Todos los conceptos perdieron su significado
Pocos entendieron lo que la belleza significaba
Pocos entendieron su poder
El regalo, una melodía nacida en el cielo
Una intimación de constancia interminable
Danzando en el cuarto  
Tonos musicales llenan el silencio
¿Fue un sueño?
No, nada en el reino de los sueños puede ser tan maravilloso

Estoy sediento por más
La dulzura de su vino es un remedio
Si, la dulzura del vino es hermosamente completada
Los tonos dicen más que mil palabras
¿Quién puede entender su significado?

Intimations Of Everlasting Constancy
Cold and Darkness, where is your strength?
Ice and Snow, where is your dominion?
When the sun of eternal life rises over the barren wilderness
You flee like scared sparrows
You melt and pour out of time
Sitting there in the snow I felt the cold conquer me
Alone and freezing away from the illusion of warmth which lives to strongly within me
Should I close my eyes for the last time?
Should I give up my breath which makes the light of my life?
Uncertainty doesn't kill
Its sword only cuts the thorns in its way

Many days came and went
Nights streamed rapidly by
Watching the shadows dance in the past
Hearing the flow of rain in the quiet loneliness
The constant quest of man for what is right
The hope of life shining brightest when the night is as darkest?
The mystery smiles at me
Time, coiled up, is held in Thy hand
Oh, God, Thy way is mine

And so, the feeling was reborn
Like the sweet perfume of the deep forest
Like the expectancy of the beast of prey
After its long winter sleep
It was a particular day
Unlike too many others
When I plucked up courage
And rose from my prison bed
Oh, there was heard a familiar sound
The signal of the end of the night
Indicating a recollection was born:
Springtime approaching in all its glorious beauty
Stealthily, silently like a whisper
The Spring

I was given the grace once again to behold dawn
The Gift, it was true
I was there at the horizon of life, at the mirror of the soul
The gate to the feast of light
All concepts have lost their meaning
Few understand what beauty means
Few understand its might
The Gift, a melody born in heaven
An intimation of everlasting constancy
It is dancing in the room
Musical tones fill the silence
Was it but a dream?
No, nothing in the realm of dreams can be so wonderful

I am thirsting for more
The sweetness of Your wine is a remedy
Yes, the sweetness of the wine is beauty fulfilled
Tones saying more than a thousand words
Who can tell their meaning?



Painful Mind Contradiction
Siente este sabor, los trozos de las espinas bañando la sangre que esta fluyendo sin impedimento,  abajo,  por el camino hasta ser alcanzada por la tierra
Siente el sabor del dolor que esta riéndose de ti
En tu rostro al igual que tú lo hiciste. Ahora luce lejano ese tiempo.
Siente como te acerca a la tierra como si esto transitara toda tu situación, los pensamientos se sienten irreales pero aun cercanos,
¿Que te controla?
¿Qué te está sosteniendo?

Que es lo que viene a ti, la situación es inevitable, caes muy a menudo
Estas tirado en la oscuridad donde nadie parece preocuparse, ¿Quién soy?
La pregunta es un eco que esta a tu alrededor, ¿no lo sabes?, ¿ese soy yo?
La pesadilla se vuelve una realidad cuando todas las cosas son oscuras
Tomas la forma de un fantasma, ¿no lo sabes?, escondiéndote detrás de la máscara que esta ahogándote, la sangre empieza a fluir y las espinas te lo recuerdan, tu caes en las sombras donde estas solo y vació,

 ¿No hay quien vea? ¿No hay quien lo vea?, caigo en el profundo túnel en donde no hay nadie como yo, ¿no lo ves?, siente como te lleva al piso y siempre es así, ¿no puedes verlo?, estoy en oscuridad y  no hay quien lo vea, ¿la retribución por mi?

El pensamiento es irreal pero cercano, mi único camino, beber el vino y encarar la sangre, conquistarme. 
Perdido en mis pensamientos, perdido en mi cuerpo, sintiendo las espinas,
Recordando el dolor, siento como me lleva hacia el suelo, ¿Cómo es que esto  pasa en toda la situación?
Los pensamientos se sienten irreales pero aun cercanos, ¿Qué te lleva a sostenerme?

Una vez más las sombras de la noche tienen que oscurecer mi existencia, pero en algún lugar en mi mente ennegrecida tengo un pequeño renacer de un recuerdo, como una nota ilegible de un tiempo lejano que aun es válido.

Cuando la forma es moldeada se que habrá algo mas
lo sé en el espejo de mi alma, muchas veces estoy convencido todos los conceptos han perdido su significado, cuando la situación es inevitable y caigo a menudo.en la seguridad que rodea 

Cuando la pregunta es un eco que resuena alrededor y no sé si estoy allí, tengo mi recuerdo que me hace saber que habrá algo mas una nueva mañana.
La eternidad es satisfecha  



Painful Mind Contradiction
Feel how it taste, the scraps of the thorns developes the blood that
is flowing without a prevent, down, all the way down until it´s
reaching the ground
Feel the taste of the pain who is laughing you
in the face exactly like you have done, in a now looking far away
time Feel how it draws you to the ground how it passage your
whole situation, the thought feel unreal but yet close, what drives
you – holding you up?

What comes to you...the situation is inevitable, you falling in
the so often safe surrounding, you are thrown around in the
darkness where no one seems to care-Who am i? The question is
an echoe that going round, you don´t know – is there a me? The
nightmare becomes reality everything is dark – you take a shape of
a ghost you don´t know, hiding behind the mask that is choking
you, the blood starts to flow the thorns are reminding, you stapple
around and fall in the shadows where you are alone and empty.

Can no one see? Can no one see? – I fall down in the deep tunnel
there nothing is like me. Can no one see? Can no one see? – Feel
how it draws you to the ground how it passage your week
self esteemCan no one see – i´m obscurity, Can no one see – the
retribution thru me?

The thought is unreal but yet close, my only way – drink the wine,
face the blood, qouncer myself.Lost in my thought, Lost in my
body, feeling the thorns, reminding the pain.I feel how it draws
me to the ground, how it passage my whole situation, the thought
feel unreal but yet close, what drives me holding me up?

Once more the shadows of night have darkened my existence, but
somewhere in my in blackened unpleased mind I have a small
beginning of a remembrance, like an unreadable note from a long
time ago that still is valid.

When the shape is forming I know there will be something more -
I know..At the mirror of my soul – many times I'm convinced – all
concepts have lost their meaning, when the situation is inevitable
and I'm falling down in the so often safe surrounding.

When the question is an echo that going round and I don't know
is there a me?I have my remembrance reminding me that I know;
yes I know there will be something more a new morning -
the everlasting the fullfilled


Embraced By The Beauty Of Cold
Envuelto en dolor
Entrando en un pasaje con un oscuro pilar
Del más exquisito mármol
Pulido y brillante desde hace cientos de años
Escucho el eco del vació
Cautelosamente paso a través del piso vació
Pero noto intranquilo que mis pisadas son silenciosas
Asustado me apresuro hacia el siguiente pasaje
Hay estatuas de oro puro
Decoradas con gemas raras
Están allí paradas magnificas y gloriosas
Mirando al cielo
Aunque hay algo que me preocupa
Y me detengo y me doy cuenta de lo que es
Lo que veo es el amargo rostro de la soledad
El frió abraza sintiéndose en las profundidades de mi alma

¿La belleza no era nada más que frió?
¿Qué es lo hermoso que encontré, eran solo vientos helados?
¿Este era el cuarto que había estado buscando por tanto tiempo?
¿Es este el lugar donde mora la libertad?

Mi camino siguió dentro del desierto
Junto al camino bien conocido de la confusión
Después de una noche oscura me acerque a la gran puerta
Aunque me quede sorprendido cuando vi. que era más que una puerta
Llegue a un camino con dos puertas doradas
Regalo, misterio
¿Quién construyo esto aquí?
¿Quién fue recordado en esto?
Soy golpeado por su tentación
El poder invitando y atrae mis profundos pensamientos

Aturdido por esta experiencia poderosa
Y agradecido por ello
Permanezco vacilante entre estos caminos
¿Cuál es mi camino?
¿Cuál es la puerta que me lleva a la vida que busco?

Oh, Jesús
Busco por tu sabiduría divina
Me arrodillo ante tu consejo
¿Puede su mano guiar a un corazón vacilante?
¿Puede su palabra ser una antorcha en mi camino?

Embraced By The Beauty Of Cold
Wrapped up in pain,
Entering a dark pillar hall,
with the most exquisite marble,
polished and sparkling since thousands of years,
I hear the echo of emptiness...
Cautiously I step across the empty floor,
but I notice, uneasy, that my footfalls are soundless.
Scared I hurry into the next hall...
There are statues of pure gold,
decorated with the rarest of gems.
There they stand magnificent and glorious,
watching the sky...
Though there is something which worries me
and at last I stop and see what it is...
What I watch is the bitter face of loneliness.
The cold embrace feels to the innermost corner of my soul.

Was beauty nothing but cold?
What I found beautiful, was it just icy winds?
Was this the room I had been looking for so long?
Was this the place where freedom lives?

My way went on into wilderness,
along the well-known path called Confusion...
After a dark night I approached the big gate,
though I was astonished when I saw that it was more than a gate.

I arrived at a crossroad with two golden gates.
Gift...Mystery...
Who built them there?
What was Remembrance in this?
I am struck by their temptation,
the inviting power which attracts my innermost thoughts.

Stunned by this powerful experience
and grateful for it
I remain hesitantly at the crossroads.
Which path is my way?
Which gate is the opening to the life I wanted?

Oh, Jesus Christ...
I seek Thy Divine wisdom,
I bow before Thy advice...
May Thy hand lead a wavering heart
May Thy word be a torch on my path...


The Echoes Of Thought
Siente el deseo de los pensamientos quebrados
Penetra a través de cada obstáculo
Como el alma anhela vivir para siempre
El caminar continúa ahora lento, ahora rápido
Siempre ha sido orillado por sentimientos
Obstáculos y la plaga de la duda
¿Pero que de esta recolección?
¿Qué es lo que significa?

Los ecos de los pensamientos son escuchados en el vació
Que solía estar lleno de caos
Los pensamientos quieren quebrarse
Partirse y explorar cada parte
De la gran y diferente existencia
Que una vez estuvo llena de significado
Pero que ahora es puro vació
¿Es esta la meta?
Es este vació el que romperá el pensamiento
Quizás
Lo que esta aun inexplorado
Viene en una visión y tenemos un vislumbre
De lo que está lejos a una distancia remota
Pero desaparece tan rápido como apareció
Y que de nuestras labores diarias
Son encadenas y cerradas al momento
Desde el principio
¿Pero que de esta recolección?
¿La he visto antes?
Aun estamos hambrientos con lo que ya tenemos
Los despojos de la vida cotidiana
El poder está en tus manos
No quiero seguir esto
¿Pero quién soy?

Como un pequeño carruaje, tirado por miles de caballos
Estoy siendo arrastrado
Aunque con una sola palabra
Podría detener  todo esto
Pero no me molesta
Aunque mí deseo mas anhelado es dar la vuelta
Y regresar
Este es un cambio total
La sorpresa es parte del movimiento
Mi subconsciente está buscando y transformándose
Y de repente
Pero de nuevo esta desapareciendo
Y el camino sigue como antes
A veces lento, a veces rápido

La pregunta permanece
¿Es esto lo que busco
El silencio, el eco y el delgado y pequeño rayo de luz
Viniendo de una tierra lejana?

The Echoes Of Thought
Feel the wish of the thought to break through,
break through every hindrance,
like the soul longs to live for ever.
The walking continues now slowly now fast
It has always been bordered by feelings,
hindrances and the plague of doubt.
But what in this is recollection?
What does this mean?

The echoes of thoughts are heard in the emptiness
that used to be so full of chaos.
The thought wants to break through
to set out and explore every part
of the big and different existence
that was once so full of meaning,
but is now sheer emptiness.
Is this the goal of the walk?
Is it to this void the thought will break.
Perhaps.
What is yet space, unexplored,
comes to view and we catch a hint of
what is further away in the remote distance.
But it disappears as quickly as it appeared
and what is our daily business
is chained and locked to the moment
for the time being
But what in this is recollection?
Have we been here before?
We are still fed with the already known,
The spoils of everyday life.
The power is in their hands –
I don't want to go on like this,
But where am I?

Like a small carriage, drawn by a thousand horses
I am being dragged along,
though with just one word
I could stop it all.
But - can't get myself to bother,
although my hottest wish is to turn around
And go back...
This is a total change.
The surprise is part of the movement,
my subconscious is searching and transforming
and – all of a sudden...
But again it is disappearing
and the walking continues as before
sometimes slowly, sometimes fast.

The question remains:
Is this what I am looking for:
the silence, the echo and the thin, little ray of light
coming from a distant land far away…?


My Grief, My Remembrance
¿Quien le pone fin a toda la belleza?
El esplendor de los días pasados
¿Es un resplandor suave y constante que ilumino la triste soledad?

¿Qué puede volver toda la cálida y verdadera felicidad en lágrimas frías y desesperación sin final?
¿Qué es lo que hace a un hombre fuerte llegar a ser como un niño asustado?

Observo sobre el desierto de la muerte
Es el silencio del paisaje estéril rodeándome
Siento frio
El sol ardiente, siempre brillando
Me da calor y luz
Dime, ¿Se ha ido por siempre?
¿Esta vivificante calidez se ha ido por siempre siendo remplazada por una espesa y pesada niebla?

Nuevamente siento el horror mortal mordiéndome
Mientras observo todas estas muertes
Que alguna vez fueron vida
Que alguna vez fueron vida en sí mismas

Las aves en el cielo bajo han caído en la oscuridad
Sus alas privadas de sus fuerzas, no las pueden cargar mas
Las canciones de las aves han muerto en el silencio lejano
Una muerte lenta lejos de cada sinfonía de jubilo
Las bestias salvajes no han sido vistas mas
A sus madrigueras han regresado  a encontrar paz por tiempo indefinido

Las hectáreas de prados floridos
Las flores han inclinado sus cabezas al suelo
Y todas han regresado a la tierra
Solo los cardos y espinos están aun de pie
Yo estoy de pie como una rosa marchita
Solo con mi dolor

Hasta el límite lleno de dolor y olvidado
Pero siempre llevando mi recuerdo
De una esperanza que nunca muere



My Grief, My Remembrance
Who put an end to all the beauty...?
The splendour of the days gone by...
It?s mild and steady glow that lit up the gloomy loneliness..?

What could turn all the warm and true happiness
Into cold desperate tears without end..?
What made the strong, tough man become again
a scared little boy...?

I   watch out over the desert of Death ..
It's silent, barren landscape surrounds me...
I feel cold...
The burning sun, always shining brightly,
Giving me warmth and light...
Tell me, is it gone for ever...?
Has its vitalizing warmth for ever been extinct
By gloomy, heavy fog..?

Again I feel the mortal horror bite me
As I stare at all these deaths
Which were once full of life,
Which were once life itself...

The birds under the sky have fallen in the dark,
Their wings, deprived of their strength, can't carry them any more...
Birdsongs have died away into silence,
Slowly died away has every joyous symphony...
The wild beasts are not to be seen any more,
To their burrows they have returned to find peace for time indefinite...

The acres of flowery meadows,
The flowers have bowed their heads to the ground,
And have all returned to earth...
Just the thistles and thorns are still standing erect
As I stand like a withered rose
Alone with all my pain...

To the brim full of sorrow,wounded and forgotten...
But always carrying my remembrance
Of a Hope that never dies...

The Cold Grip Of Terror
Llevo un anhelo más fuerte de lo que las palabras pueden decir
Cargo mi espada, mi emblema de victoria
En este caos prospero
Creo, mi sueño es el más amoroso sueño
Tan solo el deseo de que se cumpla es suficiente

Vigilo mis pasos cuando entro al camino estrecho
Vi y entendí
Esta meta va mas allá de la neblina negra
Mas allá de las frías garras del terror
Para alcanzar la meta debo de caminar un largo camino
Tengo que romper quebrar mi carne en las espinas afiladas
Tengo que exprimir mi bastón para que mi mano quede apretada

A través de de las extrañas profundidades de la sangrienta tranquilidad
A través de la oscuridad, dolor y caos
A través de la quietud, serenidad silencio
A través de los azotes de las lluvias heladas

El sufrimiento es un reto, ¿una trompeta divina?
Día y noche permanezco allí tocando el suelo
Cicatrices y heridas fueron mi compañía constante
El sabor de la sangre me levanto de mi sueño agitado
El calor del fuego quemo mis manos,  rígidas por el frió

Cuando las trato de calentar
Cilicio cubre mi cuerpo
Y tuve que agachar mis cuernos en el polvo
Mi rostro esta inflamado con lagrimas
Y la muerte ha pintado mis parpados de negro oscuro
Y esto a pesar de que mis manos son libres de violencia
Y mi oración es pura

Mis días se han ido,  mis planes despedazados
Se ha ido  lo que alguna vez fue deseo
Desearía cambiar la noche por día
El amanecer puede estar cercano ahora cuando la oscuridad se quiebra

No, ahora sé que tú me cargaras
Su presencia es más grande que la oscura agonía
Tu, el único, mi fortaleza
Tu solo eres inmortal
Cubierto en gloriosa majestad
Tu solo eres el ungido del Señor
La oscuridad se desvanece, porque la verdadera luz ya esta brillando



The Cold Grip Of Terror
I carry a longing, a yearning stronger than words can tell..
I carry my sword, my emblem of victory,
in this chaos I flourish...
I believe. My dream is the loveliest dream.
Just the wish to have it fulfilled is enough.

I watched my step when I entered the narrow path..
I saw and I understood...
Its goal lies beyond the black fog, beyond the cold grip of terror.
To reach the goal I have to walk a long way,
have to tear my flesh on the sharpest thorns,
have to squeeze my staff so my hand gets cramped...

Through weird depths of bloody tranquility,
through darkness, pain and chaos..
through still, serene silence...
through the lashings of icy rains...

Suffering...Is it a challenge, a divine trumpet?
Day and night I lay there knocked to the ground.
Scars and wounds were my constant company...
The taste of cold blood woke me up from my restless sleep.
The heat of fire burnt my hands, stiff with cold, 

when I tried to make them warm. Sackcloth covers my body 
And I've had to lower my horn in the dust.
My face is flaming red with tears,
and death has painted my eyelids shadowy black.
And this although my hands are free from violence
and my prayer is pure!

My days are gone, my plans are shattered,
gone what was once my heart's desire.
I wish to change night for day.
Daylight would be near now when darkness breaks in.

No, I know Thou will carry me,
Thy presence is greater than the darkest agony.
Thou, the only one. My fortress.
Thou alone are immortal...
Covered in glorious majesty
Thou alone are the Lord's anointed.
The darkness recedes, 'cause the true light is already shining...

Illusions Was True Beauty
La agonía vive en mi alma
La pasión persigue mi mente
Paz y caos pelean en mi corazón
En mis sueños hay siempre amanecer…

Negro fue el día
Constantes el fluir de mis lagrimas
Negro es el día
Mi anhelo es invencible
La belleza rodeándome
La ilusión fue hermosa hecha realidad
La belleza me rodeaba
El sueño esta siempre allí

Puedo escuchar el trueno del silencio
Puedo sentir el frió en medio de la flama
Veo las sombras del invisible
Respiro donde no hay aire
Como el pan que se quedo sin ayer
Soy tonto, pero clamo su nombre

Lamento la alegría que tengo
Sufro por la felicidad que desearía
Soy un prisionero detrás de los barrotes de libertad
Ahora el sentido de las cosas que nunca sucedieron

La belleza me rodea
La ilusión fue hermosa hecha realidad
La belleza me rodea
La esperanza permanece para siempre
Illusions Was True Beauty
Agony lives in my soul,
passion haunts my mind,
peace and chaos fight in my heart,
in my dreams there is always daylight...

Black was the day,
Constant the flow of my tears...
Black is the day,
My yearning is invincible...
Beauty surrounded me,
Illusion was beauty made true...
Beauty surrounds me,
The dream is always there...

I can hear the thunder of silence,
I feel the cold in the middle of the flame...
I see shadows of the invisible,
I breathe where there is no air...
I eat the bread that ran out yesterday,
I am dumb but I cry Thy name...

I regret the joy I have,
I suffer from the happiness I wish for...
I am a prisoner behind bars of freedom,
I now sense the things that have never happened.

Beauty surrounded me,
Illusion was beauty made true...
Beauty surrounds me,
The Hope remains for ever...


Contemplations Along The Way
Puedo ver todo lo que esta allí
Pero estoy ciego a mi destino
A lo que vendrá
Pienso que estoy despierto
Pero apoderándose de mi
Como la helada en la noche
No veo nada ni tengo noticias del momento
Cuando vendrá
La luz es lo que busco

Quiero ser consiente
Consciente de lo que ocurre ahora
Y de lo que sucedió entonces

Te sientes como un desconcertado entomólogo quien ahora y entonces encuentra la verdad y las experiencias originales
Pero muchas veces también descubre que todo ha sido falso

¿Quién establece las normas?
Mi conocimiento puesto en el estante
No es extraño todo lo que piensas que sabes
Y desconfías de tus experiencias al mismo tiempo
Cuando después lo ves en perspectiva y estas dispuesto a investigar

Pero debo de hacer esta pregunta
¿Es verdad?
¿En que grado estas afectado por las cosas a tu alrededor?
Para obtener una figura clara de ti mismo
Debes de paso tener otras
Quien puede intercambiar tus ideas y volverlas a ti
Haciendo contradicciones y atacándote desde diversos ángulos
No sabrías siquiera que existió

Pero me pregunto si habrá habido alguno
Con otra opinión aparte de la tuya
¿Podrías decir que podrías levantarte entonces?

No podrías ver todo el mundo
Ni estarías al tanto de las cosas mas allá de ti
Pero lo que puede verse naturalmente es la realidad total
Esta manera de pensar puede ser un velo sobre la verdad
Y cegarte

Te preguntas donde estas en el mundo y que es lo que haces
Peor para discutir la pregunta contigo mismo
Puede revelar que camino debes escoger y cual no

Lo mejor de todo seria encontrar las llaves del tesoro de la sabiduría
¿Pero podrá eso mejorar la vida?
Todas las experiencias vividas te dicen que cada persona sea quien fuese tiene sus propias preocupaciones con las que lidiar
Las llaves del tesoro de la sabiduría
Nunca serán encontradas, pues esto podría significar
Que tu podrías llegar a ser completamente iluminado
Solitario e independiente de todos
¿Así que puede ser el significado de la vida?

Cuando la vida es lo único que poseemos
Y nuevamente las preguntas son formuladas y aun hay mas
Quizás todas las respuestas vendrán
Cuando dejemos esta tierra y entremos en lo que hay mas allá

Eso probablemente pueda ser experimentado como diferente así como somos diferentes uno del otro
Y debido a quien y cuando esto suceda
Pero las respuestas a las preguntas hasta entonces deben de esperar
Pues aquí no hay respuestas
¿Cómo es posible que debiéramos armarlas desde aquí?
8. Contemplations Along The Way
I can see all there is to see
but I'm blind to my fate,
to what may come.
I think I'm awake
but stealing upon me
like the frost in the night
I neither see nor notice the moment when it comes
Light is what I look for.

I want to be conscious,
aware of what happens now
and what happened then.

You feel like a bewildered entomologist
who now and then encounters true and original experiences,
but many times discovers that it has all been false.

Who lays down the rules?
My knowledge points at the Self,
so it isn't strange at all that you think you know
and mistrust your experiences at the same time
when later you get it in perspective and are able to investigate.

But I must put the question:
Is this true?
To what degree are you and I affected by everything around?
To get a clear picture of yourself
you must of course have others
who can bandy back your ideas to you,
make contradictions and attack you from angles
you didn't know existed.

But I ask myself the question if there was none
with any other opinions than yours
would you say you could be awake then?

You wouldn't see the whole world
nor be aware of anything beside yourself,
but that would naturally seem the total reality.
This way of thought might veil over the truth
and make you blind.

ou ask maybe where in the world you are and what you do,
but to discuss the question with yourself
might reveal which way you took and which you didn't choose.

Best of all would be to find the keys to the treasury of wisdom,
but would that make life better...?
All your experiences of life tell you
that each man wherever he is has his own worries to fight.
The keys to the treasury of wisdom
will never be found, because it would mean
you would become totally enlighted, lonely
and independent of everybody.
So what would then be the meaning of life?

When life is the one and only thing we own
and once again the questions asked
create more questions still.
Maybe all the answers will come
when we have left this earth and enter
what is there beoynd.

That will probably be experienced
as different as we are different from one another
and due to who and when it happens.
But the answer to the questions must be waiting for you there,
for if there are no answers
how is it possible that we should puzzle over them here?


Reflections Upon The Distress And Agony Of Faith
Si te respetas a ti mismo y te preocupas por tu alma deberías saber
Que debes de vivir una vida estricta y mas retirada que la que de una virgen
Es verdad que hay quienes necesitan  ser forzados y domesticados quienes podrían caer como animales salvajes en un lujurioso frenesí si fueran dejados en libertad.
Es verdad y lo puedes ver ahora
Cerca en tu vecindario
Pero debes de mostrar que no eres de esa clase
Hablo acerca de esto con angustia y temor
Y debes de hablar con respeto acerca de las cosas santas
Las grandes verdades eternas
Para que no se les olvide
Si no puedes entender sus horrores, no puedes ver sus grandezas
Ahora vamos a considerar el sufrimiento y la agonía  de la paradoja de fe
Los hechos trágicos de los héroes para ganar popularidad y gloria para sí mismos
El caballero de fe se da de su individualidad para convertirse en hombre común
Llegar a ser como “cada hombre”
Todo depende de la voluntad.
Si piensa que es fácil ser un hombre solo, suficiente para ti mismo.
Entonces puedes estar seguro de que no eres un caballero de la fe.

Las aves salvajes y los genios errantes no son los verdaderos caballeros
Esos saben cuando bendito es pertenecer a lo común.

El verdadero caballero también sabe como complacer y ser agradable. 
Es un individuo que sabe traducirse a sí mismo como un libro limpio para todos
El sabe que es bueno ser entendido por todos, también entender las verdades comunes y ambos se regocijan en compartir confidencias acerca de lo común.
El descansa seguro sabiendo que su placer de haber nacido como un individuo separado quien está en casa como los demás 
Sabe que en ese lugar lo recibirán con los brazos abiertos cuando finalmente busque descansar allí.
Pero también sabe que mas allá hay un solitario, estrecho y empinado camino que serpentea a través del desierto
El sabe que esto podría ser como nacer fuera del mundo común y tener que viajar solo sin conocer a nadie
Sabe bien donde está y como debe de ser su relación con otros.

Desde un punto de vista humano está loco y no puede comunicarse con nadie.
Para decirlo suavemente esta tan loco como un sombrerero.
Si no es considerado como tal entonces es un hipócrita y mientras viaje mas allá mas hipócrita es

Los caballeros de fe saben cómo tragarse esto para darse a sí mismos
Por el bien del común
El coraje es necesario, pero también hay un sentido de confidencia pues es un hombre común
El sabe que glorioso es poder ser entendido por cada hombre noble y confiable
Y hacer el bien en su mente
Todos sus conocimientos y sentimientos están ligados a su fe
El quisiera pensar que esta podría ser la misión de su vida.







Reflections Upon The Distress And Agony Of Faith
If you respect yourself and worry about your soul you know you
must live a stricter and more retired life than even a virgin in a
maiden's bower. It is true that there are those who need to be
forced and tamedand who would tumble about like wild beasts in
lustful frenzy if they were left free. It is true and you can see it
now, quite close at your neighbour's house. But you have to show
that you are not one of that kind, by talking about it with anguish
and fear. And talk you must with awe about the holy things, the
great eternal truths, so that they won't be forgotten. If you can't
understand their horrors, nor can you see their greatness.
Now let's consider the distress and agony of the paradox of faith:

The tragic hero acts to gain fame and glory for himself. The knight
of faith gives up his individuality to become the common man,
become"Everyman". It all depends on the will. If you think it's
easy enough to be a single man, sufficient to yourself, you can be
sure you are not a knight of faith.

Wild birds and wandering geniuses are not the true knights. These
know how blessed it is to belong to the common.

The true knight also knows how pleasant and wholesome it is to be
an individual who, so to speak, translates himself into a clean, neat
and flawless edition , readable to each and everyone. He knows that
it is refreshing to be understandable to everybody, as well as he
also understands the common truths, and both of them rejoice in
their shared confidence of the common. He rests assure that it's
pleasant to be born as a separate individual who is at home in the
common, the kind and lasting place on Earth, which will receive
him with open arms, when he finally wishes to rest there. But he
also knows that far beyond this there is a lonely, narrow and steep
path, winding its way through the wilderness. He knows what it
would be like to be born outside the common world and to have to
travel alone without meeting a single soul. He knows quite well
where he is and what his relation to other people is like.

From a human point of view he is insane and can't
communicate with anybody. To put it mildly: he is as mad as a
hatter. If he isn't regarded as such he is a hypocrite and the further
he travels along the way the worse hypocrisy.

The knights of faith know how engulfing it is to give themselves
up for the sake of the common. Courage is needed, but there is
also a feeling of confidence since it is for common man. He knows
what a glorious thing it is to be understood by every truthful noble
man, and by doing so be nobler in the mind himself. All this he
knows and feels as if committed to this faith. He would like to
think that this would be his mission of life...





No hay comentarios:

Publicar un comentario