Krush My Groove
Mírate nena
Mira como haz crecido
Sabes que haz tratado
Solo mírate sentada con la radio prendida
Un viento frió
No tienes tiempo de arreglarte
Y eres la estrella de la guitarra aérea
Si, todo el mundo te ama
Te preguntas si tus sueños te encontraran
Tienes tus chances resbalándose
Esperas por el día
En que este muchachito tenga su camino
Esperando por el carro tú tienes un ticket para pasear
Dame otra chance, un día más
Una oportunidad antes de desaparecer
Tengo grandes sueños, así que pide un deseo
Puede que ellos se hagan realidad
Susie y sus amigas
Consiguieron un apartamento en Beverly Hills
Manejando un Mustang con ruedas realmente anchas
Si un buen par de ruedas
Kat man dude, el príncipe de los tontos
Quiere ser el rey lagarto
Tiene un corazón de oro
Pero alguien robo su alma
Ahora es un lugar rudo para estar
Pide un deseo, pero no rompas mi estilo
Las muchachas coloridas cantan do do
Hey que fue lo que dijiste
Lo estas haciendo bien
¿Entonces que ese chicle en tus zapatos?
|
now, look at you - baby blue
look and see how you've grown you know you're tried and true, just look at you, sittin' there with the radio on
yo cool breeze, funky boy MC
doin' time, pushin' the broom and you're the superstar, of the air guitar yeah, the whole world's in love with you... you wonder if your dreams will they find you have your chances slipped on by you're waiting for the day this dog has it's way waiting for the car you've got a ticket to ride give me one more chance, one more day one more shot before I fade away I've got big dreams, so do you make a wish... may all your wishes come true suzie Q, little Miss-O-Matic got an apartment in beverly hills drives a mustang car, with tires real wide man, that chick's got a hot set of wheels kat-man dude, the prince of fools he wants to be the lizard king he's got a heart of gold, but someone stole his soul now, that's a tough place to be (pre-chorus / chorus) make a wish, but don't krush my groove the colored girls sing...do do do doo hey now what you say, you're doing okay then what's that is that gum on your shoes? |
Good Thing
Todos los días pienso un poco en alguien
Que una vez conocí
Ella no lo sabe y no le importa
Y no te lo mencione
Porque ya habías estado allí
¿Qué importa de todas formas?
La mañana llega y espero
Al cartero para alegrar mi día
Algo que me haga recordar
Y ella no sabe cuanto la extraño
¿Por qué siempre tiene que terminar así?
Y es siempre si, Dios
Y es siempre no, Dios
Y es siempre,
¿Por qué siempre tiene que terminar así?
Hey muchacho tu estas dando vueltas en la esquina del amor
Hey muchacho tu estas dando vueltas en la esquina de algo bueno
Hey muchacho tu estas dando vueltas en la esquina del amor
Hey muchacho tu estas dando vueltas en la esquina de algo bueno
No lo extrañes
Es algo bueno, no lo extrañes
Tantas veces he huido de ti
Y no se que decirte
Como lo puedo explicar
No quiero perder algo bueno
|
everyday I think about a little someone
I once knew she don't know and she don't care and I don't have to tell you, cuz you've already been there why should it matter to you anyway? morning comes and I still wait for the mailman to make my day a little something, reminisce about and she don't know how much I really miss her why does it always have to end this way? and it's always yes, God and it's always no, God and it's always - why does it have to be this, God? hey kid, you're just around the corner from love, hey kid, you're just around the corner from a good thing hey kid, you're just around the corner from love hey kid, you're just around the corner from a good thing don't you miss... well it's a good thing, don't you miss so many times I've run away from you and I don't know what to say to you how can I, how can I explain? I don't want to miss out on a good thing yeah, you're a good thing |
She Loves
Ella ama la ropa que uso
Ama los rulos de mi cabello
Pero no le importa si me lo laceo
Ella pone sus dedos a través de mi destino
Ella ama el púrpura al igual que yo
Ella también ama el vanilla popurrí
Suena como si hubiera sido hecho por el destino
Ama la primavera y uno a uno
Le da la bienvenida a otro día soleado
Ama abril con todo lo que tiene para ofrecer
Ama la forma en que muevo las manos
Cuando danzo en círculos
Me ama
A ella también le gusta el negro, adora los gatos
Le regale un lobo pero lo tuvo que regresar
Y eso la entristeció
Piensa que la luna tiene una sonrisa malévola
Daría todo por poder columpiarse por un momento
Como una niña pequeña
Encuentra placer en las cosas pequeñas
Como las flores, los huesos y los anillos de plata
Pero aun creo que no tengo mucho que ofrecerle
Puedo pintar una foto del cielo lleno de humo
Ella y yo manejamos en la oscura noche
No tenemos donde ir
No tenemos donde ir
Solo nos acercamos, matamos el tiempo
Solo la conozco más
Es mía toda mía
Saco mi cabeza por la ventana
Mi cabello vuela por todo el lugar
Cada vez mas rápido ella toma mi mano Lagrimas caen de mi rostro Nos reímos como locos Amando cada momento de la vida Ya sea de dolor o de placer .Es siempre fácil Cuando El regresara otra vez |
she loves the clothes I wear
loves the curls in my hair but it wouldn't matter if my hair was straight she'd still twist her fingers through my fate she's in love with purple just like me she even loves vanilla potpourri it sounds like the making of destiny she's a spring time lover and one by one she welcomes another day in the sun she loves April with all it has to offer her she loves the way I move my hands when I dance in a circle she loves...me now she's a lover of black, just adores her cat I gave her a wolf, she had to take it back it made her so, so sad she thinks the crescent moon has an evil smile but she'd give anything to swing from a tear for awhile what a beautiful child she finds pleasure in the simple things like flowers and bones and silver rings but still I felt, I didn't have much to offer her (chorus) I could paint a picture of a smoke filled sky... her and I driving in the black of the night we've got nowhere to go we've got nowhere to go just getting closer, just killing time just getting to know her just making her mine, all mine I stick my head out the side window my hair is blowing all over the place faster and faster...she takes my hand tears are falling down my face we're laughin' like crazy loving every moment of life whether it's pleasure or pain It's always easier when He's coming back again... |
Never to Much
Viendo las estrellas en la playa
EL otro día
Ella miro hacia arriba movió su cabeza
Y entonces lentamente se alejo
Si ves la necesidad podrías tomar tu oportunidad
Para alegrar el día a alguien
Podrías querer un amor así
No lo dejes ir
Nuca es demasiado tiempo
Cuando estas con quien amas
Y nuca es tarde para un poco
Aunque ese poco no parezca mucho
Pues tan solo una palabra amable
Puede salvar la vida de alguien
Pues la soledad puede alejar los años
Un anciano se mudo al cuarto piso
Siete años han pasado
El no quería una tasa de café
El no tenía mucho que decir
Si dices por siempre, por siempre será
Y si dices nunca
Bien nunca me alejare
Pero si dices que no necesitas a nadie
Porque tu soledad es muy fuerte
Cuando entiendas que necesitas a alguien
Estaré allí
|
shooting stars off north shore
just the other day she looked up and shook her head as she slowly walked away if you see the need, would you take the chance to make somebody's day wouldn't you want a love like that don't you want it don't let it go away never too much time is spent with the ones we really love and it's never too late to give a little though a little don't seem like much it just might take a kind word to save somebody's life cause loneliness, can take away the years old man moved on the fourth floor seven years ago, today he didn't want a cup of sugar, no he didn't have much to say if you say forever, I'll go forever any day and if you say never well, I'm never gonna go away but if you say you don't need no one cause your loneliness is strong when you realize you need someone I've been here all along |
Show Me your Soul
Tengo a este buen amigo
Y ella es una buena amiga
Ella tiño su cabello de negro
Y yo de ciruela
Si conocemos a mucha gente
Pero es todo lo que son
Conocemos muchas personas
Pero nosotros somos estrellas
Si te muestro mi alma
¿La tomarías?
Mis reglas, ¿las botarías?
Si te digo que no puedo, ¿me lo harás?
Si digo no, ¿me llevarías por el camino?
Un poster en mi pared
Cortado de una revista
Un símbolo de ti, no caerá
Recopilando las piezas
Un símbolo mío
Hey pequeña no quiero shockearte
Hey pequeña no quiero asustarte
Solo te quiero decir
Que Jesús te ama
Si te ama
Dulce resbaloso, pequeña mentirosa
¿Podrías tratar de amarla?
Con el estilo setentero alrededor
Entonces ella tiro la bomba sobre mí
Y pensé
¿Qué clase de amigos son estos?
Que te dejan seco
Estoy sediento
Estoy sediento por dentro
Muéstrame tu alma
Dame tu alma
Solo un pequeño amor controlado ahora
Muéstrame tu alma
Dame tu alma
Dame algo realmente profundo ahora
|
yeah, I've got this good friend,
and she's a good friend of mine she dyed her hair black I dyed mine, cherry wine yeah, we know a lot of people but that's all they are yeah, we know a lot of people but we're the stars if I show you my soul will you take it? my rules, will you throw them all away? if I tell you I can't, will you make me? if I won't, will you take me all the way? poster upon my wall a cut-out from a magazine a symbol of you, and not to fall assemble the pieces, a symbol of me hey little girl, I didn't mean to shock you hey little girl, I didn't mean to scare you I just want to tell you Jesus, He loves you... yes he loves you (chorus) candy slide, you little liar wouldn't you love to try her? with the psycho 70's groovin' all around then she dropped the bomb on me and I thought, man, what kind of friends are these? that leave you out to dry oh man, I'm so thirsty... you know, I'm so thirsty inside (chorus) show me your soul, show me your soul give me your soul just a little love control now show me your soul, show me your soul give me your soul give me something really deep now... |
Blindman Holyday
Anoche, fui a ese lugar
Mil veces juré que vi su cara
Y había gente alrededor
Y hablaron mucho
Y no había nadie allí, pero tenia mis dudas
Y la música era lenta y bailamos mucho
Y no había nadie allí, y no puedo vivir sin ti
Todavía no oscurecía, de seguro
Otra noche colorida, solo como el tour
Todavía no oscurecía, de seguro
Otra noche colorida, solo como el tour
Al igual que antes
Como un gato sentado a la luz de la luna
Fui frió como el hielo a mediados de junio
Un velo brillante sangrando a través de mi ventana
Sangre también, vertiendo mis pecados
Tome mi sombra contra la pared
Vi mi silueta correr por el pasillo
Bote mi cigarrillo al piso
Entonces me ilumine en fuego
Caminando a través de la puerta
No hay quien me impresione
No hay a quien impresionar
Nadie bien vestido
Así que nena hagamos esto juntos
Así que nena hagamos esto juntos
No hay quien sostenga mi mano
En el invierno
Los feriados son tan solitarios
Sin tu sonrisa
Cada paso parecen mil millas
Sin una mano que sostener
Cada día se siente como mil años
Marchando sobre mis huesos
|
last night, I went to that place
a thousand times I swore I saw your face and there was people around and they talked a lot there ain't nobody here I'd give a second thought and the music was slow, and it grooved a lot there ain't nobody here I can't live without and the music was loud, and it grooved a lot there ain't nobody here I can't live without it was a blindman's holiday for sure another colorless night, just like tour it was a blindman's holiday for sure another colorless night just like before like a cat who sits in the light of the moon I was cold as ice in the middle of june a veil of shine bleeding in through my window I bled too, pouring out my sins through cast my shadow against the wall saw my silhouette run down my hall threw my cigarette down on the floor then light myself on fire walking right out the door (chorus) there's no one to impress - no one to impress there's no one to get dressed up for so baby, let's get it together no one to get dressed up for so baby, let's get it together there's no one to hold my hand through winter time the holiday's get so lonely without your sweet, sweet smile each step feels like a million miles without a hand to hold each day feels like one thousand years marching on my bones... |
Nu Style
Vamos a movernos con el nuevo estilo
Solo dame dos minutos de tu tiempo
Para una nueva sorpresa
Quiero hacerte sentir como en casa
No te sentirás solo otra vez
Todos juntos
Mostramos un nuevo estilo
Esta foto nunca lucio mejor
Los corazones fríos que miran fijamente se alejan
Vamos a poner este lugar de cabeza
Quítate los zapatos
Tenemos toda la noche para perdernos en este nuevo estilo
Deja caer tu cabello
Y alístate para cantar este nuevo estilo
Es tiempo de compartir un aire fresco querida
Todos quieren pasar un buen rato
Todos juntos bailaremos por siempre
La energía se esparce por tu rostro
|
let's groove...to the nu style
I know a secret just give me two minutes of your time for a nu surprise I wanna make you feel at home no more feeling all alone everybody get it together... show you a nu style it's a a true-blue picture, never looked better cold hearted stares just wash away turn this place upside down kick off your shoes we've got all night to lose in the nu style let down your hair and get ready to sing in the nu style it's time to share, a little fresh air, honey everybody wants a good time now all of us together we're dancin' forever high energy spreads across your face (pre-chorus / chorus) kick off your shoes and let down your hair we've got all night to lose in the nu style let down your hair and show us you care and get ready to bring in the nu style |
Under the Rainbow
Cuando escuchas detenidamente , puedes oír un llanto en la noche
Mirando atrás ella ve pasar las luces de neón
Siete años perdidos en un juego pasional
Tenía quince y tomo su camino
Ella dio un beso
Se despidió y se fue
Pero sus sueños no se fueron
No debería haberse ido de casa
Se que algún día encontrara su fantasía
Bajo el arco iris en un sueño interminable
Algún día la pequeña, se que creerá
Un día, ella creerá
Una muchacha atractiva, conoce las calles
Con una cabeza llena de sueños provenientes de una revista
Pelo teñido de rubio al igual que Monroe
Ya ves que el tiempo se mueve rápido aquí en el Sunset lane
Cuando buscas por una rosa en las alcantarillas
Despierta, reacciona
¿Acaso no ves que estas viviendo una mentira?
Se que encontrara su fantasía
Bajo el arco iris, en un sueño interminable
Algún día la pequeña, se que creerá
Bajo el arco iris de su majestad
Viviendo lejos de casa
Fría, asustada, sola
Mama allá en la casa
Orar por su nena “¿Por qué huyo de mí?
Papa en el campo al amanecer
Con una lagrima
“Nena regresa, regresa a casa”
|
when you listen, you can hear a cryin' in the night
looking back, she's looking past the neon lights seven years spent on a passion play she was fifteen young and was on her way well, she kissed a little kiss and shook that shake goodbye but her dreams they won't let her go shouldn't have run away from home I know someday she'll find her fantasy under the rainbow sky, in a neverending dream someday, that little girl, I know she's gonna be free on the day, she starts to believe lipstick queen, street-wise tease with a head full of dreams from some magazine bleached-blonde beauty, just like Monroe you see, time moves fast down on sunset lane when you're searchin' for a rose in a gutter game wake up! won't you please come alive can't you see, you're living a lie I know she'll find her fantasy under a rainbow sky, in a neverending dream someday, that little girl, I know she's gonna believe under the rainbow of His majesty... living so far from home, so cold, so scared, all alone (chorus) momma's back home on the front porch swing praying for her baby, "why did she run from me?" daddy's in the fields at the break of dawn with a tear in his eye, "baby come home, baby come home.. |
Have you Ever?
Pequeño, tan joven, tan viejo
“No juegues con armas”, es lo que te dijeron
Se que no hay nada malo en tener un mejor amigo
Viviendo en una casucha, haciendo crack
Este chico sabía donde estaba
Se que no hay nada malo en tener un mejor amigo
Que mentira, lo intento todo
Lo que este frió mundo puede ofrecer
Desgraciadamente, nadie tuvo el coraje
De decirle de que se trataba la vida
¿Haz soñado alguna vez en un lugar donde el amor verdadero nunca
muere?
Puedes creer si lo recibes con los brazos abiertos
Tirando el dado, jugando las cartas
Cuando tu suerte es fría de nuevo
Tan salvaje, tan delicado,
¿Cómo es tu amigo?
Volando en la esquina, volando con los amigos
Quizás te deslices solo hasta el final
Haces lo que sea por salvar tiempo
¿Has soñado alguna vez en un lugar donde el amor verdadero nunca
muere?
Puedes creer si lo recibes con los brazos abiertos
¿Has soñado alguna vez en los tesoros celestiales?
Puedes creer si recibes al Hijo de Dios y su interminable amor
¿Has soñado alguna vez en que le puedes dar la vuelta a tu vida
actual?
Solo pon tu confianza en aquel que nunca te decepcionara
Y si, creo en los sueños
|
little boy, too young, too old
"don't play with guns" is what he was told I guess there's nothin' wrong with having a best friend... livin' in a rat shack, doin' crack that little boy, he knew where it was at I guess there's nothing wrong with having a best friend... what a lie, and he tried everything that this cold world had to offer just too bad, noone had the guts to tell him what life was all about have you ever dreamed of a place where loved ones never die? could you believe if you received His arms are open wide... rollin' the dice, just playin' that game when will your luck run cold again too wild to tame, how's that friend of mine? cutting corners, cutting friends you'd probably slice your own just to get to the end, you'll do anything to save a stitch in time (pre-chorus / chorus / pre-chorus) have you ever dreamed of a place where loved ones never die? could you believe if you received His arms are open wide... have you ever thought of the heavenly treasures of above? could you believe, if you received God's everlasting love? have you ever dreamed that you could turn it around? just put your trust in the one that will never let you down and I believe in dreams |
Shine Candy Shine
Pido un deseo, mi sueño se hace realidad
Sostenme, no te forzare
Mírame, no te suplicare
Ámame, no te preguntare
Ven y enséñame
Que estarás hasta el final
Eres brillante, eres un caramelo brillante
Eres la dulzura del vino
Si te pido para bailar
¿No seria maravilloso si bailaras?
Eres la paz del último domingo
La primera gota de lluvia
Si te pido para bailar
¿No seria maravilloso si bailaras?
Te sostengo, te levanto alto
Te veo, no importa que estés bajo el cielo azul
Te amo, hasta el fin
Y te enseño, si te enseño
Que no me iré
Eres el glaseado de un caramelo
Eres la dulzura del vino
Si te pido para bailar
¿No seria maravilloso si bailaras?
Eres la paz del último domingo
La primera gota de lluvia
Si te pido para bailar
¿No seria maravilloso si bailaras?
|
I wish upon a star, my dream has come alive
hold me, I'm not gonna force you look at me, I'm not gonna beg love me, I'm not gonna ask you, c'mon and show me, show me your's will last and last and last... you're a shine, you're a candy shine you're the sweetness of blood red wine if I'd ask you to dance, wouldn't it be divine if you would dance with me? you're the peace of the last Sunday first drop of the falling rain and if I'd ask you to dance, would it be okay if you would dance with me? I'll hold you, lift you up so high I'll watch you, whenever you're under deep blue skies I'll love you, 'till that final day and I'll show you, yes I'll show you that mine won't fade away you're the glaze on a candy shine you're the sweetness in blood red wine if I'd ask you to dance wouldn't it be divine if you would dance with me? you're the peace of the last Sunday first drop of the falling rain and if I asked you to dance would it be okay if you would dance with me? so let it shine, candy shine and give me just a drop of blood red wine if I ever asked you to dance with me, if I ever asked you to dance with me, if I ever asked you to dance...would you dance? shine on, shine on me let your love rain down on me, and I'll promise to dance with you |
Daisy
Otra margarita esparce su aroma sobre mi tablero
El ultimo fragmento de decencia
Estos últimos años llevados por mí
No hay belleza en esta escena
La canción en la que ocupa su mente
Lo sabra por un momento
Que buenas son las lágrimas
Cuando las paredes tienen oídos
Y ellas hablan
Y solo siguen caminando
Pobre margarita seca
Paso toda su vida
Poniendo una sonrisa en mi rostro
Oh margarita muriendo sobre mi tablero
Yaciendo a los pies de mi salvador plástico
Cuando tiempo puedo seguir sonriendo
Cuando todo se cayó
Cuando puedo seguir sin llorar
Cuando todo se cayó contigo
No puedo describir los colores de mi cielo
Con el sol desvaneciéndose
No hay quien pueda sostenerlo
No hay más belleza
Apaga la luz, viaja conmigo
¿Puedes escuchar mi voz en la oscuridad?
La verdad es un cuchillo que se desliza profundamente
Corta libre y profundamente
Te toco una canción, la que quieras
A pesar que no dure, intentare
Te toco una canción, la que quieras
A pesar que no dure, intentare
|
another daisy crumbles on my dashboard
the last shred of decency this last years held for me there is no more beauty in this scene the song on the am occupies her mind she's known for quite awhile now what good are the tears when every wall has ears and they talk you just keep walkin' poor daisy witherin' away spent your whole life to put a smile on my face oh daisy dyin' on my dashboard lyin' at the foot of my plastic savior how long can I keep my face smilin' when all I've got is fallin' away how long can I keep myself from cryin' when all I've got is fallin' away with you I can't describe the colors of my sky through the glare of the fading sunshine there can be no holding onto there is no more beauty to hold onto turn off the light, take a long trip with me can't you hear my words in the darkness the truth is a knife, it slices so deep it cuts you free, it cuts you deep (pre-chorus/chorus) I'll play you a song, give you whatever you want though it might not last, it's still all I've got I'll play you a song, give you whatever you want though it might not last, it's still all I've got poor daisy, witherin' away, spent your whole life oh daisy, dyin' on my dashboard lyin' at the foot of my plastic savior lyin' at the foot of my savior (chorus) poor daisy, witherin' away, how long? I'll play you a song |
martes, 28 de agosto de 2012
Electrik- Love, Buzz , Harmony
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario